Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Филология -> Дулиенко Г.И. -> "Пособие по переводу немецкой научно-технической литературы" -> 40

Пособие по переводу немецкой научно-технической литературы - Дулиенко Г.И.

Дулиенко Г.И. Пособие по переводу немецкой научно-технической литературы: Учебное пособие — M., «Высшая школа», 1977. — 192 c.
Скачать (прямая ссылка): per-nem-tech-lit.pdf
Предыдущая << 1 .. 34 35 36 37 38 39 < 40 > 41 42 43 44 45 46 .. 58 >> Следующая



настоящее время прошедшее время
sind angeordnet — расположены
war angeordnet — был расположен * '

9*

131

10) Oben ist (war) ein Zahler angeordnet. — Вверху (был) расположен счетчик. Elemente der Batterie sind ahnlich aufgebaut. — Элементы батареи устроены аналогично. Die Gerate waren oben angebracht. — Приборы были размещены вверху.

§ 20. Залог — это система грамматических форм глагола, которые указывают на то, исходит ли действие от подлежащего и направлено ли оно на объект (действительный залог, или актив — см. ниже пример 1) или же оно исходит со стороны и направлено на подлежащее (страдательный залог, или пассив — см. пример 2):

1. Инженер строит дом. — Der Ingenieur baut ein Haus.

2. Дом строится инженером.—Das Haus wird vom Ingenieur gebaut.

Сначала рассмотрим актив и пассив, сопоставляя их друг с другом, а затем отдельно — пассив.

1. Для различения актива и пассива надо учитывать, что сказуемое в пассиве всегда состоит из двух — трех слов, одним из которых обязательно является глагол werden (с вариантами wird, wurde, ist worden, war worden, wird werden), а другим — партицип II; сказуемое же в активе может состоять из одного, двух или трех слов, например:

Passiv:

Die Spannung wird in Volt gemessen. (Prasens).— Напряжение измеряется в вольтах. Die Spannung wurde in Volt gemessen (Imperfekt). — Напряжение было измерено (или: измерялось) в вольтах. Die Spannung ist (war) in Volt gemessen worden (Perfekt, Plusquamperfekt).—Напряжение было измерено в вольтах. Die Spannung wird in Volt gewessen werden (Futurum). — Напряжение будет измерено (или: будет измеряться) в вольтах.

Aktiv:

Man mi?t die Spannung in Volt (Prasens).—Напряжение измеряют в вольтах. Man ma? die Spannung in Volt (Imperfekt). — Напряжение измеряли (или: измерили) в вольтах. Man hat(te) die Spannung in Volt gemessen (Perfekt, Plusquamperfekt).— Напряжение измерили в вольтах. Ein Elektron ist (war) aus dem Atom ausgetreten. (Perfekt, Plusquamperfekt). — Один электрон вышел из атома. Man wird die Spannung in Volt messen (Futurum). — Напряжение буДут измерять в вольтах (измерят).

Итак, если глагол представлен одним словом, а также

132

сочетанием haben + партицип II или sein+ партицип II непереходного глагола, то мы имеем актив, если же — сочетанием werden + партицип II или sein + партицип II переходного глагола, имеем пассив. Это правило можно представить в виде следующих схем: 1 слово — всегда актив.

2 — 3 слова — если

= актив

= пассив

(haben -f паРтищш II

sein 4"паРтВДип H непереходного глагола werden +партицип II sein 4" партицип II переходного глагола

В некоторых случаях неумение отличать актив от пассива приводит к искажению смысла; часто пассив принимают за актив, например: Der Druck der Gase wird von deren Geschwindigkeit bestimmt. Если принять форму глагола здесь по ошибке за актив, то получается следующий неправильный перевод: «Давление газов определяет их скорость». А вот правильный перевод: «Давление газов определяется их скоростью» (см. также стр. 136 п. 4).

Чтобы правильно понимать эти и подобные предложения, надо уметь отличать в тексте действующий предмет от объекта воздействия. Предмет (действующий) обозначается тем существительным, которое при активе имеет форму именительного падежа, а при пассиве употребляется с предлогами von и durch; объект же воздействия — существительным в винительном падеже при активе и в именительном падеже — при пассиве.

Сравните следующие два примера, одинаковых по составу знаменательных слов, но отличающихся друг от друга только залоговой формой глагола (действующий предмет обозначен буквой П, объект — буквой О) и имеющих поэтому разное значение.

Актив: Пассив:

П. О.

Der Druck der Gase bewirkt Der Druck der Gase wird von deren Geschwindigkeit. — deren Geschwindigkeit be-Давление газов воздейст- wirkt. — На давление га-вует на их скорость. зов влияет их скорость:

(«Давление газов подвергается воздействию со стороны их скорости».)

133

Действующий предмет может при пассивной конструкции и не упоминаться в данном предложении, например:

Der Widerstand wird gemessen.— Сопротивление измеряется.

2. Пассив, как и актив, изменяется по формам лица, числа, времени и наклонения, показателем которых является в основном глагол werden. Ниже приводятся их признаки.

Начнем с показателей лица и числа. Техническая литература содержит преимущественно 3-е лицо.

Так как партицип II, будучи неизменяемым компонентом пассива, не способствует различению вариантов пассива, то в нижеследующие таблицы он не включен.

а) признаки форм числа глагола в пассиве:

wird ) wurde ist war

werden

wurden ед. число sind

waren

мн. число

Таким образом, окончание -п является признаком множественного числа. Приводим примеры:

Aus dem Atom wird ein Elektron herausgelost. — Из атома выбивается (один) электрон.

Aus dem Atom werden Elektronen herausgelost. — Из атома выбиваются электроны.

б) Признаки форм времени глагола в пассиве:
Предыдущая << 1 .. 34 35 36 37 38 39 < 40 > 41 42 43 44 45 46 .. 58 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed