Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Власова З.Н. -> "Англо-русский словарь с иллюстрациями" -> 25

Англо-русский словарь с иллюстрациями - Власова З.Н.

Власова З.Н. Англо-русский словарь с иллюстрациями — М.: Терра, 1991. — 789 c.
Скачать (прямая ссылка): engrusslovar1991.djvu
Предыдущая << 1 .. 19 20 21 22 23 24 < 25 > 26 27 28 29 30 31 .. 195 >> Следующая

CABBAGE ft
'k«bid3
I do not like cabbage. I bought a cabbage yesterday and made cabbage soup.
"C"
3-я буква англий-
ского алфавита.
капуста; кочан капусты
Я не люблю капусту. Я вчера купила кочан капусты и сварила щи.
см. таблицу ''Vegetables"
CABIN п
'kaebin
каюта
It's very hot in the cabin; let's go on deck.
В каюте очень жарко, пой
дём на палубу.
CAGE п
keid3
The cage is empty. At the Zoo we saw a lion in a cage.
клетка
Клетка пуста.
В зоопарке мы видели льва в клетке.
САКЕ п
keik
1) торт; кекс; пирожное
Cut the cake into
pieces.
Разрежь (на куски).
торт
Pass me a piece of cake.
Передай мне кусочек торта (или кекса).
ПО
There are five of us so I bought five cakes.
Нас пятеро, и я купил пять пирожных.
a cake of soap
2) кусок
кусок мыла
Where's the cake of green soap I bought yesterday?
CALENDAR n
'kslinda
Tear off the ieaf from the calendar.
CALF n mh. h. calves
ka:f
Где кусок зелёного мыла, который я вчера купила?
календарь
Оторви листок календаря
теленок
There are many calves on our collective farm.
В нашем колхозе
много телят.
CALL v
ko:l
Call him, will you?
Why don't you come when I call you?
I thought I heard someone calling.
I don't feel well, please call a doctor.
I was called to the telephone.
call out
The teacher called me out to the blackboard.
1) звать, позвать
Позови его, хорошо?
Почему ты не идёшь, когда я тебя зову?
Мне показалось, что кто-то меня зовёт (или что кто-то кричит).
Я плохо чувствую себя, пожалуйста, вызови врача.
Меня позвали к телефону.
вызывать
Учитель вызвал меня к
доске.
Ill
С-
calm
They called their daughter Helen.
What do we call it in English?
What's this thing called?
Call me at seven o'clock.
What a pity I was out when you called.
A woman wants to see you, she has called twice.
call at some place
On my way home I called at the post-office.
Does this steamer call at Sochi?
call on smb.
I called on my mother at her office.
The teacher called on me today for the new rule.
call for smb.
Let's call for Dima. ^ This is Moscow calling.
2) звать, называть
Они назвали свою дочь Еленой.
Как мы это называем по--англййски?
Как это называется?
3) будить, разбудить
Разбуди меня в семь часов.
4) заходить, навещать
Как жаль, что меня не было дома, когда вы заходили.
Тебя хочет видеть какая-то женщина, она уже заходила дважды.
заходить куда-л.
По дороге домой я зашёл на почту.
Этот пароход заходит в Сочи?
а) заходить к кому-л.
Я зашёл к маме на службу.
б) спрашивать, вызывать кого-л.
Учитель спрашивал у меня сегодня новое правило.
call up
— When shall I call you up?
— Call me up tonight.
заходить за кем-л. Давай зайдём за Димой. Говорит Москва.
звонить по телефону
— Когда мне вам позвонить?
— Позвони мне сегодня вечером.
см тж ring up звонить по телефону
CALM a
ka:m
We had clear calm weather. Keep calm.
спокойный, тихий
Погода стояла ясная и тихая.
Не волнуйся, не горячись.
112
can
CALVES ми. н. от calf.
ka:YZ
CAME npoiu. ер. гл. come.
кепи
CAMEL n
'kiemal
This camel has two humps. The camel can travel a long time without drinking water.
веролюд
У этого верблюда два горба. Верблюд может долго обходиться без воды.
см. таблицу "Domestic animals"
CAMERA n
'kaerrtera
I took these pictures with my new camera.
CAMP n
kacmp
a Young Pioneer's
camp
Many
children
spend their summer holidays in Young Pioneer's camps.
фотоаппарат
Я сделал эти снимки моим новым аппаратом.
лагерь
пионерский лагерь
Многие дети про-
водят летние кани-
кулы в пионерских лагерях.
CAN прош. вр. could;
kaen, кэп
модальный гл.
Can you lift the box?
- No, I can't, it is too heavy. Can she come at six?
1 ) мочь
Можешь ли ты поднять
этот ЯЩИК?
Нет, он слишком тяжел. Она
может прийти
в
шесть часов?
113
Canada
C
— No, she can't, she'll be busy at six.
Can you tell me the right time?
He could not help me because he had no time.
Can you see me?
Can you skate (or swim etc.)?
She can speak English.
You can take this photograph (or picture) if you like it.
Can it be true? Can she have said that?
CANADA n
'kaenoda
CANAL n
ka'nael
The Volga-Don Canal was opened in 1952.
CANDLE n
kaendl
A candle gives little light.
CANDY n амер. 'kaendi
We gave Nina a box of candy. CANNOT
'kaenat
I cannot swim.
He cannot come tonight.
— Нет, она будет занята в шесть часов.
Не можешь ли ты сказать мне точно, который сейчас час?
Он не мог помочь мне, потому что у него не было времени.
Ты видишь меня?
2) мочь, уметь
Ты умеешь кататься на коньках (или плавать и т. п.)?
Она умеет говорить (или она говорит) по-английски.
3) разг. выражает разрешение Можешь взять эту фотографию, если она тебе нравится.
4) выражает вероятность, предположение
Неужели это правда? Неужели она это, сказала?
Канада
канал
Волго-Донской канал был открыт в 1952 году.
свеча
Свечка даёт мало света.
конфеты
Мы подарили Нине коробку конфет.
не могу (или не можешь, не может и т. д.)
Предыдущая << 1 .. 19 20 21 22 23 24 < 25 > 26 27 28 29 30 31 .. 195 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed