Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Механика -> Дильс Г. -> "Античная техника" -> 48

Античная техника - Дильс Г.

Дильс Г. Античная техника — Москва-Ленинград, 1934. — 217 c.
Скачать (прямая ссылка): antichnayatehnika1934.djvu
Предыдущая << 1 .. 42 43 44 45 46 47 < 48 > 49 50 51 52 53 54 .. 81 >> Следующая


3 Holm, а 25 = Leid., стр. 6, 40.

4 Holm, а 13.

13* 132

химия в античном мире . (

Это намерение провести не только публику, но и знатоков своего дела, выдавая не имеющие цены сплавы за подлинные благородные металлы, приводит даже к замечательному техническому термину, который, подобно термину „масса , достался в наследство средневекбвью, а затем и новому времени. Ныне, как известно, в терминологии горного дела „обманками" называют некоторые сернистые соединения с неметаллическим или полуметаллическим внешним видом, которые обманывают или вводят в заблуждение относительно содержания чистого металла в руде, так как в них или вовсе его не содержится, или он смешан с другими веществами v

В этом смысле выражается и автор Стокгольмского папируса, когда в заключение одного рецепта для изготовления имитации серебра он говорит следующее: „И когда ты вынимаешь металл из тигля, ты получаешь обманку (a|xocvpo>aiv)— дословно „обман глаз"), которая имеет вид натурального серебра только благодаря смешению в определенной пропорции серебра, меди, ртути" 2.

Итак, для кого же 'были предназначены эти рецепты? Конечно, не для ремесленников (хг/vtTai), поскольку, например, вышеупомянутый (стр. 129—130) рецепт чрезвычайно красивого пурпура, рекомендует вещества, которые должны быть получены уже готовыми от красильщиков. Следовательно, этот рецепт, который должен быть храним в тайне 8, не мог быть предназначаем для самих красильщиков. Правда, в еще меньшей степени он предназначался для непосвященных 4.

Таким образом ничего более не остается, как искать и автора и владельца этой библиотеки по химии в кругу тех людей,, которые в Египте испокон века имели привилегию обработки благородных металлов, людей, поставивших

9

1 Поэтому в немецкой языке слово Mischling (метис) соответствует слову Blendling (помесь, ублюдок), а английское blend просто означает смешивать.

2 Holm ? 33. ^ /

3 Xinpet <b:o%pu:pov то WpaYHia ^axiv yap xai euivftrjc [sc. у] nopyupa] onep?oXrj.

4 Так представляет себе положение вещей Hammer-Jensen (Вег. d. Dan. Ak. d. Wiss., 1916, 285). Но и она вынуждена выделить этот рецепт из общей массы рецептов, предназначаемых для'ремесленников, в качестве .recette de menage, Venant peut-etre de quelque ecrit agricole" (хозяйственный рецепт, происходящий, может быть, из какого-либо сочинения по сельскому хозяйству). жрецы химики

133

технику вместе с наукой 1 на службу своим религиозным фокусам. Это были жрецы тамошних храмов, для которых была изобретена и добрая часть физических фокусов, описанных в книге об автоматах и в „Пневматике" Герона2. Храм Дендеры и другие египетские источники дают нам сообщение о „тайных мастерских золота" 3. , Плутарх 4 рассказывает о чудесном лекарстве (Kyphi), которое египетские жрецы приготовляют под пение священных текстов; Зосима 5 говорит о глубокой таинственности, которой древние химики окружали свою науку, посвящая-в нее лишь жрецов. Итак, мы можем принять, что подобные книги первоначально предназначались для жрецов, руководивших лабораториями при храмах, как, например, папирус III в. н. э., который благодаря единственному в своем роде случаю сохранился до нас в одной фиванской могиле. Этим жрецам, конечно, не имело никакого смысла пускать пыль в глаза. . Но в Египте (как позже и в Риме наряду с императорскими мастерскими) развивалось и частное

1 Следует4 заметить, что. повидимому, вместе с химическими кодексами была найдена объемистая рукопись магического содержания. Следует также заметить, что и papirus Holmieilsis содержал лист с магическим ритуалом, написанный, правда, иным почерком, но которым, вероятно, пользовались в лабораторной практике. Мы знаем (см. ниже), что египетские жрецы производили свои химические опыты, сопровождая их священным песнопением. Эти заклинания, наряду с обращениями к Ге-лиосу (солнцу) содержат целый ряд непонятных чужеземных имен специфическая принадлежность всякой магии). Ср. Wunsch, Arch. f. Reli?., 16 (1913), 633. V

2 См. мою диссертацию об алкоголе (см. выше стр. 26 и дальше).

3 Ср. указанное сочинение, стр. 271.

4 De Is. et Osir., 80, p. 383 Е.

5Berthelot, Ca chimie au moyen age, II, стр. 229 (из сирийского текста): Je pense que Ies anciens, par suite de Ieur esprit de jalousie, n'ecrivirent pas ces choses, ma is lis Ies firent connaitre en secret aux pretres seuls. Там же: стр. 245: Ceux qui preparent Ie mercure dore sont Ies fabricants de lames d'or pour Ies temples et Ies statues de rois; mais ils cachent, eux surtout, Ieur art et ne livrent a personne. Les fabricants de Гог et ceux qui travaillent finement Ie mercure, agissent comme s'il n'etait pas naturel. О монопольных правах /риао/оіт.т]. Ср. Mitteis-Wilcken, Grundz u. Chestom. der Papyruskunde, I, 1, 256; 2, 375, п. 318. Прёкрасное описание этой промышленности, существовавшей при египетских храмах, дают Reil, Beitr. z. Kenntnis des Gewerbes im heilenist. Agypten (Lpz. 1913) и Lippmann, указанное сочинение, стр. 261 и дальше.. О развитии промышленности и особенно ювелирного промысла в римскую эпоху ср. Gummerus, Klio 14 (1917), стр. 129 и дальше; 15 (1918), стр. 256 и дальше* 134
Предыдущая << 1 .. 42 43 44 45 46 47 < 48 > 49 50 51 52 53 54 .. 81 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed