Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Власова З.Н. -> "Англо-русский словарь с иллюстрациями" -> 161

Англо-русский словарь с иллюстрациями - Власова З.Н.

Власова З.Н. Англо-русский словарь с иллюстрациями — М.: Терра, 1991. — 789 c.
Скачать (прямая ссылка): engrusslovar1991.djvu
Предыдущая << 1 .. 155 156 157 158 159 160 < 161 > 162 163 164 165 166 167 .. 195 >> Следующая

UNKNOWN а
неизвестный
Чп'поип
The man who saved the boy remained unknown
Имя человека, который спас мальчика, осталось неизвестным.
UNLESS conj
armies
You won't finish in time unless vou work hard.
если не
Вы не закончите вовремя, если не будете усиленно работать.
662
until
-U
You need not go there unless Вы можете туда не ходить,
you want to. если не хотите.
Unless I'm mistaken he is an Если я не ошибаюсь, он ху-
artist. дожник.
UNLOAD v разгружать
'AFl'loild
The men were unloading the Рабочие разгружали паро-ship. ход.
UNLOCK v отпирать
'лпЪк
I've lost the key of my bag Я потерял ключ от своего че-and can't unlock it now. модана и не могу отпереть его
теперь.
противоп. lock запирать на ключ UNLUCKY а несчастливый, неудачный
лп'1лк1
It was an unlucky day: first Это был несчастливый день:
I left my key at home and then сперва я забыл ключ дома, а
I lost the theatre tickets. потом потерял билеты в театр.
противоп lucky счастливый, удачный
UNPACK v распаковывать
'лп'рэек
She was busy unpacking her Она распаковывала свой ве-things. щи.
противоп. pack упаковывать
UNTIDY а неопрятный, неаккуратный
An'taidi
Why are you so untidy? Почему ты такой неаккурат-
ный?
противоп. tidy опрйтный, аккуратный UNTIL I prep до
эп'Ы
I'll stay here until Friday. Я пробуду здесь до пятницы.
см. тж till до
UNTIL II con] до тех пор пока (не), пока
эп'Ы (не)
Wait here until I come. Подожди здесь, пока я не
приду.
663
и.
up
We played in the garden until mother called us.
Мы играли в саду до тех пор, пока нас не позвала мама.
см. тж. till до тех пор пока
UP I adu лр
We saw an aeroplane high up in the sky.
The cat is up in the tree and Гпт waiting for it to come down.
go up
I saw him on the escalator: he was going up and I was going down.
At last the curtain went up. hold up
Those who are against hold up your hands.
1) наверху; вверх, наверх
Мы увидели высоко в нёбе самолёт.
Кошка наверху на дереве, и я жду, когда она спустится.
подниматься наверх
Я увидел его на эскалаторе-он поднимался наверх, а я спускался вниз.
Наконец, занавес поднялся, поднимать
Те, кто против, поднимите руки.
противоп. down внизу; вниз
be up
The sun is up.
Mother is up, she is making breakfast.
— Is he still in bed?
— No, he is up and about, get up
I always get up at 8 o'clock.
You can't have any sweets if you don't eat up your porridge.
The kitten drank up all the milk I gave him.
The stream has dried up during the hot season.
Two fellows came up to us.
встать; быть на ногах (после сна или болезни)
Солнце уже встало.
Мама уже встала, она готовит завтрак.
— Он ещё в постели?
— Нет, он уже на ногах, вставать (с постели)
Я всегда встаю в 8 часов.
2) указывает на завершение или результат действия
Ты не получишь конфет, если не съешь (или доешь) каши.
Котёнок выпил всё молоко, которое я ему дал.
Ручей высох в жаркое время.
3) выражает приближение; переводится приставкой под(о) при соответствующем глаголе
К нам подошли двое юношей.
664
Come up to me.
He walked straight up to the
gate.
He ran up to me.
UP II prep
лр
Natasha and Volodya are going up the steps.
I ran up the steps ahead of them.
Подойди ко мне.
Он подошёл прямо к воро-
там.
Он подбежал ко мне.
вверх по
Наташа
и
Володя
поднимаются по лестнице.
Я первым взбежал
вверх по обогнав их.
лестнице,
We were walking up the hill Can you climb up the rope?
We sailed up the river.
Мы взбирались на гору. Сможешь ли ты взобраться по этой верёвке? Мы плыли вверх по реке.
противоп. down вниз по
UP AND DOWN adv
'Apan'daun
He was walking up and down
взад и вперед, туда и сюда
Он ходил взад и вперёд,
waiting for the train to come in. ожидая прихода поезда.
UPPER a
'лрэ
w
your names in the
upper right corner of the paper There was no light in the upper windows.
UPSTAIRS adv
'xp'steaz
I met him on the stairs: he
was going upstairs.
верхний
Напишите свой фамилии в верхнем правом углу листа.
В окнах верхнего этажа не было света.
1) вверх (по лестнице)
Я встретил его на лестнице он шёл наверх.
противоп. downstairs вниз (по лестнице)
They are all upstairs.
2) наверху, на верхнем этаже
Они все наверху.
665
и.
us
We live upstairs
противоп. downstairs US косе, падеж от we.
AS
(THE) USA
USE I v
ju:z
Do you know how to use this dictionary?
If you have no book, you may use mine.
We never use this room in the winter; it is too cold.
May I use your telephone?
Thousands of people use the metro every day.
USE II n
ju:s
This telephone is for the use of teachers only.
This tool has many uses.
make use of smth.
He made use of his vacation to visit Leningrad.
Here's an old lamp, I don't need it; can you make use of it in the country?
what's the use?
What's the use of doing it? What's the use of going there now?
it's no use + Gerund
It's no use asking him to help us; he won't do anything.
Мы живём на верхнем эта-
же.
внизу, на нижнем этаже
США
пользоваться, употреблять
Предыдущая << 1 .. 155 156 157 158 159 160 < 161 > 162 163 164 165 166 167 .. 195 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed