Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Виноградов В.В. -> "Русский язык" -> 384

Русский язык - Виноградов В.В.

Виноградов В.В. Русский язык — М.: Рус.яз., 2001. — 720 c.
ISBN 5-200-03017-Х
Скачать (прямая ссылка): russkiyyazik2001.djvu
Предыдущая << 1 .. 378 379 380 381 382 383 < 384 > 385 386 387 388 389 390 .. 482 >> Следующая

6. Употребление за с винительным падежом после глаголов считать, признавать, считаться, поставить и т. п. Например: «Но я вас не считаю за эгоиста» (Тургенев, «Дворянское гнездо»); «Он за счастье бы счел свое знакомство с нею» (Л. Толстой, «Война и мир»). Ср.: «Что говорят обыкновенно люди, не имеющие убеждений, но желающие казаться за таковых» (Л. Толстой, «Война и мир»); «Он составлял себе, как говорил, серьезную библиотеку и за правило поставил прочитывать все те книги, которые он покупал» («Война и мир») и другие подобные.
7. Употребление над с творительным падежом при группе семантически родственных глаголов смеяться, издеваться, ругаться, иронизировать, трунить, подтрунивать, подшучивать и т. п. Ср. у Л. Толстого: «И граф Растоп-чин презрительно улыбнулся сам над собой» («Война и мир»). Ср.: торжествовать, взять верх, одержать победу над кем-чем и т. п.
В литературном языке XVIII — начала XIX в. глагол смеяться (ср. ругаться и пр.) сочетался не только с беспредложным дательным падежом и с предлогом над и творительным падежом, но и с предлогом о и предложным падежом. Ср. у Пушкина: «Не смейся горестям моим»; у Жуковского: «Стенаньям смеется губитель». Ср. у Пушкина: «И посмеяться кой о чем»; «Конечно, всякому вольно смеяться над некоторыми их странностями» («Барышня-крестьянка»),
Однако уже Н. И. Греч признавал лишь две конструкции при глаголе смеяться', конструкцию с дательным падежом, когда «управляемым именем означается предмет не личный, вещественный или отвлеченный», и более употребительную конструкцию с предлогом над и творительным падежом.
Ф. И. Буслаев в своей «Исторической грамматике» считает «более обыкновенной» конструкцию с предлогом над48. Но К. С. Аксаков в своей рецензии упрекал Буслаева за то, что тот не выяснил внутреннего различия между смеяться — посмеяться над чем и о чем: «Смеяться над чем значит: делать из чего-нибудь предмет, цель смеха; смеяться о чем значит: делать из чего-нибудь повод к смеху, смеяться ради чего»49.
8. В современном языке предлоги до и от являются, между прочим, грамматическими средствами выражения и уточнения отложительных и достигательных значений родительного падежа. Например, до; что касается до меня. Ср. «коснуться до всего слегка» (Пушкин) и т. п.; от в отделительном значении после глаголов: освобождаться, воздерживаться, спасаться, разрешиться (от бремени), уклониться, очиститься и т. п.
Итак, в русском языке XIX—XX вв. все более и более распространяются предложно-аналитические конструкции Некоторые предлоги в отдельных зна-чёниях или контекстах употребления делаются простыми грамматическими префиксами с ослабленными, потускневшими или вовсе погасшими реальными значениями.
JW
§ 8. Изменения в употреблении предлогов
Формирование новой стилистической системы, сопровождающееся смещением и переоценкой прежних форм выражения, образование новой фразеологии, распространение отвлеченных и научно-технических понятий, новые формы речетворчества, характеризующие современную эпоху, изменения в синтаксическом строе не могли не отразиться и на употреблении предлогов. В современном языке намечаются новые, более отвлеченные способы применения предлогов, наблюдаются многочисленные случаи синонимической замены предлогов, переноса одних предлогов на место других, возникают новые предложно-синтаксические конструкции.
Острее всего эти грамматические сдвиги дают себя знать в газетно-публи-цистических и научно-технических стилях современного русского языка. Например : «В крупных центрах — сильные тенденции за рабочие клубы» (из газет); «Социалистическое соревнование на быструю и высококачественную уборку урожая» (из газет); «Линия на создание крупного общественного крестьянского хозяйства»; экономист по труду; встреча по хоккею.
Характеристика этих процессов — смешения предлогов, изменения их функций, количественного роста предложных конструкций — должна быть предметом особого самостоятельного исследования. Многие неологизмы в этой грамматической сфере еще не вошли в систему общелитературного языка.
Итак, в современном языке с необыкновенной остротой и силой протекает процесс перераспределения функций предлогов. Распространяются такие предложные сочетания, которые раньше были свойственны главным образом профессионально-техническим диалектам и научным стилям книжного языка. В официально-деловых, газетно-публицистических и научно-технических стилях роль предложных конструкций становится особенно значительной. Круг значений предлогов, сфера выражаемых ими отношений расширяется и углубляется.
Аналитические формы речи качественно усложняются, становятся значительнее и разнообразнее. Изменение семантической системы предлогов — признак развития новых аналитических элементов в строе русского языка.
ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛАВЕ «ПРЕДЛОГИ»
1. Шахматов А. А. Синтаксис русского языка. Л., 1927, вып. 2, с. 97 [504].
2. Овсянико-Куликовский Д. Н. Синтаксис русского языка. Спб., 1912, с. 265.
3. Ср.: Bover P., Speranski N. Manuel pour l’etude de la langue russe P 1905 p. 108.
4. Аксаков К. С. О русских глаголах, — Полн. собр. соч. М., 1875, т. 2, ч. 1: Сочинения филологические, с. 431.
Предыдущая << 1 .. 378 379 380 381 382 383 < 384 > 385 386 387 388 389 390 .. 482 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed