Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Виноградов В.В. -> "Русский язык" -> 317

Русский язык - Виноградов В.В.

Виноградов В.В. Русский язык — М.: Рус.яз., 2001. — 720 c.
ISBN 5-200-03017-Х
Скачать (прямая ссылка): russkiyyazik2001.djvu
Предыдущая << 1 .. 311 312 313 314 315 316 < 317 > 318 319 320 321 322 323 .. 482 >> Следующая

§ 61. Грамматическая природа «предположительных» наклонений и их генезис в изображении А. А. Потебни
А. А. Потебня подошел к вопросу о наклонениях русского глагола с исторической точки зрения. Он блестяще разрешил одну проблему из истории форм наклонения в русском языке, однако такую, из которот вытекал целый ряд необычайно важных выводов. Сам Потебня этих выводов но сделал. Потебня изучал приемы и принципы образования «идеальных» (т. е. изображающих события не в действительности, а только в мысли) наклонений на основе рютада системы старых прошедших времен глагола (ср. я читал бы). Древнейшим событием в этой области, по Потебне, является переход аориста быхь (ср. бы) к значет- ю условному и желательному 396‘. «Tertium comparationis (т. е. основание сходства. — В. В.) между прошедшими времена-
* Ср. ссылку на отсутствие удовлетворительного исторического объяснения форм сослагательного (условного) наклонения у Л. А. Булаховского ш“.
475
ми изъявительного наклонения и условностью и даже вообще идеальными наклонениями, каковы условное, сослагательное, желательное, состоит в том, что как идеальные наклонения изображают события существующими только в мысли, так и прошедшее может рассматриваться «со своей негативной стороны как отрицание действительного присутствия (наличности) явления» (Ворр, Vergleichende Grammatik, § 520) в том смысле, что если явление было, то стало быть, его уже нет» ,Ч7. Таким образом, признак отсутствия действия налицо — нот что роднит прошедшее время глагола с «идеальными» наклонениями. Поэтому-то в русском языке древнейшие формы наклонений, сверх изъявительного и повелительного, возникли на развалинах, так сказать, древних прошедших времен*. Кроме условного наклонения легко объяснить и образование желательного наклонення из «изъявительного прошедшего». «В желании, рассматриваемом независимо от словесного выражения, осуществление, т. е. слияние возникающих в мысли образов желаемого, сложившихся из прежних восприятий, с новыми восприятиями, есть событие будущее. Согласно с этим в языке представление желательного прошедшим может рассматриваться как частный случай представления объективно-будущего прошедшим... Вообще будущее событие, которое вот-вот должно непременно совершиться, будет ли оно намеренное или нет, может изображаться прошедшим глаголов совершенных»Jl'9. В связи с переходом формы аориста бы в частицу условно-желательного наклонения создаются другие аналитические формы наклонений. Бы начинает сливаться с другими частицами в грамматические идиомы (чтобы, кабы и т. п.). Ведь бы не было прикреплено исключительно к форме на -л. «Из этой отделимости бы от причастия, — предупреждает Потебня, — не следует, конечно, чтобы нынешнее русское чтобы сделал и т. п. не было одною грамматическою формою. Это в том же смысле одна форма, в какой падеж с предлогом есть в сущности один падеж»400. Аналитический, или, вернее, «смешанный», аналитикосинтетический строй русских наклонений освещается Потебней ясно и убедительно.
Греко-латинское, а впоследствии западноевропейское влияние, как отмечает Потебня, содействовало распространению сослагательного наклонения, выражающего зависимость от главного предложения в относительных предложениях (типа «Нет человека, который бы за собою не имел каких-нибудь грехов» — Гоголь) и в обороте с «чтобы... -л» при главном сказуемом с отрицанием (например, у Гоголя: «Я еще в жизни не слыхивал, чтобы собака могла писать»; у Лермонтова: «Сам стихов давно не читаю, не потому, чтоб не любил стихов» и т. п.). Здесь развитие изнутри, из самой природы русского языка (ср. союз будто бы) встретилось с подражанием, с влиянием чужих языков. Потебня делает вывод, что «оттенок сослагательности... в русском литературном языке принялся только в одном случае, именно в «чтобы... -л» после отрицательных предложений»401.
Таким образом, Потебня допускает в русском языке четыре наклонения: изъявительное, повелительное, условно-желательное и сослагательное. Своими теоретическими взглядами Потебня указал новый путь для исследования категории наклонения в современном русском языке.
§ 62. Система изъявительною наклонения с его модальными разновидностями
Грамматическим фоном, на котором понимаются и оцениваются модальные значения форм русского глагола, является так называемое «изъявительное наклонение». Это нулевая, негативная грамматическая категория. Изъявительное наклонение служит для простого констатирования, утверждения
* Г. К. Ульянов тоже ставил в связь с судьбами аориста образование русских форм сослагательного, условного и желательного наклонений. Имеьно он думал, что первоначально составные формы из аориста быхь с причастием на -ль мог: и употребляться для обозначения наступления сочетания признака с субъектом без отношения к какому-либо субъективному моменту времени. На основе этого значения возникает вторичное значение гипотетического наклонения. Так, «условные предложения с быхь + причастии» на -ль надо рассматривать как первоначальные относительные предложения, в которых обо шачалось только наступление одного сочетания признака с субъектом при наступлении или существовании другого сочетания, без отношения к какому-либо субъективному времени» ,98.
Предыдущая << 1 .. 311 312 313 314 315 316 < 317 > 318 319 320 321 322 323 .. 482 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed