Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Завадска С. -> "Учебник итальянского языка" -> 49

Учебник итальянского языка - Завадска С.

Завадска С. Учебник итальянского языка — Варшава, 1973. — 694 c.
Скачать (прямая ссылка): uchebnikitalyanskogoyazika1973.djvu
Предыдущая << 1 .. 43 44 45 46 47 48 < 49 > 50 51 52 53 54 55 .. 220 >> Следующая


— Porta tutto a casa ed aspetta: fra pochi minuti vengo anch'io.

Donato giunto a casa dell'amico vede subito il crocifisso scolpito dal Brunelleschi. Ё cosi perfetto che per l'impressione lascia cadere tutte le provviste.

— Addio desinare — dice Filippo che entra proprio in quel momento — E ora cosa mangeremo?

!) Донателло (1386—1466) итальянский скульптор эпохи раннего Рене-санса.

Филиппо Брунеллески (1377—1446) один из первых великих архитекторов эпохи итальянского Ренесанса, а также известный скульптор. ЧЕТЫРНАДЦАТЫЙ УРОК

151

— Io ho gia avuto la mia parte — risponde Donato. — A te e concesso fare і Cristi, a me і contadini!

Riduzione dalle Vite di Giorgio Vasari

ARRIVO IN ITALIA

— Facchino! Prenda queste due valigie e cerchi un tassi!

— Subito, signore. C'e molto movimento e non sara facile trovare un tassi. Questo e libero. Si accomodi. Metto le valigie vicino all'autista.

— Quanto pago? Quant'e?

— Duecentoquaranta lire.

— Ecco trecento lire. Tenga il resto.

— Grazie.

— Dove desidera andare?

— In via Castelli, angolo via Sicilia, per piacere.

— Arriveremo in cinque minuti.

— Ben arrivato, mio caro! Da qua le valigie! Come e andato il viaggio?

— Ottimamente. Sono soltanto un po' emozionato.

— AccQmodati e di tutto.

— Forse dopo. Posso lavarmi? Fa molto caldo!

— Fa anche il bagno!

— Grazie, sei veramente gentile.

— Non fare і complimenti. Fa conto di essere a casa tua. Siamo felicissimi di averti qui con noi!

*

„Non fare tutto cio che puoi, Non spendere tutto cio che hai, Non credere tutto cio che odi, Non dire tutto cio che sai!" 152

ЧЕТЫРНАДЦАТЫЙ УРОК

Non fare complimenti! СЛОВАРЬ

accomodarsi (mi accomodo) садиться

addio! прощай!

l'amore любовь

l'autista водитель

cadere падать, упасть

il caldo теплота; жар

cercare искать, звать

cio это, то

il complimento комплимент, любезность

concedere дарить, предоставлять

il contadino крестьянин, мужик

il corpo тело

la cosa вещь; дело

credere верить

Cristo Христос

il crocifisso распятие

desinare обедать

dopo потом

emozionato (-a) взволнованный

(-ая), возбужденный (-ая) il facchino носильщик ferito (-а) раненный (-ая), раненый

(-ая) Filippo Филип

fra через; между

giudicare (giudico) судить, осуждать

giungere приходить, прибывать;

приезжать l'impressione впечатление lasciare оставлять, покидать il legno дерево

di legno из дерева, деревянный mettersi ложиться; браться mostrare показывать, показываться; предъявлять l'opera работа, труд osservare наблюдать; замечать ottimamente очень хорошо, превосходно il parere мнение perfetto (-а) совершенный (-ая) il piacere удовольствие, радость portare носить proprio как раз provare пробовать le provviste запасы; продукты; припасы ЧЕТЫРНАДЦАТЫЙ УРОК

153

qua здесь

replicare (replico) отвечать; возражать il resto сдача la rivalita соперничество scolpire (scolpisco) ваять, высекать; вырезать; гравировать

secondo по sorridere улыбаться spendere тратить (деньги) tenere (tengo) держать udire (odo) слышать l'uovo (мн. ч.: le uova) яйцо verso к

ВЫРАЖЕНИЯ и ОБОРОТЫ

una volta secondo lui Gesu Cristo e una cosa facile ... e un'altra cosa ferito nell'amor proprio senza dir nulla mettersi all'opera fra pochi minuti anch'io

giunto a casa per l'impressione

lascia cadere tutte le provviste

proprio in quel fnomento

a te ... a me ...

quant'e

tenga il resto

in cinque minuti

ben arrivato!

fa caldo (freddo)

fare il bagno

fare і complimenti

Non far complimenti! fare conto di ... facciamo conto di ...

fare conto di essere in casa sua

sentirsi come a casa sua felice di ... tutto cio che ..,

однажды по его мнению Иисус Христос легко

это другое дело

оскорбленный в своем самолюбии ничего не говоря, не сказав приняться за дело через несколько минут и я, я тоже придя домой

от неожиданности, от сильного

впечатления роняет все продукты как раз в этот момент тебе ... мне . . . сколько стоит? сдачи не нужно в пять минут здравствуй! с приездом! жарко (холодно) купаться; принимать ванну поздравлять; говорить комплименты; любезничать; церемониться Не церемонься! Не стесняйся! предполагать, считать предположим, что .. допустим, что ...

чувствовать себя, как дома; не

стесняться чувствовать себя, как дома счастлив (-а) все то, что ... 154

ЧЕТЫРНАДЦАТЫЙ УРОК

ГРАММАТИЧЕСКИЙ КОММЕНТАРИЙ I. Повелительное наклонение — modo imperativo

ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫЙ ЗАЛОГ

Формы повелительного наклонения образуются от основы инфинитива и с помощью соответствующих окончаний.

ОБРАЗЦЫ ФОРМ ПОВЕЛИТЕЛЬНОГО НАКЛОНЕНИЯ ГЛАГОЛОВ I, II И III СПРЯЖЕНИЯ

I спряжение: lodare хвалить

1. —

2. loda

3. lodi

хвали

пусть он (она) хвалит

II спряжение: credere верить

1. —

2. credi

3. creda

верь

пусть он (она) верит

III спряжение: vestire одевать

1. —

2. vesti

3. vesta

1. —

2. capisci

3. capisca

одевай
Предыдущая << 1 .. 43 44 45 46 47 48 < 49 > 50 51 52 53 54 55 .. 220 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed