Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Юлдашев А.А. -> "Грамматика современного башкирского литературного языка" -> 254

Грамматика современного башкирского литературного языка - Юлдашев А.А.

Юлдашев А.А. Грамматика современного башкирского литературного языка — М.: Наука, 1981. — 495 c.
Скачать (прямая ссылка): grammatikasovremennogobashkirskogo1981.pdf
Предыдущая << 1 .. 248 249 250 251 252 253 < 254 > 255 256 257 258 259 260 .. 341 >> Следующая


Ряд однородных членов может завершаться путем оформлення последнего слова грамматическими формами числа или падежа, выражающими обобщение, при этом дальнейшее продолжение перечисления становится невозможным: Хэлил Фэттэхов, Мирхэт Ибракимов, Гвлдэр Мостафина-лар ойоштороп йврой бындай эштэрре 'Такие дела организовывают Халил Фаттахов, Мидхат Ибрагимов и Гульдар Мустафины’.

Употребление сочинительного союза кэм 'и’ перед последним членом перечисления и синтаксического фразеологизма кэм баиталар 'и другие’ в качестве завершающего члена перечислительного ряда особенно характерно для публицистики: Барарра Мэжит Гафури, Сэйфи Kydaiu, Мостай KdpuMt Зэйнэп Биишева, днуэр Бикчэнтэев кэм башта ярыусыларзьщ китаптарын табырта мвмкин (СБ) fIIa базаре можно найти книги Мажита Гафури, Сайфи Кудаша, Мустая Карима, Зайнап Биишевой, Анвара Бикчентаева и других писателей’.

Сочинительный союз кэм 'и’, а также послелог менэн 'с’ в значении союза чаще употребляются при двух однородных членах: Мин ауылда биш квн яттым, биш айлыт дэрт кэм кве алии тайттым (М. Хэй) 'Я в деревне-пробыл пять дней, а силы и бодрости набрался как за пять месяцев’; Мансур менэн Фэхруш бик яй гына шул яр ятта rKapan атлайрар (ГК. Даян) сМансур с Фахрушем медленно шагают по направлению к тому берегу’.

При выделении каждого однородного члена особой интонацией употребляются союзы -да!-дэ, -ра!-рэ, -ла!-лэ, -mal-тпэ: Буршэ осмай ра тасмай за* тоттормай ра (фольк.) 'Перепел и не летит, и не убегает, и не дает себя поймать’; Инде тэррэ янына барып етерлек кенэ дэрт тэ, дарман да бар-кеуек (М. Кэрим) 'Кажется, есть и стремление и силы подойти е? окну’; Мин шатланам да, борсолам да (F. FyMap) 'Я и радуюсь, и беспокоюсь’»

2. Разделительные отношения, представленные союзами, союзными сло-

вами и соответствующей интонацией: йэ кин, йэ мин 'или ты. или я’ ; йэ улем+ йэ йэшэу глибо смерть, либо жизнь’; йэ йэшэйбер, йэ айырылышабыр 'либо-живем, либо разводимся’; бер алта,бер артта 'то вперед, то назад’; бер ба-райыт, бер бармайыт, нисек ацларга? 'То пойдем, то не пойдем, как понять?5; Сыуатай эбей ни эшлэргэ белмэй, береэ ишеккэ, берсд урындытта табан югерре (3. Биишева) 'Старуха Сауакай, не зная что делать, бегала то к двери* то к нарам’. Такие же отношения выражаются повторяющимися при каждом однородном члене союзами: эле. эле. . 'ни. ., ни. и др.

3. Пояснительные отношения, выражаемые с помощью пояснительных союзов, позицией слов, входящих в эти отношения, и интонацией: 1Сайкы cam та пикахта инеуселэррец берекенец — up йэ татыпдьщ — башта кеше менэл никахта булыуьш белмэй тороп, таилэ тороу хэлдэре лэ булгылай (СБ) 'Бывают случаи, когда создают семью, не зная о том, что один из супругов — муж или жена — состоит в браке с другим человеком’.

Для выражения пояснительной связи чаще всего употребляются союзы йэ^'ни 'то есть’, йэтни мэдэлэн 'то есть, к примеру’, более характерные для письменной речи: У л, йэтни Солэй байзыц баш биеэке, был Uopmmoni икенсе бэлэсэйе ине (С. Кулибай) 'Она, то есть старшая жена Сулейбая, была вторым полицейским этого дома’.

4. Модальные отношения, возникающие при употреблении обращения или вводного слова: Ceyy Tимер, кеше курер. . . 'Тише Тимир, люди увидят.

Ют йэпем, Нурия, ышан (К. Мэргэн) 'Нет, душа моя, Нурия, поверь’; Идрисов, кис тиккер, насарлыт эшлэгэп (А. Карнай) 'Идрисов, безусловно, поступил плохо’.

Перечисленные отношения и формальные показатели сочинительной связи могут комбинироваться в пределах одной синтаксической конструкции»

366
ПОДЧШШТЕЛЬИАЯ связь

Подчинительная связь является основным типом синтаксических отношений, определяющим формальную структуру словосочетаний. Она характеризуете» неравенством соотносящихся единиц, большей И л Vl меньшей степенью определенности местоположения членов синтаксического ряда и выраженностью многих из этих отношений специальными грамматическими показателями. Естественно наличие при такой связи подчиняющего (главного) и подчиненного или подчиненных (зависимых) членов. Зависимая связь подчиняющего и подчиненного элементов сохраняется в любом контексте, хотя при более сложной организации речи этот же подчиняющий член может оказаться в роли зависимого по отношению к другим членам данного ряда.

В лингвистической литературе существуют разные принципы классификации подчинительных отношений. Почти во всех грамматиках стало традиционным выделение по характеру и средствам связи трех основных разновидностей подчинительного отношения — управления, согласования и примыкания. Дальнейшее дробление типов связи основывается уже на морфологическом принципе, исходным моментом для которого является принадлежность главного и зависимого слова к определенной части речи.

Различные виды подчинительной связи могут комбинироваться и в рамках одного сложного словосочетания: um. hamuy буйынса биш йыллык план ' пятилетний план по продаже мяса* (управление и примыкание); huuefy атайыцдьщ телке туны 'лисья шуба твоего отца’ (согласование и примыкание) и т. п.

В синтаксисе тюркских языков наиболее широко используются управление и примыкание. Согласование на материале тюркских языков имеет свою специфику. Ono значительно отличается от согласования слов в русском языке.
Предыдущая << 1 .. 248 249 250 251 252 253 < 254 > 255 256 257 258 259 260 .. 341 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed