Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Завадская Е.П. -> "Учебник амхарского языка" -> 26

Учебник амхарского языка - Завадская Е.П.

Завадская Е.П. Учебник амхарского языка: Учебное пособие — М.: МГИМО(у), 2002. — 355 c.
Скачать (прямая ссылка): zavadskaya-e-p-mgimo.djvu
Предыдущая << 1 .. 20 21 22 23 24 25 < 26 > 27 28 29 30 31 32 .. 141 >> Следующая

14 .Закончите следующие предложения:
1) JBu рн,"ї (очень хорошая, очень плохая);
2) XVHU aoUSP* (очень старые, очень хорошие, белые, черные);
3) JBU (D"}+ (очень высокий, низкого роста, очень усердный);
4) JBuT isXlCX: (красивая, очень красивая, высокого роста);
5) h\V ЇЇТ7Л, (хороший, плохой [человек]);
6) jbu ОСЛ (красная, черная, белая);
7) JBU Лт7 (очень большой, очень маленький, очень старый);
8) JPT oo\i4 (очень большая, очень старая, очень маленькая).
15. Вставьте в следующие предложения новые слова из списка:
1) XVCfV (эфиопы) Tf(D- ::
2) JBU «i"? (черные) 1(D- ::
3) JBuT от^ДС (["19° (расположена близко) ТФ "
4) JBuT П,+ JlCfVr;.*"* (близкая) ТФ "
5) JBU (секретарь) (\19° ФТ-и 1(D- ::
6) JBU (журнал) (\«19° ChTi 1(D- ::
7) JBU ХУ?^ №9° (вкусная) 1(D- ::
8) JBU (письменность) П«19° hHJt 1а>- ::
9) JBU (статья) П^У* dJP?" V©- :: 1O)JBU (цвет) (\«19° <РГ? 1(D- ::
11)JBuT WlT (красная) ТФ ::
12) J&u (слово) Л"!?0 hHJt V©- ::
13) JBu (библиотека) (\«19° Т<> V©- ::
14) JBuT Л.Ф (эфиопка) ТФ "
15) JBu UYrT^A Л"??" (большой) V©-::
16) XVH.u а??7?*Т (эфиопки) Tf©-
17) XVH.JP П.ТТ (расположены далеко) Tf(D-
18) XVH.U «DJtACT (большие) Tf ©• ::
19) XVH.U +Л"?Ф (красивые) Tf©- "
20) JBuT SlC (далека) VT ::
16. Переведите на амхарский язык: А.
1) Этот солдат - эфиоп. 2) Эта библиотека находится очень далеко. 3) Эта почта находится очень близко 4) Тто пальто черное. 5) Эта статья очень трудная. 6) Эта книга очень дорогая. 7) Этот секретарь очень молодой. 8) Та секретарша очень старательная. 9) Эта письмо очень древнее. 10) Это слово - трудное. 11) Эта девушка - эфиопка. 12) Эта машина очень красивая и дорогая. 13) Эта больница очень хорошая. 14) Этот журнал очень плохой. 15) Та эфиопка очень красивая. 16) Эти туфли очень удобные. 17) Эта улица очень длинная. 18) Этот молодой человек низкого роста. 19) Тот город очень красивый. 20) Эта статья очень длинная. Б.
1) Это - книга. 2) Это - трудные статьи. 3) Это - дорогой стол . 4) Это- трудный диктант . 5) Это - мой журнал. 6) Это - секретарь посольства. 7) Это - секретарь посла. 8) Это - эфиопы. 9) Это - эфиопки. 10) Это - мой стол. 11) Это - наши журналы. 12) Это очень хорошая библиотека. 13) Это очень дорогие книги. 14) Это -
посольство Эфиопии. 15. Это - посол Эфиопии. 16) Это - новая одежда. 17) Это-работники посольства. 18) Это - книги моей сестры. 19) Это - новые студенты.
17. Составьте предложения, используя новые слова:
* +А* * frC-fl * «РУД * П,+ <7D*a<t:+ -f отам*,+ * Л.+Р*.Р * ^jva* * ФА9° * <** - frC-fl * - <МА + +А* * aa^ * J+A * ffA-S)
2. Слитные притяжательные местоимения
Амхарскому имени существительному свойственна грамматическая категория принадлежности, которая указывает на обладание лица чем - или кем-либо. Эта категория выражается присоединением к словам слитных притяжательных местоимений, которых еще называют притяжательными местоименными суффиксами. Эти местоимения изменяются по лицам, родам и числам и выполняют функцию притяжательных местоимений в русском языке («мой», «твой» и т.д.). Слитные притяжательные местоимения присоединяются к существительным в единственном и во множественном числе.
Слитные притяжательные местоимения могут присоединяться также к числительным, местоимениям, а также к тем прилагательным, которые могут выступать и в функции существительного и в функции прилагательного.
Таблица № 1 форм слитных притяжательных местоимений
Лицо Единственное число Мн. число
Для согласных Для гласных
основ основ
1-е 2-е м.р. ж.р. - е - OV - дЪ - Р. - U - Ъ - а* 1 [аббдп] - аТі^аобпи]
вежл.форма 3-е м.р. ж.р. уваж.форма - P - U - «Р - af а>* - 9* - (D-- V - JPf Ш-[уабб0\у] - af (D- [a6O0w]
В соответствии с фонетикой амхарского языка при присоединении слитных притяжательных местоимений происходят следующие фонетические изменения:
Если местоимение, начинающееся на -а, присоединяется к основам имен, оканчивающихся также на -а, один из двух гласных звуков [а] не произносится, например: «господин» + a66ow «их» -> 7,^f а>*.
1) В именах, оканчивающихся на гласные -і и -е ,на стыке с притяжательным местоимением, начинающимся с гласного -а, в современном произношении проявляется следующая тенденция:
і + а -> уа, а е + а -> уа, например, авб «руководитель» + аббдп «наш» аобХ*1 «наш руководитель» или \ЛС «бык» + a66ew «их» -> ncffay- «их бык», то есть вставляется протетический полугласный [у].
2) В именах, оканчивающихся на гласный -о, о + а -> wa, например,
-SP «хлеб» + асбдп «наш» -> WP*! «наш хлеб», то есть также появляется протетический полугласный [w].
Таблица № 2 правописания слитных притяжательных местоимений после основ, оканчивающихся на согласный звук
Лицо Единственное число Множественное число
1-е 2-е мужской род женский род вежливая форма 3-е мужской род женский род уважит.форма [debtere] АП+Си [debterdh] ДП+СТЛ [debterdS] ДП+СЯ» [debterwo] АП+Ч- [debteru] Д«П+ѫР[debterwa] XA\-t6-f(D- [debtera660w] Д-П+^-Р» [debtera66dn] А^-гч^ТU- [debtera66uh] &>П+6-Фау [debera660w]
Предыдущая << 1 .. 20 21 22 23 24 25 < 26 > 27 28 29 30 31 32 .. 141 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed