Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Юлдашев А.А. -> "Грамматика современного башкирского литературного языка" -> 251

Грамматика современного башкирского литературного языка - Юлдашев А.А.

Юлдашев А.А. Грамматика современного башкирского литературного языка — М.: Наука, 1981. — 495 c.
Скачать (прямая ссылка): grammatikasovremennogobashkirskogo1981.pdf
Предыдущая << 1 .. 245 246 247 248 249 250 < 251 > 252 253 254 255 256 257 .. 341 >> Следующая


1) соединительные предложения: а) предложения следования, обозначающие благодаря форме сказуемого и контексту хронологическую последовательность двух действий: Эрерлек бвтоп, китер квн килеп етте (М. Гафури) 'Подготовка закончилась, настал день отъезда5; rKuut утеп, яр етте (М. Гафури) 'Прошла зима, наступила весна’; Мустафин урепец полкын тиуып етктдэ, Степан да hayurun зйлэнеп кайтыи, улар Днепр яррарында торалар ине инде (Д. Исламов) 'Когда Мустафин догнал свой полк, Степан выздоровев, тоже вернулся, и они уже стояли на берегах Днепра’; б) предложения одновременности: Куктэ кугэрсендэр уйнап, бур тургайлар їіай-раЬын (М. Марат) 'Пусть на небе играют голуби и поют сизые воробьи’;

2) предложения, первая часть которых поясняет вторую как побудительная причина свое следствие: Агалы-энеле егеттэр Нургз килешеп, кесеке вйрэн сыгып китте (К. Мэргэн) 'Старший и младший братья-джигиты поссорились, и младший покинул дом5; Ел сыгып, болоттар таралды (А. ТаЬиров) 'Поднялся ветер, и тучи рассеялись’;

? Проспект «Грамматики. с. 84.

361
3) усилительпые предложения, вторая часть которых; по сравнению с нерпой содержит окспрессивпо-подчеркнутую информацию: Ken болотлап,

ел дэ кесэйгэндш косэйэ (F. Хэйри) : Погода стала пасмурной, и ветер усиливается все больше и больше’.

Правомерность отнесения конструкций приведенного рода к сложносочиненным предложениям подтверждается возможностью свободной замены деепричастного сказуемого спрягаемой формой глагола в сопровождении с союзом или без него, т. е. любым другим способом формального выражения тех же самых синтаксических отношений: ср. Кыш уигегс (утте / утте кэм / утте лэ), яр етте * Прошла зима, и наступила весна’. Такая трансформация и модификация формальпого выражения одпой и той же синтаксической связи убедительно говорит также и о том, что сложносочиненные предложения целесообразно классифицировать не по типам связи, которые нередко представляют, как в данном случае, лишь стилистическую вариативность структуры предложения, а на семантико-синтаксической основе* объединяя все три вида предложений одного семантического профиля в единую рубрику, как это давно разумно практикуется применительно к сложноподчиненным предложениям. Соответственно все союзные и бессоюзные сложносочиненные предложения, в том числе и с деепричастным сказуемым, можно разместить по таким же выработанным рубрикам, как соединительные, противительные, сопоставительные, пояснительные и т. п. предложения, внутри которых в свою очередь должны быть особо выделены союзные и; бессоюзные предложения, включая сложносочиненные предложения с дее-цричастным сказуемым, играющим роль соединительного союза.

В выделении и трактовке сложноподчиненных предложений, вернее — спорной их части, авторы грамматики придерживаются нзвестпой концепции

Н. К. Дмитриева3, в принципе отражающей господствующее воззрение на природу сложноподчиненных конструкций в русском языкознании4, которое ныне справедливо сведено к наличию в их составляющих частях ясно выраженной предикативности свободной или связанной, действительно предопределяющей статус сложного предложения вообще.

Концепция Н. К. Дмитриева, которую мы пытались развить применительно к придаточпым предложениям с деепричастным сказуемым, имеющим свое раздельно выраженное подлежащее к, нуждается, на наш взгляд, в одном уточнении. Причастный оборот с раздельно выраженным подлежащим и сказуемым, квалифицируемый Н. К. Дмитриевым и его многочисленными сторонниками как придаточное определительное, примыкает непосредственно к определяемому слову даже без выделения паузой (пауза может быть только после определяемого слова, которое вместе с причастным оборотом имеет объединенную синтаксическую интонацию). On не имеет отношения к сказуемому данного предложения, в котором представлен. В силу этого причастный оборот лишен собственно предикативпости, составляющий необходимый признак всякого предложения или его части. Действие, выражаемое причастием представлено здесь в характеризующем значении, т. е. как определение. Оно не охарактеризовано по категории времени и наклонения.

Так что выделение придаточного определительного, представляющего на деле развернутое определение при подлежащем или дополнении, представляется в данном случае крайне проблематичным. В остальном воззрение Н. К. Дмитриева на природу придаточных предложений со сказуемым в неспрягаемой форме глагола лишь подтвердилось при дополнительном углубленном их исследовании: достаточно сказать, что при «неличных» формах

3 Дмитриев Il. К. Грамматика башкирского языка. М.; Л., 1948, с. 244—259.

4 Виноградов В. В. Основные вопросы синтаксиса предложения. — Вопросы грамматического строя. М., 1955, с. 424 и др.

5 Грамматика современного русского литературного языка. М., 1970, с. 652—655.

6 Юлдашев А. А. Соотношение деепричастных и личных форм глагола н тюркских языках. М., 1977, с. 207—239.

362
личность производителя или носителя действия может быть представлена в самой словоформе: ср. йот:о- (-м, -ц, -ho, -гор, -бор, -лары) килеп (килеэс,) вйгэ тгайтып китте (-м, -ц, -ек, -егез, -лэр) 'поскольку (мне, тебе, ему, нам, вам, им) захотелось спать, (я, ты, он, мы, вы, они) пошел домой’.
Предыдущая << 1 .. 245 246 247 248 249 250 < 251 > 252 253 254 255 256 257 .. 341 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed