Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Почвоведение -> Богатырев Л.Г. -> "Почвоведение Том 2" -> 3

Почвоведение Том 2 - Богатырев Л.Г.

Богатырев Л.Г. Почвоведение Том 2 — М.: Высшая школа, 1988. — 368 c.
ISBN 5-06-001195-Х
Скачать (прямая ссылка): pochvovedeniet21988.pdf
Предыдущая << 1 .. 2 < 3 > 4 5 6 7 8 9 .. 166 >> Следующая

6
Американская (США) школа номенклатуры почв развивалась самостоятельно и весьма противоречиво.
В начале нашего века один из основателей почвоведения в США геолог М. Уитни, возглавивший первые почвенно-картографические работы в стране, предложил в названии почв указывать их гранулометрический состав и географическое название местности, где впервые почва была описана, например «Вашингтонский суглинок», «Вашингтонская супесь», «Чикагская глина», «Нью-Йоркский суглинок» и т. д. Эти опорные категории крупномасштабных почвенных карт получили название «почвенных серий» (soil series). Почвенные серии сохраняются в американской номенклатуре почв до сего времени.
Однако с развитием почвоведения в США положение с номенклатурой почв все более и более усложнялось. Классик американского почвоведения К. Ф. Марбут ввел понятие о «больших почвенных группах», (great soil groups), соответствующих русским типам почв, названия которых были взяты из русской и европейской номенклатуры (подзол, чернозем, каштановая почва, бурозем, серозем, рендзина и т.п.). Никакого таксономического соотношения между названиями больших почвенных групп и почвенных серий установить было невозможно.
В 50-х годах почвоведы США пошли на ликвидацию существовавшей номенклатуры почв и создали совершенно новую номенклатуру на новой принципиальной основе. Новая американская номенклатура многоступенчата и построена на едином логическом принципе словообразования из греко-латинских корней. В этом смысле она положительно отличается от существовавших ранее систем, хотя и имеет свои недостатки.
Для наиболее крупных групп почв — порядков — символические названия даются путем сочетания латинского корня какого-либо слова, символизирующего существенный признак почвы, и окончания «sol». Например, Vertisol — от лат. vertero — оборачивать, что связано со свойством самомульчирования поверхности этих почв; Mollisol — от лат. mollis — мягкий, что относится к мягкому мюлле-вому гумусу почв.
Для подпорядков почв термины образуются путем сочетания приставки, происходящей от греческого или латинского слова, символизирующего особенности данной почвы, с корнем данного порядка почв. Например, для порядка моллисолей такие названия подпорядков: alboll — от лат. albus — белый (наличие белесого горизонта в почве), aquoll —от лат. aqua — вода (перенасыщенные водой почвы), boroll — от греч. boreas — северный (наиболее северные, холодные молли-соли).
Далее, для больших почвенных групп, на которые делятся подпорядки, сохраняется название подпорядка, но к нему дается вторая приставка, происходящая от греческого или латинского слова, опять-таки символизирующего какую-нибудь особенность данных почв. Например, argialboll — от лат. argilla — глина (для почв с глинисто-иллювиальным горизонтом), natralboll от лат. natrium — натрий (для почв со значительным содержанием обменного натрия в иллювиальном горизонте).
Для подгрупп почв дается двойное название, где к существительному, соответствующему большой группе, дается определение, соответствующее подгруппе и также состоящее из греко-латинских корней слов, символизирующих какие-либо особенности почв данной подгруппы. Например, такие подгруппы в группе аргиальболлей: typic argialbolls (типичные), aerie argialbolls (аэральные), andic
7
argialbolls (вулканические), xeric argialbolls (засушливые), argiaquic argialbolls (глинисто-гидроморфные).
Далее следуют почвенные серии, названия которых сохранились прежними.
Мир в целом не принял эту систему прежде всего из-за классификационных соображений. Однако кое-какие элементы ее приняты в ряде стран и в международной номенклатуре почв.
Международная номенклатура почв ФАО/ЮНЕСКО была создана в связи с составлением Почвенной карты мира масштаба 1:5 000 000 и утверждена на IX Международном конгрессе почвоведов в Австралии в 1968 г. В номенклатуре ФАО/ЮНЕСКО названия почвенных единиц взяты либо традиционные для тех почв, понятия которых уже устоялись в науке и стали международными, либо составные из греческих, латинских или русских корней с прибавлением окончания «zem» или «sol». Из традиционных терминов можно упомянуть такие, как «солончак», «солонец», «чернозем», «подзол»; примерами новых составных терминов являются «флювисоль», «каштанозем», «грэйсоль», «камбисоль», «лювисоль», «подзолювисоль».
Для подъединиц к основному слову добавляется определение, характеризующее какие-либо выдающиеся свойства почв. Так, в пределах флювисолей выделяются подъединицы: богатые флюви-соли (Eutric fluvisols), карбонатные флювисоли (Calcic fluvisols), бедные флювисоли (Dystric fluvisols), серные флювисоли (Thionic fluvisols). Каждый термин имеет свое содержание, включающее диагностику соответствующих почв. Объем понятий, охватываемых теми или иными терминами данной системы, был строго регламентирован, причем не всегда однозначно с той или иной научной школой. Например, термины «подзол» и «чернозем» системы ФАО/ЮНЕСКО не вполне точно соответствуют концепциям этих почв, распространенным в СССР.
Сложившееся в почвоведении положение с номенклатурой почв, конечно, будет изменено со временем. Вопрос пока остается открытым, научные дискуссии продолжаются. Неоднократно ставился вопрос о создании интернациональной номенклатуры почв наподобие ботанической или зоологической, которая, не подменяя национальных названий почв, служила бы научной основой систематики почв в мировом масштабе.
Предыдущая << 1 .. 2 < 3 > 4 5 6 7 8 9 .. 166 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed