Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Власова З.Н. -> "Англо-русский словарь с иллюстрациями" -> 94

Англо-русский словарь с иллюстрациями - Власова З.Н.

Власова З.Н. Англо-русский словарь с иллюстрациями — М.: Терра, 1991. — 789 c.
Скачать (прямая ссылка): engrusslovar1991.djvu
Предыдущая << 1 .. 88 89 90 91 92 93 < 94 > 95 96 97 98 99 100 .. 195 >> Следующая

второго.
Can't you sit quiet for a min-
ute?
I won't keep you a minute.
MIRROR n
mira
Look at yourself in the mir-
ror.
Неужели ты не можешь ми-
нутку посидеть спокойно?
Я вас задержу только н; нутку.
ми-
зеркало
Посмотри на себя в зеркало
MISS I п
mis
употр. перед фамилией незамужней женщины
Miss Brown is our English teacher.
MISS II V
mis
You've missed the target. He shot at the hare, but mis-
sed.
I tried to catch the ball, but
missed it.
мисс
Мисс Браун
наша препо-
давательница английского языка.
1) не попасть в цель, промахнуться
Ты не попал в мишень.
Он выстрелил в зайца, но промахнулся.
Я хотел поймать мяч, но не сумел (или не поймал).
противоп hit попасть в цель
Hurry up, or you'll miss the bus.
He missed his train and had to wait for the next.
I missed his last words.
2) не попасть, опоздать (на
поезд, автобус и т. п.)
Торопись, а то ты опоздаешь на автобус.
Он опоздал на поезд, и ему пришлось ждать следующего.
3) пропустить; не расслышать; не заметить
Я не расслышал его последних слов..
394
mistake
.M
What a pity I missed the first part of his speech.
You can't possibly miss their house, it stands all by itself.
The director leaves at 6 o'clock. I must go to his office at once or I shall miss. him.
I was ill last week and had to miss school (or my lessons).
You* miss much by not joining the dramatic circle.
I'm sorry you're leaving Moscow, I'll miss you a lot.
We all missed Igor at our New Year's party.
MISSING a
'misig
— There are four pages missing from the book.
— All the missing pages are here on my table.
MIST n
mist
The hills were hidden in mist. There was mist on the river.
Как жаль, что я пропустил первую половину его выступления (или речи).
Их дом нельзя не заметить (или нельзя не найти), он стоит особняком.
Директор уходит в 6 часов. Мне надо идти к нему сейчас же, иначе я его не застану.
Я был болен на прошлой неделе, и мне пришлось пропустить занятия.
4) терять, проигрывать
Ты очень много теряешь от того, что не занимаешься в драмкружке.
5) скучать, тосковать
Мне так жаль, что вы уезжаете из Москвы, я буду очень скучать без вас.
Мы все очень жалели, что Игоря не было с нами на новогоднем вечере.
недостающий
— В книге не хватает четырёх страниц.
— Все недостающие страницы здесь, у меня на столе.
(лёгкий) туман; дымка
Горы были скрыты в тумане. Над рекой стоял туман.
см тж fog туман
MISTAKE n
mis'teik
This is a very bad mistake. You have made four spelling mistakes in your dictation.
There's a spelling mistake in this word.
ошибка
Это очень грубая ошибка.
У тебя (или ты сделал) четыре орфографических ошибки в диктанте.
В этом слове орфографическая ошибка.
3Q5
M
mistaken
by mistake
I took your book by mistake.
MISTAKEN a:
mis'teikn
be mistaken
I'm afraid
Unless an artist.
you
I'm mistaken,
are mistaken.
he is
по ошибке, нечаянно
Я взял по ошибке (или нечаянно) твою книгу.
ошибаться
Боюсь, что ты ошибаешься. Если я не ошибаюсь, он художник.
MISTRESS n
'rnistns
I'm not the mistress of the house, the mistress is out.
My aunt has a dog whose name is Daisy. Daisy is very fond of her mistress.
CM. T>K.
хозяйка
Я не хозяйка дома, хозяйки нет дома.
У моей тётки есть собака, которую зовут Дэзи. Дэзи очень любит свою хозяйку.
master хозяин
MITTEN п
mitn
рукавица; варежка
7*
Where are my mittens? f
і
Где мой рукавицы:
There is a hole in your mitten, why don't you mend it?
I had one mitten on and the other off.
MIX v
miks
He mixed blue and yellow paints to make green.
У тебя в рукавице дырка, почему ты её не починишь?
Одна варежка у меня была надета, а другая нет.
смешивать
Он смешал синюю и жёлтую краски, чтобы получить зе-
леную.
і і
MODAL а
moudl
can" is a modal verb
грам, модальный
"can"
модальный глагол
MOMENT n
'rnourmnt
Please wait a moment
Just a moment, please
момент; минутка; миг, мгновение
Пожалуйста, подожди минутку. Сию минуту, сейчас.
396
month
It was all done in a moment.
1*11 be back in a moment. I'm so busy I haven't a moment to spare.
I was busy at that moment.
the moment употр. как союз I'll ring you up the moment he comes.
MONDAY n
'nundi
On Monday mother comes home very late.
We have no English lesson on Mondays.
MONEY n
'тлгп
согласуется с гл. в ед. ч. Have you got any money on you?
Mother gave me enough money to buy the book.
I couldn't buy the camera because I was short of money.
— I need some money.
— All right, how much do you need?
MONKEY n
'rruijki
Have you seen the monkeys at the Zoo? I like watching the monkeys play together.
см. таблицу
MONTH n
rrun9
There are twelve months in a year.
I came for a week and stayed for two months.
_M
Всё было сделано в один миг (или в одно мгновение). Я сейчас же вернусь. Я так занят, что у меня нет ни минутки свободного времени.
В тот момент я был занят.
как только
Я позвоню тебе, как только он придёт.
понедельник
В понедельник мама приходит домой очень поздно.
Предыдущая << 1 .. 88 89 90 91 92 93 < 94 > 95 96 97 98 99 100 .. 195 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed