Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Юриспруденция -> Бабик С.П. -> "Деловые документы и правовые бумаги " -> 139

Деловые документы и правовые бумаги - Бабик С.П.

Бабик С.П., Сюта Г.М. Деловые документы и правовые бумаги — Х.: ФОЛИО, 2005. — 496 c.
ISBN 966-032786-2
Скачать (прямая ссылка): deloviedokumentiipravoviebumagi2005.djvu
Предыдущая << 1 .. 133 134 135 136 137 138 < 139 > 140 141 142 143 144 145 .. 162 >> Следующая


— відсутні перестановка голосного й приголосного у прізвищах, що збігаються із загальною назвою (пор. швець — шевцем; жнець — женця),

а також випадання о, є у прізвищах типу:

— зберігається чергування о, е з і; приголосних у більшості інших прізвищ

Григорівна, Миколаївна, Устимівна Петрівни, Сергіївни, Яківни

Семенівні, Юріївні, Омелянівні

Н. — Васильків, Р. — Василькова (Васильківа), Д. — Василькову (Васильеву), 3. — P., Op. — Васильковим (Василькі-вим), M. — при Васильковії-у) (Васильківі(-у)), Н. — Микитин, Р. — Микитина, Д. — Мики-тину, Микитинову, 3. — P., Op. — Микитиним,

М. — при Микитині(-у) Н. — Леньо, Р. — Леня,

Д. — Леньові, Леню, 3. — P., Op. — Леньом, М. — при Леньові, Лені Білий — Білого, Білим тощо; Салій — Салія, Салієві тощо Марії Білик, з Оксаною Гніденко

Сумська — Сумській, Сумською тощо; Муха — Мусі, Мухою тощо

Швець — Швецем; Жнець — Жнеця

Перець — Переця, Ku-коть — Кикотю Корінь — Кореня; Мажуга — Мажузі

418
*

S

S

a

С

Якісні прикметники можуть утворювати ступені порівняння: вищий:

— за допомогою суфікса -ш-, -іш-:

— іншого кореня:

— за допомогою слів більш, менш та прикметника в початковій формі (найчастіше вживається

у діловому стилі!): найвищий:

— за допомогою префікса най-і прикметника вищого ступеня порівняння

— за допомогою слів найбільш, найменш:

високии — вищии, красивий — красивіший великий — більший більш високий, менш зручний

найбільший, найвагоміший

найбільш складний, найменш потрібний

*

s

K

«

5

s

tr

Числівники два, три, чотири

називного та знахідного відмінка сполучаються з іменниками — назвами предметів, явищ у формі називного відмінка множини Числівники від п’яти до дев’ятнадцяти, двадцять, тридцять, п’ятдесят — вісімдесят у формах називного та знахідного відмінків вимагають родового відмінка множини іменника Залежний від дробового числівника іменник ставиться у родовому відмінку однини Числівники півтора, півтори, півтораста сполучаються із іменником у родовому відмінку однини

іменник із значенням кількості половина залежно від поєднання із числівником може утворювати такі словосполучення:

Збірні числівники типу троє.., десятеро.., тридцятеро... можуть сполучатися із іменником у родовому чи знахідному відмінку Порядковий числівник у назвах дат вживається у родовому відмінку, якого вимагає родовий відмінок іменника

два професори, три рази, п ’ятдесят два вагони

п ять працівників, шість разів, сімдесят п \ять літ, сорок п \'ять сіл

три й 7/10 раза, одна третя класу, дві п ’ятих міста

півтора раза, півтора кілограма

три з половиною раза, п \ять із половиною разів

двоє дверей, п ’ятеро хлоп уят, три пари костюмів

сьомого січня, двадцять четвертого серпня

14*

419
г Числівник У текстах ділових паперів числівники переважно записують цифрами (це не стосується датування у текстах заповітів!) у 2-му класі, 1-го покоління, 16 т; 28 шт., 50-відсотковий, 10.08.2004 р.
Роль дієслова в ділових паперах збільшується, оскільки воно стає носієм основної інформації, призначення висловлювання. Тому нерідко на першому місці у висловах, реченнях є не займенник, а слова типу «Пропоную», «Прошу», «Наказую», «Слухали», «Ухвалили», «Перевести», «Надсилаємо»... Поширеною є дієслівна форма ми вважаємо, дирекція
о CO теперішнього часу 1-ї або 3-ї звертається
о t; особи множини
о и В оголошеннях вживають «Засідання вченої ради
п теперішній час у значенні розпочинається
майбутнього о 14 годині»
Переважає складена форма будуть сприяти —
недоконаного виду над аналі- сприятимуть; буде
тичною: входити — входитиме
Дієслова в неозначеній формі відповідати, здійснити
мають закінчення -ти, що надає висловлюванням категоричності; В інструкціях, наказах та ін. забороняю, дозволяю
можуть використовуватися особові форми
Додаток 7

ПЕРЕЛІК НАЗВ НАГОРОД, ПОЧЕСНИХ ЗВАНЬ І ДЕРЖАВНИХ ПРЕМІЙ НЕЗАЛЕЖНОЇ УКРАЇНИ

відзнака Президента України зірка «За мужність» відзнака Президента України хрест «За мужність» відзнака Президента України «Іменна вогнепальна зброя» або: відзнака «Іменна вогнепальна зброя» відзнака Президента України «Орден Богдана Хмельницького I—III ступеня або: орден Богдана Хмельницького І— III ступеня

відзнака Президента України «Орден князя Ярослава Мудрого I-V ступеня» або: орден Ярослава Мудрого I-V ступеня Державна премія в галузі науки і техніки ~ ім. Т. Г. Шевченка ~ з архітектури заслужений артист України

- військовий спеціаліст України ~ діяч мистецтв України ~ діяч науки України ~ працівник агропромислового комплексу України

~ працівник промисловості України кавалер ордена князя Ярослава Мудрого (І—V ступеня) лицар ордена Богдана Хмельницького (I—III ступеня) мати-героїня народний артист України ~ вчитель України ~ лікар України орден Богдана Хмельницького (I—III ступеня)

~ князя Ярослава Мудрого (I—V ступеня)

Пам’ятний знак «50 років визволення України»

Почесна відзнака Президента України ювілейна медаль «50 років Перемоги у Великій Вітчизняній війні 1941—1945 рр.»
Предыдущая << 1 .. 133 134 135 136 137 138 < 139 > 140 141 142 143 144 145 .. 162 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed