Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Виноградов В.В. -> "Русский язык" -> 102

Русский язык - Виноградов В.В.

Виноградов В.В. Русский язык — М.: Рус.яз., 2001. — 720 c.
ISBN 5-200-03017-Х
Скачать (прямая ссылка): russkiyyazik2001.djvu
Предыдущая << 1 .. 96 97 98 99 100 101 < 102 > 103 104 105 106 107 108 .. 482 >> Следующая

139. Потебня А. А. Из записок по русской грамматике, вып. 3, с. 27 [25].
140. Там же, с. 28.
141. Ср.: Грот Я К. Филологические разыскания, т. 2, с. 387.
141а. Ср.: Обнорский С. П. Именное склонение в современном русском языке, вып. 2, с. 204 — 205. Ср. также: Обнорский С. П. [Рец. на кн.:] Кошутич Р. Грамматика русского языка. — Изв. Отд. рус. языка и словесности АН, 1916, т. 21, кн. 1, с. 328.
142. См.: Обнорский С. П. Именное склонение в современном русском языке, вып. 2, с. 205.
143. Ср. также: Delbruck В. Vergleichende Syntax der indogermanischen Sprachen. Strassburg, 1893-1900, Bd. 3.
144. Ср.: Brugmann K. Die distributiven und die kollektiven Numeralia der indogermanischen Sprachen. Leipzig, 1907.
145. Аксаков К. С. Опыт русской грамматики, с. 106. Ср. также: Vnbegaun В. La langue russe au XVIе siecle, p. 262 — 264.
146. Аксаков К. С. Опыт русской грамматики, с. 106.
147. Обнорский С. П. Именное склонение в современном русском языке, вып. 2, с. 89.
148. См.: Чернышев В. И. Правильность и чистота русской речи. Опыт русской стилистической грамматики. Спб., 1914, с. 72 [т. 1, с. 493].
149. См.: Обнорский С. П. Именное склонение в современном русском языке, вып. 1. Но ср.: Vnbegaun В. La langue russe au XVIе siecle, p. 119—122.
150. См.: Боголюбов А. О частях речи (К лингвистической методологии). — Сборник статей в честь Дмитрия Александровича Корсакова. Казань, 1913.
156
150 а. Аксаков К. С. Опыт русской грамматики, с. 128, 130.
151. Там же, с. 80.
152. Поржезинский В. К. Из истории русской грамматики и грамматической тер-
минологии,— В кн.: Сборник статей, посвященный В. О. Ключевскому. М., 1909; До-биаш А. В. Синтаксис Аполлония Дискола. Киев, 1882, с. 72 — 73; Грунский Н. К. Очерки по истории разработки синтаксиса славянских языков. Юрьев, 1911, т. 2,
с. 186—187. Ср. также: Данилов В. В. Этимология грамматических терминов. — Русский язык в школе, 1937, № 4.
153. Ср.: Булич С. К. Очерк истории языкознания в России. Спб., 1904, ч. 1, с. 173.
154. Ср. в «Опыте семасиологии частей речи» А. А. Добиаша.
155. Brugmann К., Delbruck В. Grundriss der vergleichenden Grammatik der indo-
germanischen Sprachen. Strassburg, 1901. Bd. 3. S. 185, 187, 33.
156. Шахматов А. А. Синтаксис русского языка. Л., 1925, вып. 1, с. 307 — 308
[314].
157. Соболевский А. И. Русский исторический синтаксис, с. 52 — 53.
158. Потебня А. А. Из записок по русской грамматике, вып. 1 —2, с. 56 [64].
159. Пешковский А. М. Русский синтаксис в научном освещении, с. 280 [301].
160. Там же, с. 281 —282.
161. Попов А. В. Синтаксические исследования. Воронеж, 1881, с. 110—123.
162. Пешковский А. М. Русский синтаксис в научном освещении, с. 56, 57 [27].
163. См. там же, с. 282 [301].
164. Шахматов А. А. Синтаксис русского языка, вып. 1, с. 311 [320].
165. Обнорский С. П. Именное склонение в современном русском языке, вып. 2, с. 167-168.
166. Богородицкий В. А. Очерки по языковедению и русскому языку. М., 1939, гл.: Синтаксис родительного падежа в русском языке.
167. См.: Ziemer Н. Vergleichende Syntax der indogermanischen Comparation, insbe-sondere der Comparationscasus der indogermanischen Sprachen und sein Ersatz. Berlin, 1884. Ср.: Корш Ф. Способы относительного подчинения. М., 1877, с. 4 — 8. Ср. также обзор теорий о функциях родительного падежа: Тимченко Е. К. Функции генетива в южнорусской языковой области. Варшава, 1913.
168. См. также: Буслаев Ф. И. Опыт исторической грамматики русского языка,
ч. 2, с. 284 [461].
169. Шахматов А. А. Очерк современного русского литературного языка, с. 83
[122].
170. См.: Miklosich F. Vergleichende Grammatik der slavischen Sprachen. Wien, 1879, Bd. 4, S. 5.
II. ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ
1. СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ КАТЕГОРИИ ИМЕНИ ПРИЛАГАТЕЛЬНОГО В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ
§ 1. Понятие качества и своеобразия грамматических форм имен прилагательных
В тесной грамматической связи с именами существительными находятся имена прилагательные. Имя прилагательное — это грамматическая категория, формирующая и объединяющая слова, которые означают признак предмета (качественный, относительный или указательно-определительный) и которые являются определяющими имена существительные и обычно согласуемыми с ними в роде, числе и падеже частями речи. Семантической основой имени прилагательного является понятие качества*. Слово, подводимое под катего-
* Некоторые грамматисты предлагали заменить термин «имя прилагательное» термином «имя качественное». Ср., например, статью В. Ф. Андреева «Знаменательные и служебные слова в русском языке» (Журнал министерства народного просвещения, 1895, № 10, с. 238 — 279).
157
рию имени прилагательного, представляет собою комплекс форм, которые все вместе образуют своеобразную парадигму именного склонения, отличную от парадигмы склонений существительных. Эти формы имени прилагательного — синтетические, объединяющие в своей структуре указание на род, число и падеж (так же как у имен существительных). Однако формы рода, числа и падежа имен прилагательных выражают не внутренние оттенки качественных значений, а лишь указывают на синтаксическую связь прилагательных с именами существительными в процессе речи. Эти основные формы имен прилагательных являются формами синтаксических отношений, формами грамматического согласования.
Предыдущая << 1 .. 96 97 98 99 100 101 < 102 > 103 104 105 106 107 108 .. 482 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed