Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Электротехника -> Мельников В.П. -> "Информационная безопасность и защита информации" -> 36

Информационная безопасность и защита информации - Мельников В.П.

Мельников В.П. Информационная безопасность и защита информации: Учебное пособие для вузов — М.: Академия, 2008. — 336 c.
ISBN 978-5-7695-4884-0
Скачать (прямая ссылка): infbezopas2008.djvu
Предыдущая << 1 .. 30 31 32 33 34 35 < 36 > 37 38 39 40 41 42 .. 143 >> Следующая

84
мируют картины мира в индивидуальном, групповом и массовом сознании, устойчивые стереотипы индивидуального и социального поведения, ценностные установки и ориентации будущих поколений.
Задача профессионала информационной войны — вовремя разглядеть инфологемы противника и своевременно отреагировать.
Производство инфологем всегда носит деструктивный характер. Они ложатся на благодатную почву взвинченной психологии масс, сходу вводятся в информационные каналы и легко перетекают в различные области духовной жизни. Особенно эффективны инфологемы во время выборов, т.е. в период обострения политической ситуации, неизбежного в ходе избирательного процесса. Тогда они являются основным продуктом деятельности политтех-нологов. Политические консультанты, в том числе журналисты, предоставляющие свои материалы в печатные и электронные СМИ и Интернет, широко используют инфологемы предвыборного назначения. Один из часто встречающихся примеров — «фигура умолчания» (сообщается, что кандидат привлекался к суду, но ничего не говорится о сути и времени правонарушения). Вообще, тщательно дозированная информация может существенно исказить представления избирателей о кандидатах и их программах.
Большая часть социально-политических инфологем имеет две особенности:
1) ксенофобия, ненависть к чужому;
2) стремление найти врага, виновника своих бед.
В кризисных ситуациях избирательного процесса, чреватых неопределенным исходом, инфологемы выполняют следующие функции:
1) охранная;
2) аргументирующая;
3) комментирующая;
4) провозглашающая;
5) отвлекающая;
6) скрывающая;
7) ложно ориентирующая (ориентирующая не в тех направлениях);
8) дезориентирующая (подменяющая ориентиры).
3.2.2. Информационно-манипулятивные технологии
Используемые манипулятивные приемы, их варианты и видоизменения очень разнообразны.
Для определения «ядра» технологических элементов системы манипулятивного воздействия используется комплексный критерий, который основывается на учете сочетания трех основных факторов:
85
• частоты использования приемов в различных манипулятив-ных технологиях;
• широты их применения в разнообразных информационно-коммуникативных ситуациях;
• степени действенности, связанной с повышением эффекта манипулятивного воздействия на человека.
С точки зрения истории справедливо отметить, что одной из первых попыток систематизации приемов ИПВ на массовое сознание с помощью пропаганды явилось описание в ряде зарубежных и отечественных источников технологий стереотипизации и «большой лжи», а также выделение следующих основных приемов ИПВ, достаточно широко известных специалистам как «азбука пропаганды»:
• «приклеивание или навешивание ярлыков» (name calling);
• «сияющие обобщения» или «блистательная неопределенность» (glittering generality);
• «перенос» или «трансфер» (transfer);
• «ссылка на авторитеты», «по рекомендации», «свидетельства» или «свидетельствование» (testimonial);
• «свои ребята» или «игра в простонародность» (plain folks);
• «перетасовка» или «подтасовка карт» (card stacking);
• «общий вагон», «общая платформа» или «фургон с оркестром» (band wagon).
Они нашли широкое применение в рекламно-пропагандист-ских акциях и в настоящее время как технологии ИПВ активно используются и российскими средствами массовой коммуникации.
Рассмотрим технологии применения этих приемов.
«Приклеивание или навешивание ярлыков». Данный прием заключается в выборе оскорбительных эпитетов, метафор, названий, имен — так называемых ярлыков — для обозначения, именования человека, организации, идеи, любого социального явления. Эти «ярлыки» вызывают эмоционально негативное отношение окружающих, ассоциируются у них с низкими (бесчестными и социально неодобряемыми) поступками (поведением) и, таким образом, используются для того, чтобы опорочить личность, высказываемые идеи и предложения, организацию, социальную группу или предмет обсуждения в глазах аудитории.
«Сияющие обобщения» или «блистательная неопределенность». Этот прием заключается в замене названия, обозначения определенного социального явления, идеи, организации, социальной группы или конкретного человека более общим родовым именем, которое имеет положительную эмоциональную окраску и вызывает доброжелательное отношение окружающих. Он основан на эксплуатации положительных чувств и эмоций людей к определенным понятиям и словам, например таким, как «свобода», «демократия», «патриотизм», «содружество», «мир», «счастье»,
86
«любовь», «успех», «победа», «здоровье» и т.д. Такого рода слова, несущие позитивное психоэмоциональное воздействие, применяются для протаскивания решений и взглядов, оценок и действий, выгодных для конкретного лица, группы или организации.
«Перенос» или «трансфер». Суть данного приема заключается в искусном, ненавязчивом и незаметном для большинства людей распространении авторитета и престижа того, что ими ценится и уважается, на то, что ей преподносит источник коммуникации. Использованием «трансфера» инициируются ассоциации, формируются ассоциативные связи преподносимого объекта с кем-либо или чем-либо, имеющим ценность и значимость у окружающих. Используется также и негативный «трансфер» посредством побуждения к ассоциациям с явно отрицательными понятиями и социально неодобряемыми явлениями, событиями, действиями, фактами, людьми и т.д. Он используется для дискредитации конкретных лиц, идей, ситуаций, социальных групп и организаций.
Предыдущая << 1 .. 30 31 32 33 34 35 < 36 > 37 38 39 40 41 42 .. 143 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed