Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Юриспруденция -> Бекяшев К.А. -> "Международное публичное право. Сборник документов. Том 2" -> 35

Международное публичное право. Сборник документов. Том 2 - Бекяшев К.А.

Бекяшев К.А., А.Г. Ходаков Международное публичное право. Сборник документов. Том 2 — М.: Издательство БЕК, 1996. — 539 c.
ISBN 5-85639-139-Х
Скачать (прямая ссылка): pravo_mb.pdf
Предыдущая << 1 .. 29 30 31 32 33 34 < 35 > 36 37 38 39 40 41 .. 367 >> Следующая

Принимая во внимание, что Агентство в соответствии со своим Уставом имеет право, в частности, по просьбе сторон применять гарантии и к любой двусторонней договоренности;
Принимая во внимание, что Совет управляющих Агентства (в дальнейшем именуемый «Совет») согласился удовлетворить эту просьбу 20 сентября 1989 года;
Настоящим Правительство Индии и Агентство соглашаются о нижеследующем:
Определения Раздел 1. Для целей настоящего Соглашения:
a) «Документ об инспекторах» обозначает Приложение к документу Агентства вС(У)/ ЮТ/39;
b) «Установка» означает:
[) Основную ядерную установку, определение которой дается в пункте 78 Документа о гарантиях, а также критическую сборку или отдельную установку по хранению;
и) Любое место, где обычно используется ядерный материал в количествах, превышающих один эффективный килограмм;
c) «Ядерный материал» означает любой исходный материал или специальный расщепляющийся материал, определение которого дается в Статье XX Устава Агентства;
* От составителей:
Соглашение вступило в силу 11 октября 1989 г.

й) «Произведенный, обработанный или использованный» означает любое использование или любое изменение физической или химической формы или состава, включая любое изменение изотопного состава ядерного материала;
е) «Документ о гарантиях» означает документ Агентства 1ЫРСШС/66/Кеу.2.
Обязательства Индии и Агентства
Раздел 2. Индия обязуется, что ни одно из нижеследующих наименований не будет использовано для производства какого-либо ядерного оружия или содействия какой-либо другой военной цели и что такие наименования будут использоваться исключительно в мирных целях и не будут использоваться для изготовления какого-либо ядерного взрывного устройства:
a) Ядерный материал, поставляемый Францией в Индию в соответствии с договоренностью;
b) Любой ядерный материал, включая последующие поколения специального расщепляющегося материала, производимого, обрабатываемого или используемого в ядерном материале, поставляемом Францией в соответствии с договоренностью, или посредством его использования, или в любом другом наименовании, упомянутом в настоящем разделе, или посредством его использования.
c) Любое другое наименование, подлежащее включению в Инвентарный список, упомянутый в разделе 5.
Раздел 3. Агентство обязуется применять гарантии в соответствии с условиями настоящего Соглашения к наименованиям, о которых говорится в разделе 2, с целью обеспечения, по мере его возможностей, того, чтобы ни одно из таких наименований не использовалось для производства какого-либо ядерного оружия или для содействия какой-либо другой военной цели и чтобы такие наименования использовались исключительно в мирных целях и не для производства любого ядерного взрывного устройства.
Раздел 4. Индия обязуется сотрудничать с Агентством в применении гарантий, предусматриваемых в настоящем Соглашении.
Составление и ведение Инвентарного списка
Раздел 5. Агентство составляет и ведет Инвентарный список, который подразделяется на три части.
a) Основная часть Инвентарного списка включает в себя:
{) Ядерный материал, поставляемый Францией в Индию в сответствии с договоренностью;
п) Любой ядерный материал, включая последующие поколения специального расщепляющегося материала, производимого, обрабатываемого или используемого в ядерном материале, поставляемом Францией Индии в соответствии с договоренностью или посредством его использования, или любого другого наименования, которое должно вноситься в Инвентарный список;
ш) Любой ядерный материал, который был заменен в соответсвии с пунктом 25 или пунктом 26 й) Документа о гарантиях на ядерный материал, перечисленный в основной части Инвентарного списка;
b) В дополнительную часть Инвентарного списка включается:
Любая установка, содержащая, использующая, обрабатывающая или производящая любой из ядерных материалов, упомянутых в основной части Инвентарного списка;
c) В резервную часть Инвентарного списка включается любой, ядерный материал, который обычно должен вноситься в основную часть Инвентарного списка, но не внесен в нее, так как:
О Ядерный материал освобожден от гарантий в соответствии с положениями пунктов
21, 22 или 23 Документа о гарантиях; и) Применение гарантий к ядерному материалу приостановлено в соответствии с положениями пунктов 24 или 25 Документа о гарантиях. Агентство направляет Индии экземпляр Инвентарного списка каждые 12 месяцев, а также в любые другие сроки, указываемые Индией в запросе, который направляется Агентству заблаговременно не менее чем за две недели. Агентство может направить Франции информацию о размещении и использовании ядерного материала, если Франция обратится с просьбой об этом, и направляет копию любого такого сообщения Индии.
Уведомления
Раздел 6. а) Индия уведомляет Агентство о получении любого ядерного материала от

Франции в течение двух недель после его поступления в Индию. Уведомление о передаче может также производиться Францией, или Францией совместно с Индией. Агентство может также запросить у Франции информацию в связи с передачами ядерного материала.
Предыдущая << 1 .. 29 30 31 32 33 34 < 35 > 36 37 38 39 40 41 .. 367 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed