Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Завадска С. -> "Учебник итальянского языка" -> 62

Учебник итальянского языка - Завадска С.

Завадска С. Учебник итальянского языка — Варшава, 1973. — 694 c.
Скачать (прямая ссылка): uchebnikitalyanskogoyazika1973.djvu
Предыдущая << 1 .. 56 57 58 59 60 61 < 62 > 63 64 65 66 67 68 .. 220 >> Следующая

io mi mi
tu ti ti
egli lo si gli si
ella la si le si
(Lei) La si Le si
noi ci ci —
voi vi Vi
essi li Si loro Si
esse le si loro si
(Loro) Li, Le — Loro —

Примечание, si — краткая форма возвратного местоимения.

Примеры употребления кратких форм личных местоимений

а) Прямое дополнение

L'insegnante mi loda. Учитель меня хвалит.

L'insegnante ci loda. Учитель нас хвалит.

Signore, io La ringrazio. Я благодарю Вас. (обращение к

мужчине)

Signora, io La ringrazio. Л благодарю Вас. (обращение к

женщине)

Краткие формы личных местоимений Io и Ia подвергаются элизии перед глаголами, начинающимися на гласный, а также перед личными формами глагола avere с начальным h. напр.:

Io lo amo = io l'amo. Я его люблю.

Io la incontro = io l'incontro. Я ее встречаю. Io lo ho visto ~ io l'ho visto. Я его видел.

Примечание. Слово Io имеет также значение указательного местоимения — это, напр.:

Lo vedo. Я это вижу.

Lo so. Я это знаю.

Non lo conosco. Я этого не знаю. 226 ДВАДЦАТЬ ТРЕТИЙ УРОК

б) Косвенное дополнение

L'insegnante mi parla.

L'insegnante gli parla.

Io do loro del pane.

Signore, io Le domando un favore.

Signora5 io Le domando un favore.

Учитель говорит мне. Учитель говорит ему. Я даю им хлеб.

Сделайте одолжение, (обращение к

мужчине) Сделайте одолжение, (обращение к женщине)

Сводная таблица полных и кратких форм личных местоимений

j Подлежащее ! Дополнения
? і chi a chi I
I chi (прямое дополнение) (косвенное дополнение) !
і полные ф. краткие ф. полные ф. краткие ф. полные ф. краткие ф. 1
; io io me mi a me mi
! tu tu te ti a te ti
І lui I egli lui, se lo, si a lui gli, si
j lei ella lei, se la, si a lei le, si I
і Lei j Lei Lei La a Lei Le
I.. .. j noi noi noi ci a noi ci
voi voi voi vi a voi vi
loro essi loro, se li, si a loro loro, si
a se
I loro esse loro, se le, si a loro loro, si
a se
Loro Loro Loro Li, Le a Loro Loro I

Из таблицы следует, что:

а) в функции подлежащего полные и краткие формы личных местоимений одинаковы в 1-м и во 2-м лице ед. и мн. числа: io, tu, noi, voi, a также в 3-ем лице ед. и мн. числа в функции вежливого обращения: Lei, Loro (Вы). 200

ДВАДЦАТЬ ТРЕТИЙ УРОК

Сравните:

Io sto a casa. Sto a casa anch'io.

Tu andrai in Ungheria? E andrai tu in Ungheria?

Lei sta a casa.

Sta a casa anche Lei.

Loro andranno in Italia? E andranno Loro in Italia?

Я дома, (краткая форма) Я тоже дома, (полная форма)

Ты поедешь в Венгрию? (краткая форма)

Это ты поедешь в Венгрию? (полная форма)

Вы дома, (краткая форма) Вы тоже дома, (полная форма)

Вы поедете в Италию? (краткая форма)

Это Вы поедете в Италию? (полная форма)

Местоимения 3-го лица не в функции вежливого обращения различаются по форме:

краткая форма egli ella essi esse

полная форма lui lei loro loro

Примеры:

Egli sta a casa. Sta a casa anche lui.

Ella andra in Ungheria? E andra Lei in Ungheria?

Он дома, (краткая форма) Он тоже дома, (полная форма)

Она поедет в Венгрию? (краткая форма)

Это она поедет в Венгрию? (полная форма)

б) В функции прямого дополнения полные и краткие формы всех личных местоимений различны.

Сравните:

L'insegnante loda te. Учитель хвалит тебя.

L'insegnante ti loda.

L'insegnante loda noi. L'insegnante ci loda.

L'insegnante loda Lei. L'insegnante La loda.

Учитель тебя хвалит.

Учитель хвалит нас. Учитель нас хвалит.

Учитель хвалит Вас. Учитель Вас хвалит. 201 ДВАДЦАТЬ ТРЕТИЙ УРОК



в) В функции косвенного дополнения (соответствующего русскому косвенному дополнению, выраженному дательным падежом) краткие и полные формы большинства местоимений различны. Кроме того, полные формы употребляются с предлогом а, краткие же формы — без предлога.

Сравните:

L'insegnante parla a lui. Учитель говорит ему.
L'insegnante gli parla. Учитель ему говорит.
L'insegnante parla a lei. Учитель говорит ей.
L'insegnante le parla. Учитель ей говорит.
L'insegnante parla a noi. Учитель говорит нам
L'insegnante ci parla. Учитель нам говорит
L'insegnante parla a Loro. Учитель говорит Вам.
L'insegnante parla Loro. Учитель Вам говорит.

II. Префикс ri--prefisso ri-

B итальянском языке префикс ri- обозначает совершение действия заново. На русский язык глаголы с префиксом ri-переводятся сочетанием наречий: опять, снова, заново, вновь, еще раз — с соответствующим глаголом, напр.:

passare переходить
ripassare снова переходить
guardarsi смотреться
riguardarsi смотреться еще раз
cadere падать
ricadere опять, снова упасть
evocare призывать
rievocare вновь призывать

УПРАЖНЕНИА

1. Перепишите рассказ „Primo pelo", заменяя глаголы в форме 1-го лица ед. ч. глаголами в форме 3-го лица ед. ч.:

Chiara gli e tuttora nella memoria ... и т. д. 202

ДВАДЦАТЬ ТРЕТИЙ УРОК

2. Найдите в рассказе „Primo pelo" личные и возвратные местоимения, выпишите их, разделяя на две группы.

Образец: mi domando — личное местоимение
Предыдущая << 1 .. 56 57 58 59 60 61 < 62 > 63 64 65 66 67 68 .. 220 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed