Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Юриспруденция -> Клебанов Л.Р. -> "Преступник и преступление на страницах художественной литературы" -> 45

Преступник и преступление на страницах художественной литературы - Клебанов Л.Р.

Клебанов Л.Р. Преступник и преступление на страницах художественной литературы — М.: Волтерс Клувер, 2006. — 144 c.
ISBN 5-466-00143-0
Скачать (прямая ссылка): klebanov2006.djvu
Предыдущая << 1 .. 39 40 41 42 43 44 < 45 > 46 47 48 49 50 51 .. 54 >> Следующая


И пока шел до автобусной станции, накопил столько злобы на городских прохиндеев, так их возненавидел, паразитов, что даже боль в голове по-унялась, и наступила свирепая ясность, и родилась в груди большая мстительная сила.

— Ладно, ладно, — бормотал он, — я вам устрою... Я тоже вам заделаю бяку.

Что он собирался сделать, он не знал, знал только, что добром все это не кончится.

Около автобусной станции допоздна работал ларек, там всегда толпились люди. Витька взял бутылку красного, прямо из горлышка о саден ил ее, всю до донышка, запустил бутылку в скверик... Ему какие-то подвыпившие мужики, трое, сказали:

— Там же люди могут сидеть.

Витька расстегнул свой флотский ремень. Намотал конец на руку — оставил свободной тяжелую бляху, как кистень. Эти трое подвернулись очень кстати.

— Ну?! — удивился Витька. — Неужели люди? Разве в этом вшивом городишке есть люди?

Трое переглянулись.

— А кто же тут, по-твоему?

— Суки!

Трое пошли на него, Витька пошел на трех <...> Один свалился от удара бляхой по голове, двое пытались достать Витьку ногой или руками <...> Потом они заорали:

— Наших бьют!

Еще налетело человек пять <...> Бляха заиграла, мягко, тупо шлепалась в тела. Еще двое-трое свалилось. Попадало и Витьке: кто-то сзади тяпнул бутылкой по голове вскользь — Витька устоял. Оскорбленнвя душа его возликовала и обрела устойчивый покой.

...Прибежала милиция <...> Милиционеров пропустили вперед, и Витька сдуру ударил одного по голове бляхой. Бляха Витькина страшна еще тем,

5*

107

Другие преступления

что с внутренней стороны, в изогнутость ее был налит свинец. Милиционер упал... Витька понял, что свершилось непоправимое, бросил ремень <...> Витьку отвезли в КПЗ1.

Сирано де Бержерак, герой одноименной комедии, тоже был, в >бщем-то, говоря современным уголовно-правовым языком, хулиган, !его, например, стоят хулиганские его выходки в театре во время спек-акля, который забияка сорвал. Вот несколько эпизодов из комедии эостана, повествующие о поведении героя во время показа «Клори-1ы* в зале «Бургундского отеля».

На сцене — один из актеров, Монфлери, произносящий монолог 1>едона.

Монфлери

Блажен, кто суету призрел и наслажденье

И, добровольное избрав уединенье,

B тот час, когда Зефир всколышет сонный пруд...

Голос (принадлежащий Сирано. — Л.К.) (из партера)

Я, кажется, прогнал тебя на месяц, плут! <...>

Голоса в зале Что? Кто там? <...> Голос

Эй, скомороший гений,

Проваливай

<...>

Монфлери (неуверенно)

Блажен, кто одинок, поки...

Голос (сердито) Чего ты ждешь?

Подальше от греха катись, бочонок жалкий, Не то твои бока дождутся этой палки! (Над головами возникает рука с тростью)

В итоге Сирано сорвал-таки спектакль, а недовольных зрителей, штавшихся его остановить, едва не перебил.

1 Шукшин BM. Указ. соч. С. 222-223.

108

Надругательство над телами умерших и местами их захоронения

С и р а н о Молчите, вы, герои!

Кому тут невтерпеж помериться со мною?

Придется проучить глупцов и пустомель.

Всему партеру шлю я вызов на дуэль.

Чем без толку реветь, беситься, лезть на стену,

Кто рвется умереть — пожалуйте на сцену!

<...>

(Тишина)

Э, целомудрие у вас сильней отваги,

Вы что, краснеете при виде голой шпаги?

(Поворачивается к сцене, где томится

в ожидании своей участи Монфлери)

А ну, исчезни флюс! Ты рассосешься? Нет?

Придется удалить. На помощь, мой ланцет.

(Кладет руку на эфес шпагир

Надругательство над телами умерших и местами их захоронения

(ст. 244 УК РФ)

О'і И сновной состав этого деяния сформулирован следующим об* разом: «Надругательство над телами умерших либо уничтоЖ^ м N ние, повреждение или осквернение мест захоронения, надмогильных сооружений или кладбищенских зданий, предназначенных дЛ* церемоний в связи с погребением умерших или их поминовением*,

В частности, надругательство над телами умерших заключаете в совершении безнравственных, оскверняющих или циничных дей' ствий в отношении тела умершего (выкапывание тела из могилы, прИ' чинение ему каких-либо повреждений, похищение с тела умершее одежды, украшений, зубных коронок и т.п.)2.

Как уже упоминалось, одной из форм надругательства над телам умерших является похищение находящихся при мертвом теле вещей-

1 Ростон Э. Сирано де Бержерак: Героическая комедия в пяти действиях и стиха* Пер. с франц. Е. Баевской; Послесл. М. Яснова; Коммент. Е. Баевской, М. ЯсноР^ СПб., 2003. С. 37-38, 40-41.

2 См.: Наумов AM. Российское уголовное право. Т. 2: Особенная часть. С. 476-

10*

Другие преступления

Весьма наглядно такую форму надругательств над телами умерших или местами их захоронения демонстрирует нам роман В.В. Крестовского «Петербургские трущобы», который лег в основу известного сериала «Петербургские тайны». Напомним, что одна из главных героинь романа — Юлия Николаевна Бероева была заключена в тюрьму за посягательство на жизнь молодого князя Шадурского, изнасиловавшего ее. В тюрьме под влиянием сильнейшего нервного напряжения Бероева впала в летаргический сон, ее сочли умершей и заживо похоронили. Перед тем как впасть в летаргию, Бероева, полагая, что ее смертный час уже близится, попросила положить в ее гроб зашитый в ладанку старинный рубль, подарок дочери. Волю несчастной исполнили, и Юлия Николаевна была погребена вместе с ладанкой. Узнав об этом, беглые арестанты Фомушка и Гречка решили добыть монету во что бы то ни стало, потому как считали рубль неразменным — «фармазонскими деньгами». Такой рубль, по разумению Гречки, должен приносить его владельцу нескончаемое богатство. Однако, «чтобы добыть-то их, фармазонские денежки, надо будет над мертвецом надругательство сделать», потому что иначе они «никак не достанутся»1. Фомушка и Гречка решили раскопать могилу Берое-вой, конечно же, ни о чем не догадываясь, и извлечь и рубль, и тело покойной. Пробравшись на кладбище, к могиле Юлии Николаевны, подельники стали бесшумно работать лопатами и через какое-то время разрыли могилу и открыли гроб.
Предыдущая << 1 .. 39 40 41 42 43 44 < 45 > 46 47 48 49 50 51 .. 54 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed