Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Юриспруденция -> Бабик С.П. -> "Деловые документы и правовые бумаги " -> 118

Деловые документы и правовые бумаги - Бабик С.П.

Бабик С.П., Сюта Г.М. Деловые документы и правовые бумаги — Х.: ФОЛИО, 2005. — 496 c.
ISBN 966-032786-2
Скачать (прямая ссылка): deloviedokumentiipravoviebumagi2005.djvu
Предыдущая << 1 .. 112 113 114 115 116 117 < 118 > 119 120 121 122 123 124 .. 162 >> Следующая


(цифра)

і________пар чоловічого взуття

(цифра)

Згідно з актом експертизи

№________консерви___________,

назва

відвантажені в іновагонах

Nb_______ за залізничними

накладними N°______і Nq_____,

не придатні для вживання

Просимо Вас розпорядитися

забракованими_______________

назва товару

і повернути суму________гри-

цифра

вень

... Ви не використали герметичну упаковку

... досі не відвантажили останню партію товару Просимо терміново замінити браковані деталі

342
ЯК ВІДПОВІДАТИ НА «СЕРДИТІ» ЛИСТИ

Важливою умовою успішного вирішення ділових проблем є ввічливість і тактовність.

Якщо ви отримали «сердитого» листа (претензію, скаргу, погрозу тощо) — не поспішайте давати відповідь. Звичайно, вам неприємно (особливо якщо претензія чи скарга є безпідставною), але відповідаючи у запалі, ви, очевидно, не зможете утриматися від слів, висловів чи навіть прихованого підтексту, про які, певна річ, потім пошкодуєте. Зрештою, це не допоможе з’ясувати непорозуміння, а навпаки, поглибить взаємну недовіру, неприязнь, може покласти початок розривові вашої співпраці. І лише проаналізувавши ситуацію, ви зможете дати коректну, аргументовану відповідь.

Отже, якщо надіслана вам претензія має підстави і ви погоджуєтеся з нею, але хочете пояснити ситуацію, спробуйте відповісти приблизно так:

Ми розуміємо Вашу стурбованість через недотримання терміну введення об’єкта в експлуатацію. Запевняємо, що ми робимо все можливе для завершення усіх будівельно-монтаж-них робіт у передбачений контрактом час.

Однак просимо врахувати, що у нас виникли серйозні труднощі, які ми швидше подолаємо при Вашому сприянні та підтримці. Тим більше, що вони значною мірою зумовлені тим, що Ви суттєво (на 3 місяці!) затримали пуск трансформаторної підстанції, яка повинна забезпечувати електроенергією весь об’єкт. Крім того, ні матеріали, ні обладнання поки що не завезені у достатній кількості.

Повірте, ми усвідомлюємо важливість виконуваного нами завдання та необхідність своєчасного завершення будівельно-монтажних робіт і запевняємо, що вживемо для цього усіх необхідних заходів.

З повагою_________________

Можлива також інша ситуація: наприклад, проданий вами з останньою партією генератор вийшов із ладу. Оскільки гарантійний термін його роботи ще не закінчився, покупець надіслав гнівну претензію з вимогою усунути дефект або замінити генератор. Але при огляді з’ясувалося, що генератор вийшов із ладу через порушення техніки експлуатації, тому ви

Шановні__________________,

У відповідь на Ваш лист від

повідомляємо.

(дата)

(підпис)

J

343
хочете написати відповідь на претензію з урахуванням всіх вищезазначених фактів. Отже:

і Шановні________________, ^

__________________________ми отримали Ваше повідомлення

(дата)

про те, що один із недавно проданих генераторів вийшов із ладу. Оскільки ще дійсний гарантійний термін його роботи, ми негайно відрядили свого представника для з’ясування ситуації та усунення дефектів.

Після огляду генератора у присутності Вашого інженера з’ясувалося, що замовлення виконане якісно, генератор був проданий справним, але вийшов із ладу через грубе порушення інструкції з техніки експлуатації.

Вважаємо за необхідне нагадати, що згідно з умовами нашого контракту на постачання генераторів експериментального типу, експлуатація останніх має відбуватися з суворим дотриманням інструкцій. В іншому разі ми знімаємо з себе відповідальність за якість їх роботи.

З повагою__________________

j__ (підпис) _j

Уявімо іншу ситуацію: партнер порушив умови угоди. Це порушення зумовило затримання виконання інших робіт. Зрештою ви (!) отримуєте претензію і змушені дати відповідь. Пропонуємо варіант:

І Шановні________________, І

Отримавши Вашого листа, датованого_____________, ми були

(дата)

здивовані звинуваченнями та претензією на __________________

(сума)

затримку передання робочих креслень. Ситуація вкрай неприємна і вимагає з’ясування.

Передусім ми не визнаємо себе винними і хочемо нагадати обставини, за яких це сталося.

Згідно з п.___________нашої угоди креслення мали бути передані протягом_______ з дня відкриття Вами на нашу

(термін)

користь безвідкличного акредитиву на суму _________ гривень.

(цифра)

Крайнім терміном відкриття акредитиву було визначено

(дата)

Однак Ви порушили зобов’язання і спізнилися на__________.

(термін)

344
L

Гадаємо, Ви розумієте, що саме це порушення угоди Вами і зумовило затримку передачі робочих креслень.

Враховуючи все сказане вище, вважаємо Ваші звинувачення безпідставними і просимо відкликати претензію.

З повагою___________________

(підпис)

J

Зверніть увагу: якщо ви вважаєте пред’явлену вам претензію (скаргу та ін.) безпідставною і наводите вагомі аргументи, то маєте повне право вимагати її відкликання. Типові мовні звороти

І. Якщо ви погоджуєтеся з висунутими звинуваченнями та пред’явленою претензією:

Понимаем Вашу обеспокоенность по поводу...
Предыдущая << 1 .. 112 113 114 115 116 117 < 118 > 119 120 121 122 123 124 .. 162 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed