Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Завадска С. -> "Учебник итальянского языка" -> 176

Учебник итальянского языка - Завадска С.

Завадска С. Учебник итальянского языка — Варшава, 1973. — 694 c.
Скачать (прямая ссылка): uchebnikitalyanskogoyazika1973.djvu
Предыдущая << 1 .. 170 171 172 173 174 175 < 176 > 177 178 179 180 181 182 .. 220 >> Следующая


31 УРОК

ВОЗРОЖДЕНИЕ

Нелегко найти в истории современной Европы (такой) важный период,, как тот, который обычно в итальянской истории именуется возрождением. Охватывая время от заката средневековья до образования новых общественных формаций (доел.: он расположен между концом средневековья и становлением новых обществ), он уже, можно сказать, начинается от Данте Алигьери, оставившего нам в своих бессмертных произведениях синтез умирающей эпохи и возвестившего нарождение новой эры. (Доел.: Та, которая именно Возрождение) Это именно и есть Возрождение, которое началось (деятельностью) Франческо Петрарки и ученых, а закончилось (выступлением) Мартина Лютера и Реформацией. В период, о котором идет речь (доел.: который мы обсуждаем), наблюдаются в Италии быстрый процесс социального преображения и величайшая (доел.: очень большая) интеллектуальная активность. Повсюду— старые традиции, формы, учреждения, которые рушатся, тогда как возникают новые.

Начинается изучение естественных наук: в лице Леона Баттиста Альберти и Леонарда да Винчи наука ставит первые шаги в поисках экспериментального метода; развиваются торговля и промышленность; 564

КЛЮЧ К УРОКАМ

множатся путешествия и Кристофор Колумб открывает Америку. Повсюду распространяется классическое образование. Создаются политические науки и военное искусство. Брунеллески создает новую архитектуру, Донателло возрождает скульптуру, Мазаччо и неисчислимое количество тосканских и умбрийских живописцев, исследуя природу (доел.: с исследованием природы), прокладывают путь для Рафаэля и Микеланджело Буонарроти. Мир кажется обновленным и помолодевшим, освещенный солнцем итальянской культуры.

ПОЕЗД В З15

Ночной швейцар в гостинице, (находящейся) неподалеку от вокзала, должен разбудить клиента в три часа утра. К несчастью, швейцар не слышит будильника и просыпается вдруг около четырех. Еще в полусне он кидается к двери клиента и стучится:

— Извините, — говорит он через дверь, — вы хотели проснуться в три, чтобы успеть на поезд (доел.: взять поезд) в З15?

— Да, спасибо. Я проснулся. Я сейчас встаю, — бормочет посетитель.

— Нечего спешить. Если хотите, можете спать до завтра, потому что сегодняшний поезд уже отошел 45 минут тому назад.

В ГОСТИНИЦЕ Приезд

— Добрый день, синьорина! Мне нужен (доел.: я желаю) двухместный номер (доел.: комната) с ванной.

— У нас есть один двухместный номер с ванной, окна которого выходят однако во двор, и два сообщающихся номера с ванной, окна которых выходят на улицу.

— А что касается цены ..., какая (доел.: имеется) разница?

— Только двести лир в день.

— Дайте мне, пожалуйста, два смежных номера. Мы остановимся на десять — двенадцать дней. Можно столоваться в этой гостинице?

— Нет, но мы можем подавать завтрак в номер. Достаточно позвонить в бар.

— Хорошо. В таком случае, дайте, пожалуйста, ключ.

— Вот ключ. Носильщик, отнесите чемоданы в 27. Может быть, вы будете добры оставить свой документ?

— Конечно, синьорина! Вот мой паспорт.

— Спасибо. Вы найдете его здесь, в швейцарской, когда сойдете.

— Хорошо. Спасибо. КЛЮЧ К УРОКАМ

565

Отъезд

— Завтра утром я уезжаю и освобождаю номер (доел.: оставляю комнату свободной). Будьте добры, приготовьте, пожалуйста, счет.

— Сию минуту, синьор. Вот, пожалуйста (доел.: вот здесь).

— Вы все посчитали?

— Да, разумеется.

— Велите, пожалуйста, разбудить меня завтра утром в шесті?. Мой поезд отходит в половине восьмого.

— Будьте спокойны. Мы разбудим вас ровно в шесть.

— Спасибо. Значит, до свидания.

— До свидания, синьор, и счастливого пути (доел.: хорошего пути).

ПОСЛОВИЦА

Между словом и действием посередине море.

упражнения

1. Il portiere di notte di un albergo nei pressi della stazione doveva svegliare un cliente alle tre del mattino. Sfortunatamente il portiere non senti la sveglia e all'improvviso verso le quattro si sveglio. Ancora me?zo assonnato, si precipito alla porta del cliente e busso.

— Scusi — gli disse attraverso la porta—Lei voleva svegliarsi alle tre per prendere il treno delle tre e un quarto?

— Si, grazie. Mi sono svegliato. Mi alzo sybito — borbotto il cliente.

— No, non c'e premura. Se vuole, puo dormire fino a domani, perche il treno di oggi e gia partito da tre quarti d'ora.

2. Il portiere doveva svegliare il cliente alle tre del mattino. Il portiere si sveglio verso le quattro. Il cliente voleva partire con il treno delle tre e un quarto. Perche il treno era gia partito da tre quarti d'ora.

3. Quando arrivai a Leningrado, andai all'albergo vicino alla stazione perche volevo l'indomani alzarmi presto e partire con il treno delle sette e venticinque. Il portiere mi sveglio puntualmente alle cinque. Mangiai la colazione, pagai l'albergo e presto presto mi recai alla stazione. Il treno era gia in stazione, sul terzo binario. Comprai alcuni giornali, delle sigarette, della frutta e salii sul m|o treno.

4. Compro il giornale e lo leggo. Scrivo la lettera e la spedisco. Telefono al suo amico e gli racconto tutto. Il professore chiamo lo studente e lo lodo. Prendero questi libri e li consegnero a mio fratello. Leggo la lezione e la imparo. Comprano le fragole e non le mangiano. Ando dal padre e gli disse la verita. Prese tre uova e le diede al mendicante. La bambina era stata buona ed egli le diede una cioccolata. Egli incontro і suoi amici e li accompagno a casa. 566
Предыдущая << 1 .. 170 171 172 173 174 175 < 176 > 177 178 179 180 181 182 .. 220 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed