Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Виноградов В.В. -> "Русский язык" -> 350

Русский язык - Виноградов В.В.

Виноградов В.В. Русский язык — М.: Рус.яз., 2001. — 720 c.
ISBN 5-200-03017-Х
Скачать (прямая ссылка): russkiyyazik2001.djvu
Предыдущая << 1 .. 344 345 346 347 348 349 < 350 > 351 352 353 354 355 356 .. 482 >> Следующая

* А. А. Потебня связывал с этим классом глаголов такой круг значений:
«а) явления света, звука, запаха, как шуметь, кричать, смердеть. Сюда же глаголы, означающие: не издавать звука — молчать...;
б) деятельность восприятия этих явлений: видеть, глядеть, зреть, смотреть;
в) другие психологические (и физиологические — В. В.) состояния: хотеть, бдеть, болеть, свербеть, велеть, терпеть, скорбеть, бояться;
г) механические явления движения и пребывания на месте: лететь, бежать, мчать, дрожать, держать, вертеть, висеть, сидеть, стоять, лежать, торчать...»520
521
будь и т. п. В предложном управлении глаголов надо различать два случая:
1. Употребление предлога лексически мотивировано. Предлог в той или иной степени сохраняет свое реальное значение. В таком словосочетании можно говорить о сочетании трех словесных элементов или трех компонентов (например: согласиться на предложение, согласиться с доводами и т. п.). Так, в глаголе состоять различия значений связаны с различиями синтаксических связей (например: состоять действительным членом академии; состоять при посольстве; трудность состоит в том, что...; роман состоит из пяти частей и т. п.).
Так же у глагола отзываться разные значения характеризуются разными видами отношения действия к объекту (ср.: 1) отзываться на приглашение; 2) я кричу, а он не отзывается; 3) отзываться о ком — о чем; 4) это отзывается на его здоровье; на нем отзывается беспорядочная жизнь; 5) отзываться чем: суп отзывается постным маслом и т. д.). Выражение предложной зависимости от приставочных глаголов подчинено в русском языке своеобразному закону удвоения приставки-предлога (например: въехать в город; отойти от дома и т. п.). Глагольная приставка как бы требует употребления предлога — омонима или синонима — для обозначения объектных отношений (добраться до..., исходить из..., присоединиться к..., отказаться от... и т. п.).
А. X. Востоков, а особенно Н. И. Греч в «Практической грамматике» и акад. И. И. Давыдов в «Опыте общесравнительной грамматики русского языка» набрасывали такую схему соответствий между глагольными приставками и предлогами:
воз-, взо-, вз-... на (взошел на гору; втащил наверх); во-, в-... в (вступаю в дом; вошел в помещение);
вы-, из-... из (выйти из лесу; выпустить из клетки; извлечь из книги; избрать из множества);
до-... до (доехать до города; дотронуться до чего-нибудь; дожить до старости);
за-... за (заплатить за хлеб; завернуть за угол);
на-... на (навьючить на лошадь; накинуть на себя);
над-... над (надсматривать над детьми, надстроить над домом);
от-... от (оторвать от работы; отодвинуться от соседа);
пере-... через (перешел через реку);
под-... под (подобрать под цвет; подделаться под что-нибудь);
при-... к (пришел ко мне);
произ-... от, из (произойти от славян);
раз-... на (разделить на части);
с-... с (скинуть с себя, сдвинуть с места) 522.
На «семасиологическую тавтологию», состоящую в повторении после глагола того же предлога, что и приставка, или предлога, синонимического с приставкой, обратил особенное внимание А. Добиаш 523.
2. Предлог является простым морфолог ическим знаком управления глагола. Он входит в смысловую структуру глагола, образуя вместе с ним синтаксическое срашение 524. В этом случае предлог становится формальным привеском глагола, послелогом. В этом случае глагольная конструкция состоит не из трех, а из двух элементов. Предлог является лишь мотивировкой употребления того или иного падежа и как бы приклеен к глаголу. Например: жениться на ком-нибудь (ср. в древнерусском языке жениться с творительным падежом) 525, смеяться, издеваться, иронизировать над кем-чем и т.п.,; надеяться на кого-нибудь — что-нибудь и т. д.
Косвенная переходность — как предложная, так и беспредложная, — хотя и не в одинаковой мере, присуща и разным типам возвратных глаголов, образованных посредством -ся. Функции -ся в отношении к объекту состоят
?22
в устранении прямой переходности и в ограничении, а не полном исключении косвенной переходности.
Свойственное глаголам на -ся значение замкнутости действия в сфере субъекта (деятеля) в отдельных случаях мирится с косвенными объектами (ср.: испугаться кого-нибудь, чего-нибудь; послушаться кого-нибудь; добиться чего-нибудь; страшиться чего-нибудь; жениться на ком-нибудь; наслушаться чего; лишиться кого-нибудь — чего-нибудь; признаться в чем-нибудь и т. п.).
Прямо-переходные значения присущи не только значительной части (приблизительно '/з) бесприставочных глаголов, но и непрерывно образуются посредством префиксации невозвратных непереходных и косвенно-переходных глаголов. Целый ряд значений у разных приставок неразрывно связан с образованием переходного значения глагола. Таково, например, употребление приставки вы- для обозначения: достижения чего-нибудь посредством действий, выражаемых основою глагола (выработать, высидеть, выиграть и т. п.); до- в значении: довести до какого-нибудь состояния или до какого-нибудь предела (доездить, доехать и т. п.); за- в значениях: заполучить, а также закрепить, зафиксировать каким-нибудь действием что-нибудь и довести до чего-нибудь каким-нибудь действием (ср.: зажить, т. е. заработать трудом; зажулить что-нибудь; заиграть пьесу и т. п.; заколдовать что-нибудь; засмеять и т. п.); из- для обозначения заполненности, исчерпанности всего предмета, всего пространства каким-нибудь действием (исходить, избегать и т. п.); на- для обозначения скопления, приобретения чего-нибудь в результате какого-нибудь действия (наработать, наразбойничать, наиграть, напрясть и т. п.); -о, -об в очень разнообразных прямых и переносных значениях (ср.: обходить, обработать, объезжать, объегорить, обскакать, обхлопотать, оплакать, оболгать, оклеветать и т. п.); от-, пере-, про-, раз- в разных значениях и др.
Предыдущая << 1 .. 344 345 346 347 348 349 < 350 > 351 352 353 354 355 356 .. 482 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed