Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Философия -> Аль-Фараби -> "Естественно-научные трактаты" -> 68

Естественно-научные трактаты - Аль-Фараби

Аль-Фараби Естественно-научные трактаты — Наука, 1987. — 496 c.
Скачать (прямая ссылка): estestvnauchtraktati1987.djvu
Предыдущая << 1 .. 62 63 64 65 66 67 < 68 > 69 70 71 72 73 74 .. 95 >> Следующая

Подобно тому, как создатель мира одарил мир и его части врожденными свойствами и инстинктом, которые сплелись в некоторых вещах, и бытие мира и его частей будет зиждиться очень долгое время на том, как он был сотворен. Так надлежит действовать и правителю добродетельного народа.
Правитель добродетельного города не должен ограничиваться добродетельными органами и способностями, которые
Отношение философии к религии 353
он начертал в душах народа, для их объединения, связи и взаимодействия. Он должен дать им другие вещи, которые приведут к сохранению и упрочению добродетелей и благ, помещенных в их души изначально.
Одним словом, надо подражать Аллаху и идти по пути, указанному Создателем мира, придерживаться разнообразия бытия, со всеми его свойствами и инстинктами, естественными формами, заложенными и созданными им, с тем чтобы все виды миров были наделены естественными благами соответственно их ступеням.
Он также одаривает города и народы воззрениями на решения, формы и волевые свойства, чтобы каждый из городов и народов обладал бы желанными благами соответственно своему положению и заслугам для достижения счастья всеми народами и городами в этой и потусторонней жизни.
Для этого надо, чтобы первый глава добродетельного города хорошо знал теоретическую философию. Иначе он не сможет следовать тем вещам в мире, которые сотворил Аллах всевышний.
Вместе с тем ясно, что все это невозможно, если в городах не будет общего воззрения, объединяющего взгляды, убеж-
23-88
354
АЛЬ-ФАРАБИ
дения и действия горожан, соединяющего, связующего и организующего все части города.
И тогда будут согласованы и взаимосвязаны их действия во имя достижения желанной цели, именуемой предельным счастьем.
КНИГА БУКВ (извлечения)1
Глава I
БУКВЫ И НАЗВАНИЯ КАТЕГОРИЙ
Раздел третий КАТЕГОРИИ
Следует знать, что большинство вещей нуждается в этих частицах. И то, что нуждается в них, тому философы дают название тех частиц или название, производное от них. Все то, что нуждается в ответе [на вопрос] частицей «когда», называют выражением «когда». И все то, что нуждается, чтобы ответить на вопрос «где», называют выражением «где». То, что нуждается при ответе на частицу «как», называют выражением «как» и «качество». Точно так же то, что нуждается в отчете (при наличии) «сколько», называют выражением «сколько» и «количество». Выражением «какой» называют тогда, когда требуется ответить на вопрос «какой». А на вопрос «что»— называют выражением «что» и «сущность». Однако они [философы] не называют выражением «ли» то, что нуждается в отчете на. частицу «ли», а называют это подлинной вещью.
358
АЛЬ-ФАРАБИ
Каждое значение умопостигаемой [сущности], на которое указывает выражение и которое характеризует вещь вышеуказанным [способом], мы называем категорией. Некоторые из категорий мы определяем, как указано выше, «что оно» («чтойность»); (с. 63) некоторые мы определяем «сколько его»; некоторое — «каким образом оно»; некоторые—«где оно»; некоторые определяем как «соотнесение»; некоторые — как «предмет»; некоторые— что оно есть «положение»; некоторые— как то, что его поверхность что-то покрывает; некоторые — как то, что подвергается воздействию, а некоторые— как сами производящие действие.
Уже вошло в привычку, как указано выше, чувственно воспринимаемое, которое характеризуется не иначе, как путем (выявления) акциденции и другими естественными путями, называть «что оно» («чтойность»). Оно является субстанцией в абсолютном смысле слова или, как мы ее [еще] называем, — сущностью в абсолютном смысле слова. Потому что смысл субстанции вещи и есть сущность вещи, ее вторая субстанция и часть второй субстанции. То, что является сущностью самой по себе и совершенно не нуждается во второй сущности, является субстанцией в абсолютном смысле слова,
Книга букв
359
так как оно — сущность в абсолютном смысле слова, без того, чтобы оно соотносилось с [какой-либо] вещью и было связано с ней. Итак, то, что мы определяем как «что оно» вышеуказанным способом,— это субстанция, [описанная] вышеуказанным способом. Поскольку о ней сказывается только то, что есть «что оно», она становится абсолютной субстанцией, которая не связывается ни с какой другой вещью, потому что она во всех отношениях является субстанцией со всем тем, что сказывается о ней. Что касается одного из обычных предикатов, указанных выше, то ни один из них не является субстанцией в вышеуказанном смысле, хотя бы он и был субстанцией какой-либо другой вещи. Таким образом, он является относительной и ограниченной субстанцией и акциденцией вышеуказанной [субстанции].
Под категорией иногда подразумевается то, что о ней было выражено, будь то указано или не указано, ибо иногда под суждением подразумевается самое общее значение каждого выражения, указанного или неуказанного. [Под категорией] иногда подразумевается выражение и указание, ибо под суждением подразумевается самое характерное значение каждого указанного выражения, будь то имя,
360
АЛЬ-ФАРАБИ
слово или предмет. Иногда [категория] указывает на смысловое значение какого-либо выражения, иногда на предикат какой-либо вещи, а иногда на умопостигаемую сущность, ибо суждение иногда указывает (с. 64) на твердое суждение в душе. Иногда категория указывает на определение, ибо определение раскрывает слово. Иногда она указывает на описание, ибо описание также раскрывает слово. Эти категории называются категориями потому, что каждая из них собирает в себе то, что было смыслом в выражении, было предикатом некоторой вышеуказанной чувственно воспринимаемой вещи, т. е. было первой умопостигаемой сущностью, которая стала чувственно воспринимаемой [сущностью], умопостигаемой в действительности. Если категории были бы категориями, производными от чувственно воспринимаемых [вещей], то это не дало бы нам объяснения о Первом акте, который был единым, а единое предшествует сложному.
Предыдущая << 1 .. 62 63 64 65 66 67 < 68 > 69 70 71 72 73 74 .. 95 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed