Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Власова З.Н. -> "Англо-русский словарь с иллюстрациями" -> 158

Англо-русский словарь с иллюстрациями - Власова З.Н.

Власова З.Н. Англо-русский словарь с иллюстрациями — М.: Терра, 1991. — 789 c.
Скачать (прямая ссылка): engrusslovar1991.djvu
Предыдущая << 1 .. 152 153 154 155 156 157 < 158 > 159 160 161 162 163 164 .. 195 >> Следующая

'traevb
Miklucho-Maclay was a great explorer and traveller.
Her father was a great traveller for those days.
пассажир, путник; путешественник
Миклухо-Маклай был великим путешественником и исследователем неизвестных стран.
Её отец очень много путешествовал для того времени.
TRAVELLING n
'traevhrj
He has done a lot of travelling in the past five years.
She has done very little travelling in her life.
Have you done much travelling last summer?
путешествие; езда (переводится соответствующим русским глаголом)
Он много ездил (или путешествовал) за последние пять лет.
За свою жизнь она почти никуда не ездила.
Много ли вы ездили (или путешествовали) прошлым лётом?
650
TRAY n
trei
The waitress brought our dinner on a tray:
TREASURE n
'tre3»
We are reading "Treasure Island" by Stevenson.
поднос
TREAT v
tritt
You must treat the dog kindly.
I don't want you to treat me as a child.
Who treated him for pneumo-
nia?
TREE n
tri:
Can you climb a tree?
There are many kinds \ of trees: fir-trees, pine--trees, oak-trees, birch--trees, etc.
TREMBLE v
trembl
She trembled with fear.
Her voice trembled with anger.
Why are you trembling? Are you cold?
TRICK n
tnk
We enjoyed the clown's tricks
play a trick on smb.
They played a trick on John
Официантка принесла нам обед на подносе.
сокровище
Мы читаем «Остров сокровищ» Стивенсона.
1) обращаться
Ты должен хорошо обращаться с собакой.
Я не хочу, чтобы ты обращался со мной как с ребёнком.
2) лечить
Кто лечил его от воспаления лёгких?
дерево
Ты можешь влезть
на дерево? Существует
много
разных пород деревьев: ель, сосна, дуб, берёза и т. д.
дрожать
Она вся дрожала от страха Её голос задрожал от гнева
Почему ты дрожишь? Тебе холодно?
трюк, фокус; шутка
Нам очень понравились фокусы (или шутки) клоуна, сыграть шутку с кем-л.
Они сыграли шутку с Джоном.
651
trip
TRIP n
trip
We went for a
поездка
trip in the car
Мы совершили поездку на
машине.
Did you enjoy your trip to the seaside?
Получил ли ты удовольствие от поездки на море?
см. тж. journey, travel путешествие, поездка
TROLLEY-BUS п
'trjlilus
¦
TROUBLE п
trAbl
Her life was full of troubles
get into trouble
He will get into trouble if he
comes late, give trouble to
Did it give you much trouble^
троллейбус
Let's take trolley-bus num-
ber 10.
Давайте сядем на десятый троллейбус.
оеспокоиство, волнение; тревога
Её жизнь была полна тревог и забот.
попасть в беду, иметь неприятности
У него будут неприятности, если он опоздает, причинить беспокойство
Вам это доставило много забот^
TROUSERS п
'trauzaz
a pair of trousers
Mother scolded me for tearing my new pair of trousers
TRUCK n
trAk
Trucks carry heavy loads.
орюки
брюки
Мама ругала меня за то, что я разорвал новые брюки.
грузовик
Грузовики перевозят большие грузы.
см. тж. lorry грузовик
652
truthful
-T
TRUE a
tru:
He has been a true friend to
me.
True friendship lasts for ever.
be true
It's true.
This story is not true. It can't be true Is it true that you are leaving Moscow?
TRUNK n
1глг)к
I've packed all my things in my trunk.
The elephant has a long trunk.
TRUST v
trASt
I trust him because he always tells the truth.
Can I trust you to do the work well?
правдивый, истинный, настоящий
Он был мне настоящим другом.
Настоящая дружба не кончается.
соответствовать ности Это правда.
Это вымышленная история. Этого не может быть. Правда ли, что вы уезжаете из Москвыэ
деиствитель-
1) ствол (дерева)
2) сундук, чемодан
Я уложил все свой
вещи в чемодан.
3) хобот (слона)
У слона длинный хобот
А**
оверять, полагаться на
Я доверяю ему, потому что он всегда говорит правду.
Могу ли я рассчитывать, что ты сделаешь эту работу хорошо^
TRUTH n
tru:6
Tell me the truth
There is no truth in his
words
правда
Скажи мне правду
В его словах нет и тени прав-
ды
TRUTHFUL a
'truiOful
You can trust Henry, he is a truthful boy.
правдивый
Ты можешь положиться на Генри, он всегда говорит прав-
ДУ-
653
try
TRY v
trai
I don't think I can do it but I'll try.
I tried hard, but failed.
If you try hard, you'll finish the work in time.
I can't promise anything definite, but I'll try to do my best.
He didn't even try to find me. try smth. on-
— I think these shoes will be too large for me.
— Try them on.
Will you try on this dress (or this suit, coat, etc.)?
TUBE n
tjutb
This tube is made of rubber.
Where is the cap from the tube of paint?
I've bought two tubes of tooth-paste.
The Londoners call their underground electric railway "tube."
Can I get to Piccadilly Circus by tube?
The bus stops near the tube station.
TUESDAY n
'tju:zdl
— What day is it today?
— It is Tuesday today.
TUNE n
tju:n
I like this tune very much.
пытаться, стараться
Не думаю, что я могу это сделать, но я постараюсь.
Я старался изо всех сил, но у меня ничего не получилось.
Если ты очень постараешься, ты закончишь работу к сроку.
Я ничего определённого не обещаю, но сделаю всё, что от меня зависит.
Предыдущая << 1 .. 152 153 154 155 156 157 < 158 > 159 160 161 162 163 164 .. 195 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed