Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Завадска С. -> "Учебник итальянского языка" -> 92

Учебник итальянского языка - Завадска С.

Завадска С. Учебник итальянского языка — Варшава, 1973. — 694 c.
Скачать (прямая ссылка): uchebnikitalyanskogoyazika1973.djvu
Предыдущая << 1 .. 86 87 88 89 90 91 < 92 > 93 94 95 96 97 98 .. 220 >> Следующая


la lampadina лампочка

il lato Сок, сторона

Lucio Лючио (мужское имя)

il Ius ) роскошь, великолепие

Mar^. Мара (женское имя)

il mendicante нищий

mendicare (mendico) побираться,

просить милостыню mugghiare шуметь, гудеть le mutande кальсоны, штаны і pantaloni брюки il patto договор, соглашение, пакт proseguire (proseguo) продолжать respingere отвергать ridere смеяться

la rientranza ниша, углубление rincasare возвращаться домой riporre (ripongo) класть, укладывать

la rivista журнал la rotella колесико sacrificarsi (mi sacrifico) жертвовать собой le scarpe ботинки, обувь seccare надоедать, раздрожать il serio серьезность il soffitto потолок lo spogliarello стриптиз spogliarsi раздеваться la sposa невеста lo spo§o жених la stampella вешалка la stanza комната, помещение strano (-a) странный (-ая) la vecchia старушка volare летать 306

тридцать четвертый урок

ВЫРАЖЕНИЯ И ОБОРОТЫ

la piccola stanza di legno vi corrono davanti correre davanti a ... nn istante accanto a ... non vedevo che ... non passavano piu che poche automobili

andare a prendere qualcosa

і giornali di stasera

di ieri sera

la rivista illustrata

senza fretta

indugiare a ...

come proseguendo

camminare al buio

fare le domande

per ordine

la stampella a rotelle mettersi a + инфинитив tutti noi segue

la vita di lusso

ad un patto

dare una prova di .. •

dato che ...

sul serio

per tutto un anno di porta in porta amore mio! superare la prova la coppia di sposi il paio di scarpe

маленькая деревянная избушка проезжают, мчатся мимо него проезжать, пробегать мимо на мгновение, на миг рядом с ...

я не видел ничего, кроме . . . проезжали мимо немногочисленные автомобили идти за чем-нибудь сегодняшние вечерние газеты вчерашние вечерние иллюстрированный журнал не спеша

остановиться на ..медлить как бы продолжая идти в темноте расспрашивать по порядку

вешалка на колесиках начать делать что-нибудь мы все

продолжение следует жизнь в роскоши при условии доказать

приняв во внимание всерьез, серьезно в течение целого года от двери к двери моя любимая! выдержать испытание молодая пара (молодожены) пара сапог

Примечание. Слово coppia употребляется с одушевленными именами существительными без артикля.

Слово paio — с предметными именами существительными тоже без артикля. 307'

ГРАММАТИЧЕСКИЙ КОММЕНТАРИЙ

I. Герундий — gerundio

Герундий — неизменяемая глагольная форма, которой в русском языке соответствует деепричастие, напр.:

Beve il caffe, leggendo il giornale. Он (она) пьет кофе, читая газету. Sedendo al caffe, fumava la pipa. Сидя в кафе, он курил трубку. f

Avendo bevuto il caffe, usci dal bar. Выпив кофе, он вышел из бара.

Avendo lavorato tutto il< giorno, si Проработав весь день, он почувст-scntiva stanco. вовал себя усталым.

Герундий глаголов essere и avere

Ппфишгшв Настоящее время Прошедшее время

essendo будучи avendo имея

essendo stato будучи avendo avuto имея

Герундий имеет формы настоящего и прошедшего времени в каждом залоге: действительном, возвратном и страдательном.

действительный залог

Настоящее время

Герундий настоящего времени действительного залога образуется по следующим правилам:

1. к основе глаголов I спряжения прибавляется суффикс -ando, напр.:

lodare хвалить, Iod -I- -ando = lodando хваля

2. к основе глаголов II и III спряжения прибавляется суффикс -endo, напр.:

credere верить crcd -endo - credendo вопя

vestire одевать vest -г -endo - vestendo одевая

б* тридцать четвертый урок зоа

Глаголы ( Инфинитив ' Суффикс ! Герундий

I спряжения

II спряжения

III спряжения

Прошедшее время

I спряжение: avendo lodato похвалив

II спряжение: avendo creduto поверив

III спряжение: avendo vestito одев

Герундий прошедшего времени является сложной формой, состоящей из герундия вспомогательного глагола avere или essere — avendo или essendo — и требуемой формы страдательного причастия прошедшего времени (participio passato).

геруіідии возвратных глаголов

Настоящее время

I спряжение: lodarsi — lodandosi хвалясь

II спряжение: credersi — credendosi считая себя

III спряжение: vestirsi — vestendosi одеваясь

Прошедшее время

essendosi lodato похвалившись essendosi creduto сочтя себя, признав себя essendosi vestito одевшись

Герундий возвратных глаголов образуется так же, как герундий действительного залога.

Важной особенностью является то, что в настоящем времени возвратное местоимение стоит на конце формы герундия, напр.:

Iedandosi

lodare

-ando

lodando

credere vestire

-endo -endo

credendo

vestendo 309'

а в прошедшем времени на конце формы герундия вспомогательного глагола, напр.:

essendosi lodato

Возвратное местоимение изменяется в зависимости от лица и числа подлежащего, напр.:

io lodandomi ... я, хвалясь, ...

tu lodandoti .. - ты, хвалясь, ...

io essendomi lodato я, похвалившись, ... tu essendoti lodato ты, похвалившись, ...
Предыдущая << 1 .. 86 87 88 89 90 91 < 92 > 93 94 95 96 97 98 .. 220 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed