Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Виноградов В.В. -> "Русский язык" -> 193

Русский язык - Виноградов В.В.

Виноградов В.В. Русский язык — М.: Рус.яз., 2001. — 720 c.
ISBN 5-200-03017-Х
Скачать (прямая ссылка): russkiyyazik2001.djvu
Предыдущая << 1 .. 187 188 189 190 191 192 < 193 > 194 195 196 197 198 199 .. 482 >> Следующая

* В связь с этим усилением предметности А. М. Пешковский ставит неупотребительность наречий с префиксом по- от прилагательных на -ический: «...не говорят по-идеалистически, по-рационалистически, по-теоретически, по-практически и т. п. Дело в том, что эти прилагательные либо дальше отошли от своих существительных из-за вставки суффикса -ич- (ср.: идеалист -идеалистический; рационалист — рационалистический), либо образованы от существительных с отвлеченным значением (логика — логически; практика — практически и т.д.)»25.
ш
Этот оттенок ослабляет качественное значение наречия (ср. : детски наивные глаза и глаза ее были по-детски наивны). Ср. у Горького: «Поднял на него голубые глаза, большие, глубокие, не по-детски задумчивые»; дружески жму вашу руку и я обошелся с ним по-дружески; обывательски и по-обыва-тельски; «карие, женски-ласковые глаза» (М. Горький) и поступить чисто по-женски и т. п.). Ср. каламбурное столкновение качественного и относительного значений в наречии по-братски у Достоевского в «Бесах»:
— Сударыня, я приехал отблагодарить за высказанное сестре на паперти великодушие по-русски, по-братски...
— По-братски!..
— То есть не по-братски, а единственно в том смысле, что я брат моей сестре...
Сфера синтаксического употребления наречий этого типа очень широка: они получают способность определять не только глагол, наречие, имя прилагательное, но и имя существительное (впрочем, особенно часто в кулинарных обозначениях). Например: кофе по-варшавски, шницель по-венски, судак по-польски, фаршированная рыба по-еврейски, разговор по-русски и т. п.
2. Формы наречий на -ьи, соотносительные с группой прилагательных на •ий, -ья, -ье, также сочетаются с префиксом по-: по-лисьи, по-птичьи, по-волчьи, по-медвежьи и т. п. Ср. Он был по-собачьи предан своему хозяину. С этими формами в современной разговорной речи конкурируют наречия, образованные из формы дательного падежа тех же прилагательных на -ему с приставкой по-: по-собачьему, по-волчьему и т. п.26
3. Слитные формы наречий, образуемые сочетанием формы дательного падежа единственного числа среднего рода прилагательных (на -ому, -ему) с префиксом по- (по-здешнему, по-старому и т. п.).
Наречная неразрывность предлога и формы прилагательного в образованиях от притяжательных местоимений подчеркивается переносом ударения: по-моему, по-твоему, по-своему (но ср.: по-иному, по-другому). Этим способом производятся наречия от всех разрядов имен прилагательных, хотя и с лексическим отбором. Например: по-домашнему, по-летнему, по-весеннему, по-всег-дашнему, по-настоящему, по-утиному, по-разному, по-старому, по-новому, по-прежнему* ; ср. разг.-фамильярн.: по-хорошему, по-серьезному. Наречия этого типа сравнительно редко образуются от относительных прилагательных с суффиксами -ск(ий), -ов(ый) (ср.: по-деловому, по-городскому). Вместе с двумя предшествующими типами (на -ски без префикса и с префиксом по-, на -ьи с префиксом по-) наречия с префиксом по- и формой дательного падежа прилагательного на -ому, -ему исчерпывают все виды возможной адвербиализации относительных прилагательных.
В тех случаях, когда наречия на -ому с префиксом по- образуются от чисто качественных прилагательных, качественное значение в них идет на убыль, а усиливается оттенок адвербиально-относительного значения (например: по-старому, по-новому, обойтись по-хорошему, по-родственному и т. д.).
Такова система морфологических типов качественно-относительных наречий. Она неоднородна. К качественным оттенкам в этих группах наречий постепенно все гуще и гуще примешиваются значения предметного отношения. Это незаметно сближает разряд качественных наречий с разрядом предметнообстоятельственных наречий.
* Ср. у Пушкина в сочетании с именем существительным в «Послании к кн. Горчакову»: По-прежнему остряк небогомольный,
По-прежнему философ и шалун.
10*
291
§ 8. Переходные типы наречий от качественно-относительных к предметно-обстоятельственным (с окаменелой флексией имени прилагательного, превращенной в наречный суффикс)
Качественно-относительные наречия притягивают к себе группы предметно-обстоятельственных наречий, если в тех развиваются качественные значения. Напротив, от качественно-относительных наречий некоторые группы могут передвигаться в разряд предметно-обстоятельственных наречий. Уже наречия типа по-хорошему, по-вчерашнему, по-прошлогоднему и т. п. скользят по грани качественно-относительного и предметно-обстоятельственного разрядов. Можно указать еще несколько групп наречий, соотносительных с другими предложно-падежными формами прилагательных и также занимающих промежуточное положение между качественными и обстоятельственными типами наречий. К этому переходному типу относится большая часть наречий, исторически сложившихся из падежных форм имени прилагательного с предлогами. Прилагательное, сочетаясь с предлогом, неизбежно субстантивируется. Поэтому в наречиях, образовавшихся из форм имени прилагательного с предлогом, отсутствуют живые грамматические свойства прилагательных. Тут оттенки чисто качественного значения почти совсем стираются (ср.: часто и зачастую; удало и наудалую; плотно и вплотную; слепо и вслепую; пусто, попусту и впустую и т. п.). Те смысловые оттенки, которые свойственны наречиям этого типа, можно назвать качественно-обстоятельственными.
Предыдущая << 1 .. 187 188 189 190 191 192 < 193 > 194 195 196 197 198 199 .. 482 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed