Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Виноградов В.В. -> "Русский язык" -> 75

Русский язык - Виноградов В.В.

Виноградов В.В. Русский язык — М.: Рус.яз., 2001. — 720 c.
ISBN 5-200-03017-Х
Скачать (прямая ссылка): russkiyyazik2001.djvu
Предыдущая << 1 .. 69 70 71 72 73 74 < 75 > 76 77 78 79 80 81 .. 482 >> Следующая

3. Непродуктивный разговорный суффикс -н(я), производивший от глагольной основы существительные со значениями хлопотливого, неприятного, длительного действия, орудия и продукта действия: стряпня, мазня, суетня размазня, западня, квашня и другие подобные.
4. Еще менее производительный, в литературном языке вымирающий омоним -н(я) [-н(я)] с собирательным значением. Образования с -ня иногда имеют презрительно-просторечный оттенок: матросня, солдатня, но ср.: четверня, шестерня, пятерня; ср.: дворня, сотня, родня. Этот суффикс сочетается с основами имен существительных или собирательных числительных
5. Малопродуктивный суффикс -отн(я), присоединяющийся к глагольно-именной теме со значением шума, звучания и выражающий часто* и энергичное проявление соответствующего действия: стукотня, трескотня толкотня, беготня, воркотня, топотня, пискотня, дерготня, пачкотш и т. п.; ср. суффикс -от (-ет) в словах топот, шопот, хохот и т. п
6. Суффикс -овн(я) мертв: болтовня.
7. В революционную эпоху на короткое время стал продуктивным суф фикс -ия, служащий преимущественно для обозначения края, местности, обла сти в территориальном и коллективном отношениях или для обозначена коллектива, группы лиц, объединенных принадлежностью к одной организа ции, к одной профессии. Этот суффикс сочетается с основами имен существи тельных. Например: комсомолия, пионерия, рабкория, рабселькория и т. п
Этот суффикс был отвлечен от таких обозначений стран и местностей как Италия, Полинезия, колония, провинция и т. д. В настоящее время суффию -ия не обнаруживает продуктивности.
8. Малопродуктивный разговорный суффикс -ь(я) в комплексе -унь(я) служащий главным образом для образования названий лиц женского пола соотносительно с именами действующих лиц мужского пола на -ун: хва стунья, болтунья, попрыгунья, крикунья, хохотунья, бегунья и т. п.
9. В фамильярно-устной речи употребителен ласкательный суффикс -ул(Я) -юл(я) применительно к лицам: капризуля, актрису ля (А. Чехов), хандрюл. и т. д. Но ср.: козуля, косуля.
10. К суффиксу -ул(я) примыкает ласкательно-домашний формообразую щий суффикс -ус(я): Маруся, бабуся, мамуся и т. п.
11. Полумертвый суффикс -ын(я), выделяемый:
1) в названиях живых существ женского пола: рабыня, гусыня, барыня, су дарыня и др. (вариант -ин(я): княгиня, графиня, инокиня, монахиня);
2) в книжных названиях отвлеченных понятий: милостыня, гордыт твердыня, благостыня и некоторые другие.
Все соответствующие отвлеченные слова принадлежат книжному язык; Многие из них являются архаизмами (по происхождению церковнославяни: мами).
115
Кроме того, можно отметить еще ряд заимствованных интернациональных суффиксов мягкого склонения.
12. Продуктивный суффикс -аци(я), -изаци(я) для обозначения процесса, действия (соотносительный с суффиксами глаголов -ировать(ся), -изиро-вать(ся), -оватъ(ся) и с суффиксами действующего лица -атор, -изатор): рационализация, коллективизация, машинизация, фордизация, пролетаризация, электризация, секуляризация,, провокация, перфорация, моторизация, материализация, индустриализация, солидаризация и т. п.
Для современного языка характерно распространение сферы применения суффикса -изаци(я) и на русские основы: военизация, советизация, большевизация, озимизация, яровизация, стержнизация, товаризация, коренизация и т. п.
Ср. суффиксы -ци(я) (оппозиция, реквизиция, дирекция, проекция и т. д.) и -зи(я) (ревизия, диффузия и т. п.).
Необходимо отметить распространение в специальных стилях современного книжного языка интернационального суффикса -фикаци(я) (ср. глагольный суффикс -фицировать) со значением: оборудование чем-нибудь, воздействие чем-нибудь. Например: электрификация, кинофикация, газификация, часофикация и другие подобные.
13. Близок к этому суффиксу непродуктивный суффикс -и(я), -й(я), наблюдаемый в заимствованных названиях отвлеченных понятий действия, состояния, а также результата, места действия или собрания деятелей (ср. варианты: -зия, -ция, -сил)113: гармония, симметрия, анемия, революция, резолюция, милиция, ревизия, рецензия, миссия и т. п. Ср.: экспедиция, дирекция, инспекция, редакция и т. п.
14. Суффикс -тори(я) выделяется в специальных обозначениях места действия: аудитория, обсерватория, лаборатория и некоторые другие.
15. Суффикс -ере(я) (нем. -erei, фр. -erie, итал. -eria) наблюдается, но почти не выделяется в заимствованных названиях места, действия, предметов: галантерея, галерея, оранжерея, лотерея и т. д. Вариант -ери(я) характерен для терминов, обозначающих роды войск (и реже — производств): артиллерия, кавалерия, устар. инфантерия; но ср.: парфюмерия, костюмерия.
16. Суффикс -логи(я) обозначает научную специальность или какую-нибудь сферу теории и практики: психология, биология, космология, зоология, антропология и т. п. Ср.: болтология, вздорология. Ср.: «...Ипполит зевает в своей комнате в ожидании урока какой-нибудь вздорологии» (А. Писарев, «Учитель и ученик, или В чужом пиру похмелье», 1824)114. «Лунология — это, если кто любит страдать при луне... Вообще, любовные дела» (Огнев, «Дневник Кости Рябцева»),
Предыдущая << 1 .. 69 70 71 72 73 74 < 75 > 76 77 78 79 80 81 .. 482 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed