Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Виноградов В.В. -> "Русский язык" -> 172

Русский язык - Виноградов В.В.

Виноградов В.В. Русский язык — М.: Рус.яз., 2001. — 720 c.
ISBN 5-200-03017-Х
Скачать (прямая ссылка): russkiyyazik2001.djvu
Предыдущая << 1 .. 166 167 168 169 170 171 < 172 > 173 174 175 176 177 178 .. 482 >> Следующая

К этим наречным значениям примыкает и неизменяемое разговорное выражение с оттенком модальности — ни много ни мало (в значении: именно так много, ровно столько): Запросил ни много ни мало сто рублей;
4) в значении числительного количественного: большое количество чего-нибудь, например: Я нашел там много друзей; Много лет прошло с тех пор; Мне предстояло очень много хлопот.
Переход слова много в категорию числительных связан с отрывом его от роли наречия и от функции сказуемого, с вовлечением его в круг количественно-предметных отношений. Много (шуму) — это наречие в функции названия
* Еще Г. Павский относил сколько, столько, несколько к числительным47.
260
и, следовательно, в положении определяемого. Возникновение номинатива превращает количественное наречие в имя числительное.
Вовлекаясь в круг имен числительных, слово много должно было прислониться к какой-нибудь системе склонения. Числительному много противостоят прилагательное многие и существительные: многое — нечто значительное по объему содержания, многие вещи (во многом я не согласен с вами, многое было скрыто от меня) и многие — неопределенно большое количество людей. Этими словами выражаются понятия качественной множественности, понятие множества вещей и понятие множества лиц. Слово много, следуя традиции всех имен числительных (а особенно имен числительных двое, трое, четверо, несколько), для косвенных падежей адаптирует формы склонения прилагательного многие. Слово многие (многий) под влиянием своего лексического значения потеряло формы единственного числа. Сочетаясь с существительными множественного числа, оно значит: взятый в большом числе, количестве, многочисленный (по отношению к части, ряду предметов одной категории). Возникает вопрос: есть ли какое-нибудь смысловое различие между косвенными падежами множественного числа от прилагательного многий и от числительного много? Иными словами, можно ли определить по значению, какие случаи употребления форм многих, многим, многими относятся к системе склонения имени прилагательного многий и какие — к имени числительному много? В фразе Мне нехватает многих сведений само значение глагола как будто указывает на количественно-числительную функцию формы многих. В предложении Со многими друзьями я рассорился, напротив, ощутим качественный оттенок, присущий употреблению слова многие.
Однако в обоих случаях формы многих, многим сохраняют все синтаксические свойства прилагательного: 1) формы согласования и 2) способность определяться наречием .(количественным — очень многих, весьма многим). Правда, и числительное много, вследствие своей связи с наречием, тоже не теряет возможности количественно-наречного определения: Я видел так много горя; Он испытал очень много несчастий на своем веку; Очень много забот у меня и т. п. «При этом чувствуется разница между Многие люди (рассматриваемые порознь) думают, что... и Много людей (взятых вместе) гибнет на войне»51.
Следовательно, различение функций имени числительного и прилагательного в формах косвенных падежей (многих, многими) не может быть произведено по чисто грамматическим признакам. Все другие признаки такого различения также оказываются случайными и неопределенными. Итак, в слове много категория имени числительного для своего выражения могла приспособить лишь наречную форму на -о в качестве «номинатива», так как образованию форм косвенных падежей этого слова мешала омонимия с формами прилагательного многие (ср. слово достаточно, к которому косвенные падежи явно не притягиваются из системы прилагательного достаточный, или слово мало, к которому косвенные падежи прилагательного малый вовсе не подходят по значению). Отличие числительных много, немного от прилагательных многие, немногие в основной форме (немного усилий — немногие усилия; мало знаний — малые знания; много трудов — многие труды) не отражается на системе их косвенных падежей. Все же тесная связь форм много — многих, немного — немногих и т. п., особенно на фоне соотношений несколько — нескольких, столько — стольких, сколько — скольких, сильно давит на форму многие, и при наличии добавочных указаний на счет (я не досчитался многих книг) формы многих, многим и т. п. тяготеют к имени числительному много.
Итак, в словах много, мало, немного* нет полного комплекта строго
* Ср. также: видимо-невидимо. У Герцена: «Он перевез видимо-невидимо денег в Америку» («Былое и думы»).
очерченных форм, характерных для категории числительных. Чрезвычайно интересно, что одна форма номинатива много, мало, немного со всеми грамматическими особенностями ее употребления как бы гарантирует переход этих слов в имена числительные и обеспечивает соотносительность их с другими грамматическими группами числительных (ср. однотипность много и несколько). Конечно, само лексическое значение слов много, немного, мало играло существенную роль в этом процессе грамматического переосмысления. Тем не менее здесь очень рельефно выступает удельный вес основной формы («номинатива») в категории числительных. Это лишнее доказательство функциональной слабости системы склонения числительных.
Предыдущая << 1 .. 166 167 168 169 170 171 < 172 > 173 174 175 176 177 178 .. 482 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed