Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Ющук И.П. -> "Практический справочник по украинскому языку" -> 52

Практический справочник по украинскому языку - Ющук И.П.

Ющук И.П. Практический справочник по украинскому языку — К.: Родной язык, 1998. — 225 c.
Скачать (прямая ссылка): prakticheskiyspravochnikpoukr1998.djvu
Предыдущая << 1 .. 46 47 48 49 50 51 < 52 > 53 54 55 56 57 58 .. 89 >> Следующая


§113. Особливості вживання деяких прийменників

1. Прийменник по в літературній мові вживається рідко.

Із знахідним відмінком він найчастіше вказує на мету або межу дії: піти по воду, загруз по кісточки, пальто по коліна, по цей день.

Із місцевим відмінком прийменник по переважно виражає:

а) місце або час дії: пливти по Дніпру, їхати по дорозі (краще: дорогою), ходити по лікарях, не спати по ночах (краще: ночами), заняття по середах (краще: в середи);

б) стосунок до іншого предмета: різьба по дереву, наказ по управлінню, черговий по школі, брат по духу;

в) спосіб дії: чинити по правді, обслуговувати по черзі, читати по складах.

Часом прийменник по вживають недоречно, наприклад:
134

Морфологія і правопис

«Я прийшов по справі» — треба: Я прийшов у справі; «відправити по пошті» — треба: відправити поштою; «по закону» — треба: згідно з законом, за законом, «по імені» — треба: на ім’я; «по хворобі» — треба: через хворобу; «заходи по поліпшенню» — треба: заходи щодо поліпшення; «комісія по складанню» — треба: комісія для складання; «по поводу чого» — треба: з приводу чого.

Іноді прийменник по неправильно вживають із давальним відмінком: «зв’язати по рукам і ногам». Треба тільки: зв ’язати по руках і ногах, видно по очах і т. ін.

2. Прийменник з (із, зі, зо) передає дуже широке коло значень. Ось лише деякі з них.

З родовим відмінком він, крім іншого, вказує:

а) на підставу якоїсь дії чи стану: з моєї вини, з власної волі, з дозволу, з примусу;

б) на ознаку за галуззю: посібник з менеджменту, фахівець з біології, змагання з бігу.

Із знахідним відмінком виражає приблизну кількість чогось: осіб з двадцять, днів з десять, кілограмів зо три.

3. Прийменник за, крім багатьох інших, має такі значення.

З родовим відмінком він може вказувати на час або умову: за життя, за часів Богдана Хмельницького, за всякої погоди, за такої умови.

Із знахідним відмінком прийменник за вказує, крім іншого, на призначення особи чи речі: бути за начальника, правити за молоток.

Іноді цей прийменник помилково вживають із знахідним відмінком після дієслів думати, говорити, турбуватися і подібних: «думати за навчання», «говорити за справи». Правильно треба: думати про навчання, говорити про справи, турбуватися про людей, піклуватися про батьків.

З орудним відмінком прийменник за, попри інше:

а) вказує на те, згідно з чим відбувається дія: за вашою згодою, за власним вибором, за всіма правилами, за моїми відомостями, за останньою модою, за прикладом, працювати за спеціальністю;

б) позначає напрям руху: за течією, за вітром.

4. Прийменник на із знахідним відмінком може означати:

а) час дії: на кінець року, на ранок, на цю пору, стільки грошей на місяць;

б) мету, призначення чогось: на знак дружби, йому на втіху, одяг на свято, на честь, на захист, на адресу;
Морфологія і правопис

135

в) те, згідно з чим відбувається дія: на запрошення, на вимогу, на замовлення, на заклик, на мою думку.

Прийменник на із знахідним відмінком вживається також після слів перетворюватися, хворіти, хворий, багатий: вода перетворюється на пару, хворіти (хворий) на грип, багатий на корисні копалини.

Часом неправильно кажуть: «розмовляти на українській мові». Треба тільки: розмовляти, писати, читати українською мовою.

5. Прийменник через із знахідним відмінком, крім іншого, вказує на причину: через необережність, через непорозуміння, через брак часу (або: за браком часу).

Іноді помилково кажуть: «відпустка по хворобі», «аварія із-за халатності», правильно треба: відпустка через хворобу, аварія через недбальство.

6. Прийменник до з родовим відмінком може вказувати:

а) на напрям руху: іти до школи, поїхати до Львова, вступати до інституту;

б) на предмет зацікавлення: ласий до меду, швидкий до роботи, беручкий до науки, привітатися до знайомого.

7. Іноді сплутують значення прийменників біля та близько.

Прийменник біля з родовим відмінком позначає місце: біля Дніпра, біля будинків, біля станції метро. На місце можуть вказувати ще прийменники близько та коло: близько Києва, коло Хрещатика.

Але для позначення приблизної кількості вживаються тільки прийменники близько та коло: близько (коло) десятої години, близько (коло) тридцяти днів, близько одного кілометра. Вислови типу «біля п’ятої години», «біля двох кілограмів» не відповідають літературній нормі.

СПОЛУЧНИК §114. Значення і склад сполучників

1. Сполучник — службова частина мови, яка служить для поєднання між собою однорідних членів речення або речень.

Наприклад, у реченні: Учітесь, читайте, і чужому научайтесь, й свого не цурайтесь, бо хто матір забуває, того Бог карає, того діти цураються, в хату не пускають (Т. Шевченко) — сполучники і, й з’єднують однорідні члени (присудки), сполучник бо з’єднує два речення.
136

Морфологія і правопис

Однак подібні слова можуть бути і не сполучниками. Так, у реченні: Дружній череді і вовк не страшний (Нар. творчість) — слово і — частка, а не сполучник, бо воно нічого не поєднує, тільки підсилює сказане, як навіть.
Предыдущая << 1 .. 46 47 48 49 50 51 < 52 > 53 54 55 56 57 58 .. 89 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed