Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Власова З.Н. -> "Англо-русский словарь с иллюстрациями" -> 109

Англо-русский словарь с иллюстрациями - Власова З.Н.

Власова З.Н. Англо-русский словарь с иллюстрациями — М.: Терра, 1991. — 789 c.
Скачать (прямая ссылка): engrusslovar1991.djvu
Предыдущая << 1 .. 103 104 105 106 107 108 < 109 > 110 111 112 113 114 115 .. 195 >> Следующая

Самолёты летают над землёй и морем.
Держи зонтик прямо над
головой. Лампа висит над столом.
450
The mother bent over the sick
child.
Мать склонилась над больным ребёнком.
противоп. under, под
I jumped over the pool (of water).
We climbed over the fence and walked on.
He helped me over the garden wall.
There were over two hundred people present.
He gets over a hundred roubles.
all over
There was snow all over the ground.
There is mud all over your coat.
People all over the world want peace.
OVERCOAT n
'ouvakout
This is my father's overcoat.
OVERSHOE n
'ouvqJu:
These are my sisters overshoes.
2) через
Я перепрыгнул через лужу.
Мы перелезли через забор и пошли дальше.
Он помог мне перелезть через ограду сада.
3) больше чем, свыше Присутствовало свыше двухсот человек.
Он получает больше ста руб-
лей.
повсюду
Повсюду (на земле) лежал снег.
У тебя всё пальто в грязи.
Люди во всём мире хотят мира.
пальто
Это пальто моего отца
галоша
Это сестры.
галоши
моей
см. тж. galosh, rubber галоша
OWING TO prep
'ornqta
Owing to his illness he missed two months of school.
вследствие, благодаря
Из-за болезни он пропустил два месяца занятий.
OWL п
au!
The owl is a night-bird
сова
Сова
ночная птица.
451
О-
Owls fly only at night.
Совы летают только по ночам.
OWN а
oun
см таблицу "Birds"
собственный
This is my own book. This is a book of my own, it is not a library book.
I saw it with my own eyes.
OWNER n
'ouna
Who's the owner of the house?
OX n mh. h. oxen oks
This ox is very fierce.
Это моя собственная книга.
Эта книга моя собственная, а не библиотечная.
Я видел это (своими) собственными глазами.
владелец
Кому принадлежит этот дом? бык
Этот бык очень злой.
см таблицу "Domestic animals"
OXEN мн. ч. от ox.
'oksan
P, p [pi:] is the sixteenth letter of the English alphabet.
PACIFIC a:
pa'sifik
the Pacific (Ocean)
The Pacific Ocean lies between Asia and America.
PACK v
paek
Have you packed (up) your things?
Pack all these things into the trunk.
"P" — 16-я буква английского алфавита.
Тихий океан
Тихий океан находится между Азией и Америкой.
упаковывать, укладывать
Ты уложил свой вещи?
Уложи все эти вещи в чемодан.
противоп. unpack распаковывать
452
be packed
The room was packed with people.
PACKAGE n
'paekid3
Mother brought many packages from the shop.
PAGE/z
peid3
Two pages are missing. Read the story on page 10.
Open your books on page 40.
Turn to the next page.
быть переполненным Комната была пол
пакет, сверток
Мама принесла много свёрт-
ков из магазина.
страница
Двух страниц не хватает.
Прочти рассказ на десятой странице.
Откройте книги на сороковой странице.
Переверни страницу.
PAID прош. вр. и прич. прош. вр. гл. pay. peid
PAIL n
peil I
Fill the pail with water. He went to the well to fetch a pail of water. '
ведро
Г
Налей в ведро воды. Он пошёл к колодцу принести ведро воды.
On the beach the children
На пляже дети наполнили
filled their little pails with sand, свой ведёрки песком.
см. тж. bucket ведро
PAIN n
pein
The pain was so bad that she could hardly bear it.
He felt a sharp pain in his knee.
Where do you feel the pain? The pain is a little easier today.
painr
Are you feeling much
Not so bad now.
боль
Боль была такая сильная, что она с трудом её терпела. Он почувствовал острую боль
в колене.
Где ты чувствуешь боль? Боль сегодня не такая силь-
ная.
Вам очень больно?
Теперь уже не так боль-
но.
453
I have a pain in my back. PAINT I n
peint
a box of paints Take care! Wet Paint!
PAINT II v
peint
He painted a picture.
The man is painting the roof. He painted the fence green.
PAINTER n
'peinta
This is a picture by Levitan, a famous Russian painter.
PAINTING n
'peintig
The Tretyakov Gallery in Moscow is the richest collection of Russian painting.
PAIR n
pea
a pair of gloves a pair of shoes
a pair of socks (or stockings) a pair of trousers
У меня болит спина, краска
коробка с красками Осторожно! Окрашено!
1) писать красками, рисовать
Он написал картину.
2) красить, выкрасить
Он красит крышу. Он выкрасил забор в зелёный цвет.
1) художник
Это картина Левитана, знаменитого русского художника.
2) маляр
The painter painted our roof red.
Маляр выкрасил крышу нашего дома в красный цвет.
The painter was standing high on a board.
Маляр стоял высоко на помосте.
живопись
Третьяковская галерея в Москве представляет собой богатейшее собрание русской живописи.
пара
пара перчаток пара туфель
пара носков (или чулок) брюки
a pair of scissors I like this pair better.
I have two pairs of black shoes.
Mother bought three pairs of socks for me.
"This is the best pair of trousers, we've got," — said the shop-assistant.
in pairs
The children walked in pairs. PALACE n
'pshs
ножницы
Мне эта пара нравится больше.
У меня две пары чёрных туфель.
Мама купила мне три пары носков.
«Это лучшие брюки из тех, что у нас есть», — сказал продавец.
парами, по двое Дети шли парами.
Предыдущая << 1 .. 103 104 105 106 107 108 < 109 > 110 111 112 113 114 115 .. 195 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed