Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Виноградов В.В. -> "Русский язык" -> 49

Русский язык - Виноградов В.В.

Виноградов В.В. Русский язык — М.: Рус.яз., 2001. — 720 c.
ISBN 5-200-03017-Х
Скачать (прямая ссылка): russkiyyazik2001.djvu
Предыдущая << 1 .. 43 44 45 46 47 48 < 49 > 50 51 52 53 54 55 .. 482 >> Следующая

§ 8. Приемы образования ласкательно-личных имен мужчин и женщин
Анализ категории общего рода останется незаконченным и неполным, если не коснуться приемов образования ласкательных форм от собственных имен мужчин и женщин. Словообразовательные средства здесь одни и те же для мужских и женских имен. И те и другие формы одинаково относятся к категории слов на -а. Некоторые формы ласкательных имен являются общими для мужчин и женщин, например: Саша,
* А. А. Потсбмя справедливо видит в этом грамматическом процессе пережиток старых воззрений на женщину. Причина перенесения имен agentis и других женских на мужские лица в «унизительности»: «...умысля тот Андрей подал на меня... явку... будто я, холоп твой, пришед к нему ко двору, и ею, государь, будтось я, холоп твой, бесчестил и лаял, и называл будто я жопкою... и ко двору, государь, к нему, Андрею, я, холоп твой, не прихаживал и его не бесче-счивал и жопкою не называл. То на меня все он, Андрей, тебе, государю, являет ложно», 1617, Акты юрид., 86 5ft.
** Ср. замечания А. М. Пешковского в «Русском синтаксисе...»: «.......добрая товарищрус-
ский человек ни в каком случае не может сказать, а товарищ вышла, хотя и с некоторым стеснением, но может» я (ср. управдел сказала и т. п.). янЛ. анл.ягчвои»г «*мЧ'*ф
75
Шура Хот Александр и от Александра) ', Паня и Паша (от Прасковья и Павел); Тоня (ог Антон и Антонина); ср.: Лёня (от Алексей и Леонид); Леля (от Елена и Ольга) и т. п. В собственных именах людей ласкательные формы образуются от первого слога имени с помощью суффиксов -ш(а) и -н(я) (если первый слог открытый): Мария — Маша; Яков — Яша; Тихон — Тиша; Дарья — Даша; Глафира — Глаша; Григорий — Гри-ша; Софья —Соня; Татьяна — Таня; Мария — Маня. В двусложных ласкательных именах ударение всегда на начальном слоге (хореический размер): Катя, Лиза, Таня и т. п. Выбор суффикса определяется эвфоническими причинами. Избегаются омонимы и устраняются комические ассоциации с другими словами (например, не образуется Троня от Трофим, Наша от Надежда или Настасья, Ваша от Василий и т. п.). От имен с первым закрытым слогом, а также от имен, в которых выделение первого слога (без согласного следующего слога) повело бы к образованию двусмысленного названия, ласкательные формы производятся путем смягчения согласного, закрывающего первый слог, и присоединения женского окончания (Надя от Надежда). Но губные (например, м, в, ф) и заднеязычные к, х, г не подвергаются смягчению (например, Рома от Роман). Ср.: Петр ~ Петя; Лев — Лева; Анна — Аня; Варвара — Варя; Василий — Вася; Виктор — Вика и Витя и т. п. В собственных именах, начинающихся с безударных гласных, особенно если эти имена многосложны, выделяется не первый слог (недостаточно определительный и к тому же иногда существующий только в искусственно-официальном, а не в разговорно-бытовом произношении этих имен), а следующий слог или слог, находящийся под ударением: Екатерина — Катя; Елизавета — Лиза; Анатолий — Толя и т. д. Сюда же примыкают Иван — Ваня; Николай (ср. Никола) — Коля (народное Миколай, от которого ласкательное образование Миша было невозможно из-за совпадения с ласкательным Миша oi Михаил). Группа -cm- из полного имени переходит и в ласкательную форму: Анастасия — Настя; Константин — Костя.
Прием образования ласкательной формы от ударяемого слога полного имени применяется и в том случае, если выделение первого слога создает имя неблагозвучное или двусмысленное. Иногда же таким способом возникают двойные, параллельные формы: Анастасия — Настя и Тася; Антонина — Тоня и Нина и т. д.
Любопытно чередование г — ж в ласкательной форме Женя (от Евгений и Евгения)', ср. Геня (от Геннадий и Евгений) едва ли не под влиянием французского языка (Eugenie). Ласкательные формы от мужских и женских имен одного корня обычно различаются или основами, или суффиксами. Например: Степан — Степа, Степанида — Стеша; Федор — Федя, Федосья — Феня.
Необходимость различения ласкательных форм от Александр (Александра) и Алексей, которые в старину иногда совпадали в одной форме Леша или Алеша, привела к образованиям Саша, Саня, Шура (или Сатура) от Александр — Александра при сохранении Леша, Леня от Алексей.
В некоторых немногочисленных случаях конечный согласный ласкательной основы не смягчается и, таким образом, ласкательное имя получается как бы посредством отсечения конечных слогов или слога у полного имени: Наталья — Ната; Зинаида — Зина.
Некоторые двусложные женские имена не образуют особых ласкательных слов (конечно, если они не обрастают производными ласкательными суффиксами вроде -уша): Вера, Нина, Зоя и др. В приемах образования ласкательных форм наблюдаются отголоски социально-общественной и культурной дифференциации. Ср.: Дмитрий-Дима и Митя (ср. народи. Митрий).
Давно отмечено, что в трех ласкательных именах сохранилась омонимность с названиями плодов и деревьев. Это Груша от Аграфена, Дуня (в областных говорах дуня то же, что дуля) от Авдотья (Евдокия). Сюда же отчасти примыкает и Липа от Олимпиада5Х.
Установившиеся в системе христианской номенклатуры приемы образования ласкательных форм переносятся и па новые собственные имена, которые, впрочем, в большом количестве еще не распространились (ср. от Рур уменьшительно-ласкательное Руша). К некоторым простонародным именам как бы прирастают суффиксы презрительно-уничижительной окраски, например: Тереха, Матреха (ср. нарицательное матрешка).
Предыдущая << 1 .. 43 44 45 46 47 48 < 49 > 50 51 52 53 54 55 .. 482 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed