Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Юриспруденция -> Мелихова Л. В. -> "Основы права" -> 91

Основы права - Мелихова Л. В.

Мелихова Л. В. Основы права — Ростов н/д: «Феникс», 2000. — 416 c.
ISBN 5-222-01448-7
Скачать (прямая ссылка): Melikhova_2000_416.pdf
Предыдущая << 1 .. 85 86 87 88 89 90 < 91 > 92 93 94 95 96 97 .. 117 >> Следующая

Статья 1
1. Суд может по запросу Комитета Министров давать консультативные заключения по правовым вопросам, касающимся толкования Конвенции и Протокола к ней.
2 Такие заключения не касаются любых вопросов, относящихся к содержанию или объему прав и свобод, как они определены в Разделе I Конвенции и в Протоколах к ней, или любых других вопросов, которые Комиссии, Суду или Комитету Министров может потребоваться рассмотреть вследствие любого
разбирательства, которое может быть предпринято в соответствии с Конвенцией.
3. Решение Комитета Министров запросить консультативное заключение Суда принимается двумя третями голосов представителей, имеющих право заседать в Комитете.
Статья 2
Суд решает вопрос о том, соответствует ли запрос о консультативном заключении, поданный Комитетом Министров, его консультативной компетенции, определенной в статье 1 настоящего
Протокола.
Статья 3
1 Для рассмотрения запросов о консультативном заключении Суд проводит пленарное заседание.
2. Консультативное заключение Суда должно быть мотивированным,
3 Если консультативное заключение в целом или в части не выражает единогласного мнения судей, то любой судья имеет право представить свое особое мнение.
317
ПРИЛ0Ж1НИЕ 3
4. Консультативные заключения Суда направляются Комитету .Министров.
Статья 4
I. Полномочия Суда по статье 55 Конвенции распространяются на установление таких правил и на определение такой процедуры, которые Суд сочтет необходимыми для целей настоящего Протокола.
Статья 5
1. Настоящий Протокол открыт для подписания государствами — членами Совета Европы, подписавшими Конвенцию, которые могут стать его сторонами путем:
a) подписания без оговорки относительно ратификации или принятия;
b) подписания с оговоркой относительно ратификации или принятия с последующей ратификацией или принятием;
Ратификационные грамоты или документы о принятии с; а ются на хранение Генеральному секретарю Совета Европы.
2. Настоящий Протокол вступает в силу как только все государства — участники Конвенции станут сторонами Протокола в соответствии с положениями пункта 1 данной статьи
3. С даты вступления Протокола в силу статьи 1—4 считаются неотъемлемой частью Конвенции.
4. Генеральный секретарь Совета Европы уведомляет государства — члены Совета О"
a) любом подписании без оговорки относительно ратифика ции или принятии;
b) любом подписании с оговоркой относительно ратификации или принятия;
c) сдаче на хранение любой ратификационной грамоты или документа о принятии;
д) дате вступления настоящего Протокола в силу в соответствии с пунктом 2 данной статьи.
Совершено в Страсбурге в шестой день мая 1963 года
318
ЕВРОПЕЙСКАЯ КОНВЕНЦИЯ О ЗАЩИТЕ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА И ОСНОВНЫХ СВОБОД
Протокол № 4 об обеспечении некоторых иных прав и свобод помимо тех, которые уже включены в Конвенцию
и Протокол № 1 к ней
Правительства, подписавшие настоящий Протокол, будучи членами Совета Европы,
преисполненные решимости предпринять шаги по обеспечению коллективного осуществления некоторых прав и свобод помимо тех, которые уже включены в Раздел I Конвенции о защите прав человека и основных свобод, подписанной в Риме 4 ноября 1950 года (далее именуемой «Конвенция»), и в статье 1—3 Протокола № 1 к Конвенции, подписанного в Париже 20 марта 1952 года, согласились о нижеследующем:
Статья 1
Никто не может быть лишен свободы лишь на том основании, что он не в состоянии выполнить какое-либо договорное обязательство.
Статья 2
1. Каждому, кто законно находится на территории какого-либо государства, принадлежит, в пределах этой территории, право на свободное передвижение и свобода выбора местожительства
2. Каждый человек имеет право покидать любую страну, включая свою собственную.
3 На осуществление этих прав не должно налагаться никаких ограничений, кроме тех, которые предусмотрены законом и необходимы в демократическом обществе в интересах государственной безопасности или общественнсго спокойствия, для поддержания общественного порядка, для предотвращения преступности, защиты здоровья и нравственности или для защиты прав и свобод других лиц.
4 Права, изложенные в пункте 1, могут также, в определенных
9
ПРИЛОЖЕНИЕ 3
областях, подпадать под ограничения, вводимые в соответствии с законом и оправдываемые общественными интересами в демократическом обществе.
Статья 3
1. Никто не может быть выслан, индивидуально или коллективно, из государства, гражданином которого он является.
2. Никто не может быть лишен права на въезд на территорию > государства, гражданином которого он является.
Статья 4
Коллективная высылка иностранцев запрещена.
Статья 5
1. Любая Высокая Договаривающаяся Сторона может при подписании или ратификации настоящего Протокола или в любое время после этого направить Генеральному секретарю Совета Европы заявление о пределах своих обязательств относительно применения положений настоящего Протокола к таким названным в заявлении территориям, за международные отношения которых она несет ответственность.
2. Любая Высокая Договаривающаяся Сторона, которая направила заявление в соответствии с предыдущим пунктом, может время от времени направлять последующие заявления об изменении условий любых предыдущих заявлений ИЛИ о прекращении применения положении настоящего Протокола в отношении любой территории.
Предыдущая << 1 .. 85 86 87 88 89 90 < 91 > 92 93 94 95 96 97 .. 117 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed