Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Психология -> Бурлан Петр -> "Паштет из дирижаблей и флейт" -> 22

Паштет из дирижаблей и флейт - Бурлан Петр

Бурлан Петр Паштет из дирижаблей и флейт — СПб.: Прайм-ЕВРОЗНАК, 2008. — 382 c.
ISBN 978-5-93878-579-3
Скачать (прямая ссылка): pashtet_iz_derejabley.djvu
Предыдущая << 1 .. 16 17 18 19 20 21 < 22 > 23 24 25 26 27 28 .. 82 >> Следующая

быть. Ты будто забегаешь вперед, прощупываешь пространство своих не реализованных еще возможностей, мгновенно расквартировываешься гам и выдаешь сообщение оттуда. А так как оно, пространство это, все-таки личностью еще не обжито, сообщение твое выглядит странно, абсурдно... Может быть, воспользоваться предметно содержащейся в нем информацией ты не сможешь, по важно не это — важен сам факт такого сообщения. Он показывает, что ты готов к переменам, готов выйти из круга стереотийов, шаблонов, давно изживших себя и сковывающих твое творчество, готов к любой неожиданности.
Разумеется, все вышесказанное можно было бы произнести коротко: «ДОБРОЕ УТРО, ГОВОРИТ ХОЗЯИНА»
Ну, как? Попробуем? Мы тебе вопросы — ты нам мгновенные ответы...
— Сколько у тебя ногтей на руках?
— Почему ты говоришь о себе в едиштвенном числе?
— Сколько pas переворачиваться во сне с баку на
IMK?
— Веришь ли ты в судьбу?
— Как назывался когда-то город, где ты живешь?
— В кахом году тебе исполнится 112 лет?
— Назови номер своего телефона.
— Чем тебе не угодила Мерилин Монро?
— Сколько дверей и окон в твоей квартире?
— Боишься ли ты щекотки?
Почему киты выбрасываются на берег?
— Где растут баобабы?
В
Впрочем, то, что мы с тобой сейчас проделали, — это только тренаж. Сейчас мы займемся врачеванием человека по всем его проблемным направлениям.
Обычно с понятием врачевания связывают попытки личности изменить качество своей оболочки. Но чем больше кукла старается что-то* напрямую сделать с собой, тем кривее у нее получается. Двигаясь к болезненному пятну, которое, мы обнаружили на своей личностной мишени, мы пытаемся убрать его, расстрелять. Для этого, естественно, используем ружье, а не хвост макаки. Ружью нужны заряды, на приобретение зарядов нужны деньги, для зарабатывания денег требуется здоровье, а его-то у нас как раз и нет... Сказка про белого бычка, где одна и та же шкурка только меняет свои названия, не сползая в принципе^ с нашего хозяйского «тела». Сказка — без хеппи-энда.
Посему, первое, что в таких случаях делают симоронисты: прекращают заниматься НЕПОСРЕД- * СТВЕННО своими болезнями, тревогами, печалями» Да, все это поддается врачеванию, но — как раз при помощи упомянутого хвоста и иже с ним. Скажем, требуется лечить болячку — а мы занимаемся ремонтом телевизора. Нужно убрать страх
96
из души — а мы думаем, какую прическу сделать своему попугаю. Гложет обида на кого-то — мы решаем вопрос о том, какого цвета глаза у президента Клинтона... То есть, не пытаясь устранить препятствие, которое возникло перед нами на одном берегу, переносимся взором на другой, переключаемся с волнующей нас проблемы на ситуацию, с которой личность ничем драматическим не связана. В результате снимается озабоченность куклы, теряют свою значимость все ее старания-усилия, но самое главное — в расширяющейся панораме бытия само по себе тает, исчезает пятнышко проблемы, послужившей поводом к врачеванию.
Сейчас мы покажем, как это делается. Профессор, извините, что отвлекаем вас от дремы, но - нет ли в вашей душе животрепещущих, требующих срочного решения вопросов? Если есть,, изложите, и мы поищем выход...
ПРОФЕССОР (подпрыгивая от нетерпения и кусая себя за бороду). — Понимаете, все бумаги, необходимые мне по работе, лежат горой на моем (голе. Но Агалофена Сысоевна, моя, так сказать, жена и супруга, наводя порядок в доме, сгребает их каждый день и прячет так, что я неделями не могу найти. «Фенька! — кричу я ей. — Еще Плутарх говорил, что ты глуповата, как штаны нашего жэковского начальника. Не трогай рукописи!» Ипаете, что она отвечает? «Если сам не уберешь — II следующий раз брошу в печь!» Ну как объяснишь ей, что рукописи не горят...
\ 1 11МО|)ОН
97
Хорошо. Повторите свой рассказ и по нашему знаку — поднятой руке — вставляйте в свое повествование фразу: «А я медленно чешу свою вош; сотую грудь...» Как вы догадываетесь, эти сногсшибательные слова мы нашли там же, где некоторое; время назад находили необычные ответы на обычные вопросы. Итак...
ПРОФЕССОР. — Понимаете, все тексты ле-п жат на моем столе... А я медленно чешу свою волосатую грудь. Агалофенька, жена, прячет их... а Л медленно чешу ее волосатую грудь. Еще Плутарх говорил, что ...я медленно чешу его волосатую грудь. * Знаете, что она отвечает? А я медленно чешу свою волосатую грудь! (Опрокидывается от хохота на пол, и дрыгает ножками.)
Вот вам и выход! Как только жена возьмется * за ваши бумаги, найдите такие «волшебные» слова—и проблема исчезнет... Что ты сказал, дружи^ ще? Что супруга Профессора все равно будет делать свое? Представь себе, это будет выглядеть уже не так, найдется какой-то компромисс... Деле? в том, что абсурдность конфликта станет очевид» ной и для нее. Так всегда случается, когда сквозь фундаментальность кукольных приключений ирбг свечивает лукавая физиономия Хозяина.
Итак, мы не воюем с проблемой — обходйЫ ее со стороны, с тыла, вставляя в логически выстроенную исповедь нелепую, несусветную мысль, подсказанную Хозяином,
и проговаривая ее до тех пор, пока наш смех не взорвет проблему — от нее не останется и следи. Если нам удастся сохранить то состояние, которого мы достигли во время этого «взрыва», если мы не натянем на освобожденное хозяйское свое существо прежнюю драматическую упаковку, то с ней будет покончено навсегда. Если же кукольная инерция все-таки через некоторое время вернет ее, проведем всю операцию вновь. Вставка при этом, естественно, меняется — в очищающем хозяйском озоне нет повторов, оглядок: берем любой текст, любую информацию с берега, расположенного подальше... И еще, взрывное предложение — это не просто чепуховый набор слов: мы должны понимать, о чем в этом предложении идет речь, — тогда на стыке двух несопоставимых с мыслов и произойдет нужный нам взрыв.
Предыдущая << 1 .. 16 17 18 19 20 21 < 22 > 23 24 25 26 27 28 .. 82 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed