Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Власова З.Н. -> "Англо-русский словарь с иллюстрациями" -> 52

Англо-русский словарь с иллюстрациями - Власова З.Н.

Власова З.Н. Англо-русский словарь с иллюстрациями — М.: Терра, 1991. — 789 c.
Скачать (прямая ссылка): engrusslovar1991.djvu
Предыдущая << 1 .. 46 47 48 49 50 51 < 52 > 53 54 55 56 57 58 .. 195 >> Следующая

This is my favourite story by Chekhov.
FEAR I n
fla
Chapaev was a man who knew no fear.
When I was a little boy I always had a feeling of fear when I saw the lion at the Zoo.
FEAR II v
fl9
He is so brave that he fears nothing.
We fear the worst.
I fear ...
I fear it's too late.
отец
Как зовут его отца? вина
Кто виноват, что мы опоздали на поезд?
Это ты виноват, что мы опоздали, а не я.
Это я виноват, что чашка разбилась.
за, в защиту
Он выступил в защиту нашего плана.
любимый
Кто твой любимый английский писатель?
Это мой любимый рассказ Чехова.
страх, ужас
не
I fear you're wrong.
Чапаев был человеком, знавшим страха.
Когда я был мальчишкой, я всегда испытывал чувство страха при виде льва в зоопарке.
бояться; опасаться
Он такой смелый, что ничего не боится.
Мы опасаемся самого худшего.
боюсь, что...
Боюсь, что уже слишком поздно.
Боюсь, что ты ошибаешься.
см. тж. be afraid бояться
226
feel
FEARLESS a
'flails
He was a fearless flier.
бесстрашный
Он был бесстрашным лётчиком.
см. тж. brave храбрый
FEATHER n
'feda
The peacock has feathers of many bright colours. As light as a feather.
FEBRUARY n
'februan
February has 28 days. In leap-years February has 29 days.
перо (птичье)
У павлина яркие пёстрые перья.
Лёгкий как перышко.
февраль
В феврале 28 дней. В високосном году в феврале 29 дней.
FED прош. вр. и прич. прош. вр. гл. feed, fed
FEED v
fi:d
прош. вр. и прич. прош. вр. fed
The girl is feeding the hens.
The mother was feeding the baby with a spoon.
Have you fed the horses?
When we were at the Zoo we saw them feeding the elephant.
FEEL v
firl
прош. вр. u прич. прош. вр. felt I don't feel much pity for him.
The children did not feel the cold because they were running about all the time.
— How are you feeling today?
— I'm feeling much better. I felt cold (or warm, hot). Do you feel comfortable?
кормить
Девочка кормит кур.
Мать кормила малыша с ложечки.
Ты накормил лошадей?
Когда мы были в зоопарке, мы видели, как кормили слона.
1) чувствовать, ощущать, испытывать
Я не испытываю особой жалости к нему, мне не очень жаль его.
Дети не чувствовали холода, потому что они всё время бегали.
— Как ты чувствуешь себя сегодня?
— Я чувствую себя много лучше.
Мне было холодно (или тепло, жарко). Тебе удобно?
227
feet
F
He felt very tired and hungry.
feel happy (or unhappy, lonely, etc.)
I felt so happy (or unhappy) that day.
I was feeling terribly lonely.
feel like going (or eating
etc.)
I don't feel like going for a walk; I'm tired.
— Why are you not dancing?
— I don't feel like it.
I was so angry that I felt like hitting him, but of course I didn't.
I don't feel like swimming now.
Feel how sharp the knife is.
Feel how warm and soft my gloves are.
The doctor felt the sick boy's pulse.
She felt in her handbag for the key.
I feel that he has told the truth.
Don't you feel that you are absolutely wrong?
FEET n mh. h. or foot.
flit
FELL npoui. ep. za. fall, fel
Он сильно устал, и ему очень хотелось есть.
чувствовать себя счастливым (или несчастным, одиноким и т. п.)
Я чувствовал себя таким счастливым (или несчастным) в тот день.
Я чувствовал себя страшно одиноким.
быть склонным, иметь желание пойти (или поесть и т. п.)
Мне не хочется идти гулять, я устал.
— Почему ты не танцуешь?
— Мне не хочется.
Я был так зол, что готов был ударить его, но, конечно, я этого не сделал.
Мне что-то не хочется сейчас купаться.
2) щупать, пощупать, потрогать
Попробуй, какой острый нож.
Потрогай, какие тёплые и мягкие у меня перчатки.
Доктор пощупал пульс у больного мальчика.
Она поискала (на ощупь) ключ в сумочке.
3) чувствовать, понимать, видеть
Я чувствую, что он сказал правду.
Неужели ты не понимаешь, что ты совершенно неправ?
228
FELLOW n
'felou
I have missed very many lessons so I have to work hard to catch up with my fellows.
разг. (употр. как правило с определением)
He's a very pleasant fellow.
Two young fellows came up to us.
What a charming little fellow!
poor fellow!
FELLOW-PASSENGER n
Telou'paestndsa
Who were your fellow-passengers on the boat?
FELLOW- STUDENTS n pi
'felou'stjurdants
They were fellow-students.
FELT прош. вр. и прич. felt
FENCE n
fens
There is a fence round our garden.
Наш сад обнесён забором. I couldn't get over the fence.
Я не мог перелезть через забор.
The wire fence keeps the chickens from running away.
1) товарищ, приятель
Я пропустил много уроков, и теперь мне нужно много работать, чтобы догнать товарищей.
2) человек (только о мужчинах), юноша, мальчик
Он очень приятный человек (или юноша, мальчик).
К нам подошли двое юношей.
Какой очаровательный малыш! бедняга!
спутник, сосед (в поезде, на пароходе и т. п.)
С кем вы ехали на пароходе?
студенты, учащиеся вместе
Они учились вместе (в университете, в институте и т. п.).
прош. вр. гл. feel, забор; ограда; изгородь
Проволочная сетка не даёт цыплятам разбежаться.
229
FESTIVAL n
'fesbval
The VI World Festival of Youth and Students was held in Moscow in 1957.
Предыдущая << 1 .. 46 47 48 49 50 51 < 52 > 53 54 55 56 57 58 .. 195 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed