Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Юлдашев А.А. -> "Грамматика современного башкирского литературного языка" -> 37

Грамматика современного башкирского литературного языка - Юлдашев А.А.

Юлдашев А.А. Грамматика современного башкирского литературного языка — М.: Наука, 1981. — 495 c.
Скачать (прямая ссылка): grammatikasovremennogobashkirskogo1981.pdf
Предыдущая << 1 .. 31 32 33 34 35 36 < 37 > 38 39 40 41 42 43 .. 341 >> Следующая


длина’) и т. и.

В соседстве с /и/ и губными /у/ и /у/, фонема /д/ неизменно приобретает дорсальный характер, свойственный русской фонеме /д/, которая произносится значительно более напряженно, чем баш. д\ дуд 'друг’, дуиэн 'трехгодовалый жеребец’, дим 'уговаривание’, дилбегэ 'вожжи’. При этом в анлауте она теряет плавность и заметно оглушается (в инлауте иноязычных слов, в интервокальном положении, напротив, ее звонкость усиливается: ср. идара 'правление, управление’, одеколон, градус).

Глухой аллофон фонемы /д/ регулярно встречается в конце иноязычных заимствований: Ленинград.

Фонема /д/ имеет в целом сравнительно ограниченную употребительность, пшванттую ее эволюцией в инлауте и ауслауте исконно тюркских слов.

Фонема /т/, представляющая собой глухой коррелят смычной звонкой фонемы /д/, отличается от нее не только последовательно выраженной глухостью, но и своим дорсальным характером и широкой употребительностью во всех позициях слова: туй 'свадьба, пиршество’, тир 'пот’, утэ * слишком, насквозь, через’, утыр 'тридцать’, ит 'мясо’, hem 'молоко’. Образуется мгновенным ненапряженным устранением смычки, которую создает передняя часть или кончик языка, прижатый к задней стороне передних верхних зубов.

фонема /т/ имеет лишь один основной аллофон — апикальный, который регулярно возникает в соседстве с /а/ и /о/, а также после /ы/, /у/, /о/, Iel: ата 'самец, отец’, am 'лошадь’, тот- 'ловить, держать’, отош 'выигрыш’, торт 'червь, пчела’, kbipm 'спина, хребет’, эйт- 'сказать’. Остальные позиционные модификации этой фонемы заметных артикуляционпо-акустиче-ских отклонений от основной ее разновидности не обнаруживают.

фонема /т/ характеризуется этимологической сохранностью. В анлауте сфера ее употребления значительно расширена за счет оглушения этимологического звонкого ее коррелята /д/: де- > ти 'сказать, говорить’, дим-гел > тимгел 'пятно, сыпь’.

Фонема 1\}1 — межзубный шумный звонкий спирант, артикуляционно близко стоящий к звонкой щелевой фонеме /з/, от которой отличается главным образом ясно выраженным межзубным произношением. По своим арти-куляционно-акустическим характеристикам фонема /9/ представляет коррелят межзубного спиранта Igl, отличающегося от нее только глухостью.

Фонема /?/ представлена во всех позициях исконно башкирских слов и ранее освоенных иноязычных заимствований, очень широко употребляется в ауслауте (бер 'мы’, 7пир 'быстро’) и инлауте (арат 'конец’, орои 'длинный’). В анлауте она встречается лишь п составе корневой морфемы рур 'большой’ и производных слов, образованных от нее: рурльт 'величина’, руррар 'взрослые’ и др. Кроме того, фонема /?/ представлена в начале частиц ра, рабаЬа, -$ер на правах аллофона полифопем, представленных в аффиксальных морфемах.

Во всех позициях в велярном и палатальном вариантах фонема Iyl обнаруживает независимо от характера звукового окружения сравнительно единообразную и устойчивую артикуляционно-акустическую природу: ср. бар 'подпол’, бур 'серый, сизый’, бир 'железа’, hep 'вы’, ирел 'большая река’, азау 'коренной (зуб)’, тэррэ 'окно’, up эн 'пол’.

Представляя одну из специфических фонем башкирского консонантизма, межзубной спирант выступает вместо этимологических общетюркских

53
*д и *з (1), в отдельных же словах посходит к этимологическому *т (2):

1) *биз бе? 'мы’, тгада тга^а- 'вонзить, воткнуть’; 2) *ат-на apia 'неделя'.

Фонема Iql — коррелят межзубного шумного спиранта ?, отличающегося от него только по признаку глухости. Из других согласпых фонетически IrJ ближе всего стоит к /с/, но последовательно и четко отличается от него межзубным произношением и звучанием.

Фонема IrJ представлена в инлауте и ауслауте исконно башкирских слов вместо этимологического общетюркского *с: ад- 'вешать’, бада 'посконь’, удал 'злой’, уд- 'расти’, эде 'жарко, жаркий, горячий’. Соответственно и в ранее освоенных заимствованиях она выступает вместо Icl: одта 'мастер’, мэдэлэн 'например’, вдтэл 'стол’. В отличие от своего звонкого коррелята ру фонема IrJ не представлена в аффиксальных морфемах.

Фонема Iql во всех позициях независимо от природы звукового окружения характеризуется артикуляционно-акустическим единообразием и устойчивостью. При всем своем вялом произношении она всюду имеет четкую фонологическую опознаваемость. Это обусловлено ее межзубным произношением, резко отличающим ее от других артикуляционно-акустически близких фонем. От своего звонкого коррелята I^l фонема IrJ отличается тоже четко, образуя нередко фонологические оппозиции типа идэн 'здоровый’ — щэн 'пол’.

O') о н е м а /з/ — переднеязычный дорсальный звонкий щелевой согласный, представляющий коррелят глухой аналогичной фонемы /с/. Она имеет в целом вялое произношение, предельно сближающее ее с межзубной /$/. Лишь палатальный ее вариант характеризуется артикуляциопно-акусти-ческой четкостью; ср., с одной стороны, зытг щп- 'поднять шум, гвалт’, зыцла- 'звенеть’, зыркыуыт 'дупель’ (зоол.), зырылдак 'волчок’, зырылда-'крутиться с жужжанием’, с другой, — пэзэ 'коза’, изге 'добрый, священный, святой’.
Предыдущая << 1 .. 31 32 33 34 35 36 < 37 > 38 39 40 41 42 43 .. 341 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed