Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Медицина -> Синъин Ш. -> "Драгоценные жемчужины китайского цигун" -> 50

Драгоценные жемчужины китайского цигун - Синъин Ш.

Синъин Ш. Драгоценные жемчужины китайского цигун — Феникс , 2006. — 191 c.
ISBN: 5-222-08074-9
Скачать (прямая ссылка): dragocenniyegemchugini2006.pdf
Предыдущая << 1 .. 44 45 46 47 48 49 < 50 > 51 52 .. 53 >> Следующая

Наньцюань мог, конечно, и не разрубать кошку надвое, поскольку истинное значение этой истории заключено не в том, надо или не надо было рубить.
Я все объяснил! Отныне должно все стать ясно!
Отныне прекратите искать истину в ваших чувствах и страстях, равно как и в ваших размышлениях. Поступать так означало бы проявить глубочайшую неблагодарность по отношению к [наставлениям] Наньцюаня.
Пускай теперь ваш взгляд сосредоточится на самом острие отточенного меча. Ведь постигая бытие, вы постигаете и небытие и, в конце концов, достигаете состояния неразличения между бытием и небытием.
По этому поводу я напомню вам строки, что использовали старые наставники: «Доходя до предела - изменяемся. Как только вы постигните это, то тотчас поймете способ, как избежать любых опасностей».1^ К сожалению, вы, современные люди, не способны понять необходимость такой формы действий, и вас вполне удовлетворяют поиски истины через писаные тексты!
Чтобы пробудить сознание своих учеников, Наньцюань использовал именно этот поступок, поскольку он знал, что они не смогут без этого понять, что не существует разницы между словами и поступками.
Поэтому он попытался их наставить в том, чтобы они обрели веру в самих себя и чтобы каждый, избавившись от всех пут внешних обстоятельств, смог целиком погрузиться внутрь себя.
Представим, что если бы это столкновение между наставником и его учениками не произошло именно в этом духе, никто бы так никогда и не подошел к пониманию того, что нельзя выразить словами.
Именно об этом говорит Сюэдоу в своей гатхе:
Гатха Сюэдоу
В обеих группах [спорящих] монахов, не нашлось ни одного, кто бы не заблуждался.
Своим неповторимым языком он выражает свою личную точку зрения. Указав на причину, теперь он попытается выпутаться из этого запутанного случая.
Они находились в страшном возбуждении. И что же делать?
Внимание! Что он замышляет теперь? Конечно же, это - загадка-гуньань. В ней заключено кое-что, что еще предстоит нам раскрыть.
К счастью, Наньцюань смог выразить этот посыл, внезапно открыв свою глубину.
Он поднимает свою метелку от мух и начинает говорить - это его обычная манера. Однако в этом заключена важная вещь, которую следует перенять у наставника Вана.^
К тому же было бы замечательно вооружиться его алмазным мечом, которым можно разрубить на мелкие кусочки все эти загрязнения [сознания].
Будучи абсолютно равнодушен к несправедливости такой формы деления [кошки], он лишь одним ударом ножа сумел показать [суть] обеих частей
Какой шок!
Внезапно появляется кто-то, сжимая нож в руке. Но смотрите, что собирается он сделать? Не ослабляйте внимания! Ведь инцидент уже исчерпан!
Пример 64
Повторяя все один к одному, Наньцюань задал тот же самый гунъань [о кошке] Чжаочжоу.Ш]
Лишь одного мгновения достаточно, чтобы установить передачу от сердца к сердцу. Те, кто следуют одному пути, быстрее поймут друг друга.
Чжаочжоу же снял свои соломенные сандалии, поставил их себе на голову и вышел.
Уверенный удар погружает нас в густой туман!
Наньцюань сказал ему: «Если бы ты находился там, благодаря твоему прозрению кошка была бы спасена!»
Звуки сливаются в гармоничную мелодию. Но сколь редки те, кто способен познать эту музыку. Тем хуже, если он ошибался!
54а. Чжунго фоцзяо сысян цзыляо сюаньбянь (Избранные труды по буддийской мысли в Китае), сост. Ши Цзюнь, Ло Юйле, Фан Литянь и др. Т.1, Пекин: Чжунхуа шуцзюй, 1987.
Пример 16
Как-то монах спросил Цзинциня: «Что же значит наставлять людей? Объясните, учитель!»
Увы, феникс не взлетел. Интересно, почему? Даже у двоих можно встретить великое множество взглядов. Интересно, почему?
Цзинцинь ответил: «А стоит ли [в обучении] прибегать к помощи слов?»
Вот как! Покупая шапку, ее соизмеряют с головой. Если уж ошибешься - то ошибешься.
Монах ответил: «Если вообще не произносят слов, то можно столкнуться с насмешками людей».
Конечно! А теперь прикажи сам себе выйти вон!
11. Как-то Хуанбо обратился к своей общине:
Удар воды разрывает таз, все выплеснулось до конца.
Если есть среди вас человек, который все время объедается яствами и опивается вином, как же ему следовать? Где он сегодня находится?
Старый монах не знает, все выплеснул сразу и до конца. В тот момент нашелся монах, который выступил вперед и сказал:
Вот уж хитрец с головой дракона и хвостом змеи!
12. ТРИ ЦЗИНЯ ПРОСА
Как-то монах спросил у наставника Дуншаня: «Что такое Будда?»
железный колючий кустарник! Ни одному монаху в Поднебесной не продраться через него.
Дуншань ответил: «Три цзиня проса!»
Ух, как горячо! Соломенные сандалии прорвались. Софора и ива являются весы и молоток
13. Как-то монах спросил у Балиня: «Что такое школа Белая лошадь, до какого пункта она дойдет?
Балин ответил: «Серебряная пиала наполнена снегом».
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Тот, кто хочет чегото добиться в цигун, должен каждый момент своей жизни сделать полем для работы духа. Возможно, необходимость регулярных (не только ежедневных, но фактически ежеминутных) занятий «внутренним искусством» и уменьшит количество энтузиастов цигун, но лучше не тратить свое время, нежели обманываться всю жизнь. Зато к тому, кто пройдет через многотрудный и в то же время радостный путь, придет истинное мастерство, которое вряд ли объяснишь словами.
Предыдущая << 1 .. 44 45 46 47 48 49 < 50 > 51 52 .. 53 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed