Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Юриспруденция -> Бекяшев К.А. -> "Международное публичное право. Сборник документов. Том 2" -> 37

Международное публичное право. Сборник документов. Том 2 - Бекяшев К.А.

Бекяшев К.А., А.Г. Ходаков Международное публичное право. Сборник документов. Том 2 — М.: Издательство БЕК, 1996. — 539 c.
ISBN 5-85639-139-Х
Скачать (прямая ссылка): pravo_mb.pdf
Предыдущая << 1 .. 31 32 33 34 35 36 < 37 > 38 39 40 41 42 43 .. 367 >> Следующая

Ь) Агентство заключает с Индией Дополнительные положения, касающиеся осуществления процедур гарантий, о которых говорится выше в пункте а). В Дополнительные положения также включается любой необходимый порядок применения гарантий к другим наименованиям, подпадающим под действие настоящего Соглашения, и предусматриваются такие меры сохранения и наблюдения, которые необходимы для эффективного применения гарантий. Дополнительные положения вступают в силу в течение трех месяцев с момента вступления в силу настоящего Соглашения, но в любом случае до того, как будет иметь место любая передача в Индию ядерного материала.
Инспектора Агентства
Раздел 14. Положения пунктов 1—10 и 12—14 включительно Документа об инспекторах применяются к инспекторам Агентства, осуществляющим функции в соответствии с настоящим Соглашением. Однако пункт 4 Документа об инспекторах не применяется в отношении какой-либо установки или ядерного материала, к которым Агентство имеет доступ в любое время. Фактические процедуры выполнения пункта 50 Документа о гарантиях согласовываются между Агентством и Индией до внесения такой ядерной установки и ядерного материала в Инвентарный список.
Раздел 15. Индия применяет соответствующие положения Соглашения о привилегиях и иммунитетах Агентства к Агентству*, его инспекторам, осуществляющим свои функции в соответствии с настоящим Соглашением, а также к любому имуществу Агентства, которое они используют при осуществлении своих функций в соответствии с настоящим Соглашением.
Физическая защита
Раздел 16. Индия принимает соответствующие меры для физической защиты ядерного материала, подпадающего под действие настоящего Соглашения, с учетом рекомендаций, изложенных в документе Агентства ШГСШ.С/225/Кеу. 1.
Финансовые положения
Раздел 17. Как Индия, так и Агентство покрывают любые расходы, связанные с выполнением своих обязательств по настоящему Соглашению. Агентство возмещает Индии любые специальные расходы, включая расходы, указанные в пункте 6 Документа об инспекторах, которые произведены Индией или находящимися под ее юрисдикцией лицами по письменной просьбе Агентства, если Индия уведомила Агентство до того, как были произведены эти
* ЮТСЖС/9/Кеу. 2.

расходы, о том, что потребуется возмещение. Эти положения не влияют на распределение расходов, связанных с несоблюдением Индией или Агентством настоящего Соглашения.
Раздел 18. Индия гарантирует, что любая защита в отношении ответственности перед третьей стороной, включая любое страхование или любой вид финансового обеспечения, в отношении ядерного инцидента на какой-либо ядерной установке, находящейся под ее юрисдикцией, распространяется на Агентство и его инспекторов при выполнении ими функций в соответствии с настоящим Соглашением, так же, как такая защита применяется к гражданам Индии.
Несоблюдение условий настоящего Соглашения
Раздел 19. Если Совет определяет, что имеет место какое-либо несоблюдение Индией условий настоящего Соглашения, то Совет призывает Индию принять меры для немедленного устранения такого несоблюдения и представляет такие доклады, которые он считает необходимыми. Если Индия не примет полностью корректировочных мер в течение приемлемого периода времени, то Совет может принять любые другие меры, предусмотренные в Статье XII. С Устава. Агентство немедленно уведомляет Индию о любом решении Совета в соответствии с настоящим разделом.
Толкование и применение Соглашения и урегулирование споров
Раздел 20. По просьбе Индии или Агентства проводятся консультации по всем вопросам, возникающим в связи с толкованием или применением настоящего Соглашения.
Раздел 21. а) Индия и Агентство принимают меры для урегулирования путем переговоров всех споров, возникающих в связи с толкованием или применением настоящего Соглашения.
b) Все споры, возникающие в связи с толкованием или применением настоящего Соглашения, которые не урегулированы путем переговоров или иным способом, согласованным Индией и Агентством, передаются по требованию Индии или Агентства в арбитражный суд, составляемый из трех лиц следующим образом: Индия и Агентство назначают по одному арбитру, и назначенные таким путем два арбитра выбирают третьего, который является председателем. Если в течение тридцати дней с момента просьбы в арбитраже любая сторона не назначила арбитра, то другая сторона может обратиться к председателю Международного суда с просьбой назначить такого арбитра. Та же процедура применяется в тех случаях, если в течение тридцати дней с момента назначения или выделения второго арбитра не будет избран третий арбитр.
c) Два члена арбитражного суда составляют кворум, все решения принимаются по крайней мере двумя голосами. Процедура арбитражного разбирательства устанавливается судом. Решение суда, включая все постановления, касающиеся его состава, процедуры, юрисдикции и распределения расходов по арбитражному разбирательству между Индией и Агентством, являются обязательными для Индии и Агентства. Вознаграждения арбитров определяются на той же самой основе, которая используется в отношении судей для специальных целей Международного суда.
Предыдущая << 1 .. 31 32 33 34 35 36 < 37 > 38 39 40 41 42 43 .. 367 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed