Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Власова З.Н. -> "Англо-русский словарь с иллюстрациями" -> 105

Англо-русский словарь с иллюстрациями - Власова З.Н.

Власова З.Н. Англо-русский словарь с иллюстрациями — М.: Терра, 1991. — 789 c.
Скачать (прямая ссылка): engrusslovar1991.djvu
Предыдущая << 1 .. 99 100 101 102 103 104 < 105 > 106 107 108 109 110 111 .. 195 >> Следующая

противоп. new новый
My grandfather is very old, he is eighty.
—- How old are you?
— I am fifteen years old.
My brother is older than I am.
Nina is as old as Natasha.
My nephew is the oldest of them.
I am the oldest of our family.
an old man an old woman old age
2) старый (о возрасте)
Мой дедушка очень стар, ему восемьдесят лет.
— Сколько тебе лет?
— Мне пятнадцать лет. Мой брат старше меня.
Нина и Наташа — ровесницы.
Мой племянник самый старший из них.
Я самый старший в семье.
старик
старуха
старость
противоп. young молодой
436
on
О
Old man! Old boy! Old chap! Old fellow!
(дружеское обращение к мужчине, юноше, мальчику независимо от возраста) дружище, старина
ON I prep
on
My book is on the desk. There was no lamp on the
1) на (предлог места)
Моя книга на парте.
На столе не было лампы
table.
Don't sit on the grass it is
He сиди на траве, она
мо-
wet.
края.
The boy is writing on the blackboard
Hang the map on the wall.
He lay on his back.
The children are skating on
the ice.
She had no gloves on her hands.
We are going to the theatre
on Sunday.
There was no plane for Tashkent on that day.
We are leaving on Wednesday night.
They are coming on Friday
morning. School begins on the first of
September. He was born on the 10th of
April, 1949.
On his return from the army he entered the University.
Мальчик пишет на
доске.
Повесь карту на стену. Он лежал на спине. Дети катаются на льду.
Она была без перчаток.
2) в, по (предлог времени)
Мы идём в воскресенье в театр.
В тот день на Ташкент не было самолёта.
Мы уезжаем в среду вечером.
Они приезжают в
пятницу
утром. Занятия в школе
ются 1-го сентября.
начина-
Он
родился
10
апреля
1949 года.
3) по, после (предлог времени)
После возвращения из армии он поступил в университет.
437
о.
on
— What is it you are reading?
— It's a book on medicine. Did you hear the lecture on
Pushkin over the radio?
Who is on duty today? The house was on fire.
4) о, относительно; по
— Что это ты читаешь?
— Книгу по медицине. Слышали ли вы по радио
лекцию о Пушкине?
5) выражает состояние или характер действия, указывает на цель действия
Кто сегодня дежурит? Дом горел.
см тж. be on strike бастовать on business по делу on purpose, etc. нарочно и т. п.
ON II adv
эп
We went on and on.
Don't stop, read on.
He left on Friday, and I stayed on for another two days.
be on
The radio is on. The lights are on. The apple season is on.
— What is on at the Bolshoi Theatre tonight?
I'd like to see the "Sisters". Is it still on?
have smth. on
She had a new coat on.
She had no gloves on.
Both sisters had new dresses on, Ann's was blue and Mary's was gray.
указывает на продолжение действия, выраженного глаголом
Мы шли всё дальше и дальше.
Не останавливайся, читай дальше.
Он уехал в пятницу, а я остался ещё на два дня.
а) быть в действии (выражает состояние, в котором находится предмет, обозначенный подлежащим)
Радио включено.
Свет зажжён.
Сейчас яблочный сезон.
б) идти (о пьесе, фильме)
— Что идёт сегодня в Большом театре?
Я хотел бы посмотреть «Сестры», идёт ли ещё эта картина ?
быть одетым во что-л.
На ней было новое пальто.
Она была без перчаток.
На обоих сестрах были новые платья; Аня была в синем, а Мэри — в сером.
438
one
О
ONCE adv
waf1s
I have been to Leningrad only once.
He comes here once a week.
1) один раз
Я был в Ленинграде только один раз.
Он приходит сюда раз в неделю.
once more (or again)
Say it once more.
I met him once at Oleg s house.
His family lived in Odessa once.
there once was (or lived) ...
There once lived a little boy...
once upon a time
Once upon a time in a far--away land there lived two brothers.
^ at once
Come home at once.
Today I can't stay after school. I must go home at once because my uncle is coming from Kiey.
ONE I num i
I have only one pencil.
ещё раз
Повтори (или скажи) это ещё раз.
2) однажды; когда-то
Я однажды встретился с ним у Олега.
Когда-то его семья жила в Одессе.
жил-был, некогда жил
Жил-был маленький мальчик ...
однажды, некогда
Некогда жили да были в далёкой стране два брата.
сразу, немедленно
Немедленно возвращайся домой.
Сегодня я не могу остаться после занятий, я должен идти сразу домой, потому что приезжает мой дядя из Киева, один
У меня только один карандаш.
one hundred
Four times twenty five is one hundred.
There are one hundred copecks in a rouble.
lesson (or page, chapter, part, etc.) one
We are reading Part One. Volume One.
сто
Четырежды двадцать пять — сто.
В рубле сто копеек.
1-ый урок, 1-ая страница, 1-ая глава, 1-ая часть и т. п.
Мы читаем 1-ую часть. 1-ый том
439
о.
one
ONE II pron
I don't like this knife, will you show me a different one.
This blue pencil is too light, have you got a darker one?
Bring me the other newspaper, the one on the round table.
What gloves would you like, leather or woollen ones?
Will you have this one or that one?
one by one
Come to my desk one by one. one another
Предыдущая << 1 .. 99 100 101 102 103 104 < 105 > 106 107 108 109 110 111 .. 195 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed