Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Виноградов В.В. -> "Русский язык" -> 289

Русский язык - Виноградов В.В.

Виноградов В.В. Русский язык — М.: Рус.яз., 2001. — 720 c.
ISBN 5-200-03017-Х
Скачать (прямая ссылка): russkiyyazik2001.djvu
Предыдущая << 1 .. 283 284 285 286 287 288 < 289 > 290 291 292 293 294 295 .. 482 >> Следующая

Проф. А. Стендер-Петерсен отрицает наличие в этих формах видового оттенка интенсивности, резкости или ослабленности действия. По его мнению, эти формы отличаются от параллельных форм на -нуть (толкануть — толкнуть) лишь экспрессив-но-стилистическими нюансами как формы народные или просторечные. Экспрессивность этих форм, их простонародная свежесть рядэм с литературными формами на -нуть порождает иллюзию видовой интенсивности, усиленной моментальности или особой резкости действия (Intensitat, gesteigerte V omentaneitat, valeur isolative, acte fort, acte brusque, acte attenuatif — таковы характеристики этой формы в немецких и французских руководствах по русскому языку). Экспрессивно-стилистическое отношение щипануть к щипнуть, по мнению А. Стендер-Петерсена, такое же, как прощавай к прощай или скидавай к скидай (ср. у А. Блока в «Двенадцати»: «Он головку вскида-вает, он опять повеселел») 267.
Однако для нас более яркая экспрессивная окрашенность форм на -ануть, ставших продуктивными в фамильярно-разговорной речи, тесно связана с обостренностью и подчеркнутостью значений мгновенности, или однократности, действия. Отсюда и побочные экспрессивные оттенки — резкости, силы, напряженности, неожиданности.
В этих схемах видовых значений и оттенков нгмечаются лишь некоторые общие семантические категории, под которые подводятся пексические значения глаголов каждого вида. Но в сравнении с живым разнообразием оттенков действия, вносимых в значение глагола приставками, эти схемы кахутся бедными и монотонными.
§ 41. Приставки совершенного вида с реальными временными и количественными зна* ениями
Семантических оттенков времени или степени, свойственных глагольным приставкам, в русском языке гораздо больше, ‘-ем отмечено Ульяновым, Фор-
432
тунатовым и Шахматовым. Полная картина относящихся сюда грамматических явлений может открыться лишь в результате исчерпывающего изучения всех связей разных глагольных основ со всеми продуктивными приставками в современном русском языке. Для общего предварительного обзора достаточно выделить хотя бы некоторые приставки и тс их значения, которые связаны или с ограничением действия во времени, или с количественным определением способа проявления действия (приставки с пространственным, локальным значением остаются в стороне).
1. Таковы, прежде всего, приставки с «начинательным» значением:
1) приставка воз-, вз- непродуктивная, выражает начало, возникновение какого-нибудь длительного действия и является в этом значении книжно-архаическим синонимом приставки за- (возненавидеть, возмечтать, воспылать, возжелать);
2) приставка за- в том же начинательном значении свойственна всем стилям литературного языка (запеть268, залаять). Востоков указывал, что приставки воз- и за- показывают «начало движения, совершающегося на одном месте или простирающегося в разных направлениях, например: завонять, заиграть, заходить»; ср.: зашагать, задвигать и т. п.
Значение начала длительного действия (инхоативное значение), вносимое приставкой за-, чаще всего развивается в глаголах, обозначающих звуковые явления, речь, в глаголах движения (в разные стороны, в разных направлениях), в глаголах психических переживаний и их внешних проявлений. Например: зашептать, зашуршать, заспорить, заговорить, заворочаться, зааплодировать, затосковать, зарыдать и т. п.269;
3) между тем третья приставка с начинательным значением, приставка по-, «показывает начало движения поступательного, или движения с места в одном направлении», например: погнать, полететь, побежать (но: забегать), покатить, поплыть (но: заплавать), понестись, повести и т. п. (ср. инхоативное и ингрессивное значения совершенного вида у Фортунатова).
Востоков сопоставлял «начинательные» значе ния глаголов совершенного вида со значениями описательных оборотов из глагола стать и инфинитива и находил различие между ними в том, что приставочные глаголы (с за-) преимущественно означают действие непроизвольное , а описательные обороты со стать выражают действие произвольное, происходящее по собственной воле лица, и употребляются почти исключительно в связи с одушевленными субъектами (Ребенок стал играть, но: Румянец заиграл на щеках)210. Этот семантический оттенок, действительно, очень заметен в описательных оборотах с вспомогательным глаголом стать. Но в метафорическом словоупотреблении тот же оборот сочетается и с названиями неодушевленных предметов. Например, у Пушкина в «Русалке»:
Ведь он не мельник, за него не с-панет Вода работать...
у Кольцова в «Песне пахаря»:
Вырастет и колос,
Станет спеть, рядиться В золотые ткани.
Понятно, почему глаголы с начинательными приставками не образуют производных форм несовершенного вида (ср., впрсчем, коррелятивные формы несовершенного вида с приставкой за-: заговарьвать, запевать, зацветать и некоторые другие): длительность начала гораздо ярче выражается сочетанием глагола начинать с инфинитивом, чем простой формой несовершенного вида на -ывать, -ивать с начинательными приставками.
433
2. Более пестры и разнообразны результативно-временные значения глагольных приставок:
Предыдущая << 1 .. 283 284 285 286 287 288 < 289 > 290 291 292 293 294 295 .. 482 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed