Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Власова З.Н. -> "Англо-русский словарь с иллюстрациями" -> 64

Англо-русский словарь с иллюстрациями - Власова З.Н.

Власова З.Н. Англо-русский словарь с иллюстрациями — М.: Терра, 1991. — 789 c.
Скачать (прямая ссылка): engrusslovar1991.djvu
Предыдущая << 1 .. 58 59 60 61 62 63 < 64 > 65 66 67 68 69 70 .. 195 >> Следующая

gud
сравнит, ст. better;
превосх. ст. best
"Tchuk and Gek" is a very good book.
Your knife is good, but mine is better.
My sister is a good cook.
Milk is good for children.
Tom gave the best answer.
August is the best month for fruit.
1) хороший
The egg is quite good.
npoTHBon.
O be good at
She is very good at algebra.
He is good at football, have a good time
We had a good time.
Did you have a good time at the party yesterday (or last night)?
«Чук и Гек» — очень хорошая книга.
У тебя хороший нож, но мой лучше.
Моя сестра хорошо готовит. Молоко полезно для детей. Ответ Тома был самым лучшим.
В августе бывает больше всего фруктов.
2) свежий (о пище) Это яйцо совсем свежее, bad плохой
уметь что-нибудь хорошо делать
Она очень хорошо занимается по алгебре (или знает алгебру).
Он хорошо играет в футбол.
хорошо проводить время, веселиться
Мы хорошо провели время. Хорошо ли вы вчера провели время на вечере?
274
goose
GOOD II n
gud
do smb. some of, etc.) good
добро, польза
(or no, a lot помочь, принести пользу (или
The medicine did him a lot of
good.
If you feel hot, have a swim; it'll do you a lot of good.
не принести никакой пользы, принести большую пользу и т. п.)
Это лекарство ему очень помогло.
Если тебе жарко, выкупайся; тебе станет легче.
противоп. do harm причинять вред
GOOD-BYE I n:
gud'bai
say good-bye to smb.
Say good-bye to your aunt, it's time for us to go.
GOOD-BYE II int
gud'bai
GOODS n pi
gudz
The shop sells leather goods.
all sorts of
consumer goods
The output of consumer goods is rising every day.
goods train
A goods train does not carry passengers.
GOOSE n mh. h. geese
gu:s
A
gray
goose
IS
swimming on the pond.
There are many geese on our collective farm.
прощаться с кем-л.
Попрощайся с тётей, нам пора идти.
до свидания!, прощай(те)!
товары
В этом магазине продаются разного рода кожевенные товары.
товары широкого потребления
Производство товаров широкого потребления растёт с каждым днём, товарный поезд
На товарных поездах не перевозят .пассажиров.
1) гусь
На
пруду плавает
серый гусь.
В
нашем
колхозе
много гусей.
не употр. с неопред, артиклем 2) гусь (блюдо)
We
На обед у нас был гусь.
275
G.
gooseberries
GOOSEBERRIES n pi собир. крыжовник
'guzbanz
Do you like gooseberries? Любите ли вы крыжовник?
The girls are picking goose- Девочки рвут крыжовник, berries.
см таблицу "Berries"
GOT прош. got
вр. и прич.
GOVERNMENT n
'gAvnmant
The Soviet Government takes great care of the children of our country.
прош вр. гл. get.
правительство
Советское правительство проявляет большую заботу о наших детях.
GRADE п амер. greid
An elementary school in America has eight grades.
I am in the second grade in school.
cm тж
GRAIN n
grein
Wheat is a grain; rye is a grain, too.
Wheat, oats and rye are grains.
Our collective farm grows grain.
I have a few grains of wheat on the palm of my hand.
GRAMMAR n
'graema
We study Russian grammar.
Nina had two mistakes in grammar.
класс
В Америке начальная школа имеет восемь классов.
Я учусь во втором классе.
form класс
1) зерновая культура; зерно
Пшеница — зерновая культура; рожь тоже зерновая культура.
Пшеница, овёс и рожь — зерновые культуры.
Наш колхоз сеет зерновые культуры; наш колхоз производит зерно.
2) зерно, зёрнышко
У меня на ладони несколько зёрнышек пшеницы.
грамматика
Мы изучаем русскую грамматику.
У Нины были две грамматические ошибки.
GRAM(ME) n
graem
I bought two hundred gram-(me)s of butter.
GRANDCHILD n
'graentjaild
GRANDCHILDREN n
'graentjildran
GRANDDAUGHTER n
'graendorta
GRANDFATHER n
'grsendfa:da
GRANDMOTHER n
'graennuda
GRANDPARENTS n pi
'graenpearants
GRANDSON n
'gra?ns.\n
GRAPES n pi
'greips
ripe grapes
I don't like sour grapes. Grapes grow in bunches.
грамм
Я купила двести граммов
масла.
внук; внучка
внуки
внучка
leayuiKa, AeA
бабушка
ёдушка и бабушка
внук
виноград
спелый виноград
Я не люблю кислый вино
град.
Виноград растёт гроздями
см. таблицу "Fruit"
GRASS n
gra:s
The grass was wet with the dew.
Keep off the grass.
трава
Трава была мокрая от росы По газонам не ходить.
GRASSHOPPER п
'дта: shops
A grasshopper is an insect.
Grasshoppers can jump (or hop) very high.
кузнечик
Кузнечик
насе-
комое.
Кузнечики прыгают очень
высоко.
277
grass-snake
GRASS-SNAKE n
'дгз ssneik
к
Grass-snakes
live
in
wet
places.
Grass-snakes can swim.
GRAZE
greiz
The cows were grazing in the meadow.
GREAT a
greit
Martin is a great friend of
mine.
How great was their joy when they saw land.
Karl Marx is the great leader of the world proletariat.
On the 7th of November we celebrate the Great October Socialist Revolution.
This monument was put up to
уж
Ужи живут в сырых местах Ужи умеют плавать.
пастись
На лугу паслось стадо ко-
ров.
1) большой, замечательный
Мартин
мой большой
друг.
Как велика была их радость, когда они увидели землю. 2) великий
Карл Маркс — вождь международного пролетариата.
Предыдущая << 1 .. 58 59 60 61 62 63 < 64 > 65 66 67 68 69 70 .. 195 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed