Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Юлдашев А.А. -> "Грамматика современного башкирского литературного языка" -> 301

Грамматика современного башкирского литературного языка - Юлдашев А.А.

Юлдашев А.А. Грамматика современного башкирского литературного языка — М.: Наука, 1981. — 495 c.
Скачать (прямая ссылка): grammatikasovremennogobashkirskogo1981.pdf
Предыдущая << 1 .. 295 296 297 298 299 300 < 301 > 302 303 304 305 306 307 .. 341 >> Следующая


Б башкирском литературном языке логически наиболее акцентированный члеп предложения — будь он подлежащее или второстепенный член — употребляется непосредственно перед сказуемым, ср.: Азамат киеэ Мэс-кэугэ китте 'Азамат вчера в Москву уехал5 — Азамат Мэскэугэ киеэ китте 'Азамат в Москву вчера уехал5 — Киеэ Мэскэугэ Азамат китте 'Вчера в Москву Азамат уехал’.

В зависимости от контекста и коммуникативной цели высказывания сказуемое может выступать в качестве логически акцентированного члена предложения. Б этом случае оно употребляется в начале синтаксической конструкции или предпоследним компонентом, т. е. перед подлежащим. Такая инверсия сказуемого довольно часто встречается в поэтических произведениях, пословицах, поговорках, политических призывах и лозунгах. Если логическое ударение падает на сказуемое, выраженное глаголом по во-

28 Заказ № 1919

433
лителыюго наклонения, то даже дополнение следует за ним: Бир щ/лыцди! 'Дай руку’; Укы китапты! 'Читай книгу!’.

В зависимости от коммуникативного задания акцентируемый второстепенный член предложения употребляется в начале предложения.

Из простых дополнений обычно актуализируются прямое дополнение в винительном падеже и косвенное дополнение в дательном падеже: Килеу-селэрре тир мэлдэ Киселеатыц катыпы карты алды («Аки^ел») 'Прибывших встретила на мельнице жена Киселева*; Балага кэр сак кояш балкып торкон (СБ) fIIyCTb для ребенка всегда светит солнце’.

Могут актуализироваться сложные дополнения и обстоятельства: Крылов всон был йыл тагы ла шатлыклырак, тагы ла тантаналырак булды (СБ) 'Для Крылова этот год был еще более радостным, еще более торжественным5; Ярты твн ypmahbiuda гына Колсобай Рэйзулланыц эргэкенэ — йылы мейес башыла менде (Я. Хамматов) 'Только в полночь Кулсубай забрался на теплую печь к Гаязулле’; Салауат илелэл бер Уралды, быида йэшэгэн халык тар? ы тагы ла ныгырак яратыу тойгоко менэн китэбер (СБ) 'Страну Салавата мы покидаем с любовью к народам Урала’; Алты квн, алты тон буйына совет калдаттары дошманды уткэрмэй торалар («Пионер») 'В течение шести дней и шести ночей советские солдаты не пропускают врага’.

Иногда несколько второстепенных членов, которые замыкает прямое дополнение, в предложении выносятся в начало предложения и актуализируются: F эрэттэн тьъш катмарлы шарттарра тэбигэттец тидкэрелектэрен ецеу, э куп кенэ золаларза кэйбэт урожай уд те реп алыу вевн ли тиклем одталык кэм хэстэрлек кэрэк булыуын совет кешелэре як ты белэлэр (СБ) 'Советские люди знаюг, сколько мастерства и забот пришлось приложить земледельцам, чтобы и исключительно сложных условиях смягчить влияние стихии, а во многих зонах наперекор ей. вырастить хороший урожаи5.

¦Я Как известно, обособленные определения, приложения и дополнения обычно употребляются после определяемого, поясняемого слова, поэто.\?у, естественно, они не могут стоять в начале предложения. Что касается обособленных обстоятельств, то опи преимущественно относятся к главному сказуемому и занимают в синтаксической конструкции любое место. Одно из условий обособления состоит її том, что относящиеся к сказуемому обстоятельства • не должны стоять рядом с поясняемым словом — глаголом.

Для того, чтобы актуализировать обособленные второстепенные члены, их следует вынести в начало предложения, т. е. перед подлежащим и сказуемым. Особенно это касается обособленных обстоятельств сравнения. Примеры: Квз пене без.китеусе кыр катары шикелле, арба артынан ар-балар терелеште (F. Хойри) 'Словно улетающие от нас осенью дикие гуси, телеги следовали одни за другой*; Яцы гына осрашып, гашитг булган йэш егет мент кыр кымак, Кэрим менэн Нэзирэ бер-берекенэ кокланып ор ап 'KbiHa Hyрheр торролар (Я. Хамматов) 'Словно только что встретившиеся и полюбившие друг друга молодые люди, К ари лі и Назира долго стояли, молча л восторженно глядя друг на друга’; Орак айырылышып тороп, яцы курешкэл кешелэррэй, улар бер-берекенэ тебэлделэр (Яр. Вэлнев) 'Они порывисто бросились друг к другу, как люди, давно разлученные и, наконец, встретившие, друг друга

Это — актуализация первой степени. Если обособленные втор осте не иные члены стоят после поясняемого слова, то образуется актуализация второй степени: Таибэ эбейгэ — оло-оло кэурэле, ар курле, тос йозорокло малай з ар рына удтереп вйрэнгэн эсэгэ, был к из балалар кайкы сакта йэлле курсактар кымак кьта куренэ (3. Биишева) 'Старухе Таибе — матери, вырастившей рослых, немногословных, крупноруких сыновей, эти девчушки ипогда представлялись живыми куколками’; Новиков, Инд рил, Байгужа, HpmyF алое кэм мин рур урмалдьщ ситендэ, язръщ хуш едтэрен бвркеп торган ерэр, кояш нуррарынан кинэнеп ятабыз (Д. Юлтый) 'Новиков, Ипдрил, Байгужа, Иртуганов и я лежим на опушке большого леса на залитой весенним дурнопьяном земле, наслаждаясь солнечными лучами’.

434
Деепричастные обороты преимущественно употребляются между подлежащим и сказуемым. Такой оборот, стоящий рядом со сказуемым, не актуализируется, а напротив, сам актуализирует последующее сказуемое, которому подчинен: Допъя таз арып, ImpmurK болоттар ар акын ап еп пуррарып ку-рганкояш'ка колоп караган тодло ялтлап китте (Ш. Янбаев) 'Мир очистился и весь засиял, точно засмотревшись на нити солнечных лучей, протянувшихся из-под рваных облаков’; Фашистэр кавалеристэррец каты отпорына парши тора алмайынса, улгэн кэм яралантан калдаттарын ташлап сигенэлэр (Э. Ихсап) 'He устояв под яростным натиском кавалеристов, фашисты отступают, бросая убитых и ранепых’.
Предыдущая << 1 .. 295 296 297 298 299 300 < 301 > 302 303 304 305 306 307 .. 341 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed