Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Юлдашев А.А. -> "Грамматика современного башкирского литературного языка" -> 247

Грамматика современного башкирского литературного языка - Юлдашев А.А.

Юлдашев А.А. Грамматика современного башкирского литературного языка — М.: Наука, 1981. — 495 c.
Скачать (прямая ссылка): grammatikasovremennogobashkirskogo1981.pdf
Предыдущая << 1 .. 241 242 243 244 245 246 < 247 > 248 249 250 251 252 253 .. 341 >> Следующая


Союз й э 'или’ повторяется перед однородными членами или частями (компонентами) сложносочиненных предложений и обозначает более конкретную разделительность, чем союзы йэки, йэикэ: Веррец арала ла йти, іінна йэ берэй эрэби китап туракында, йэ халът-ара хэл, йэ мвхэббэт тура-Лында бэхэстэр китэ торр айны (Ф. Оса нов) 'Между нами тоже часто возникали споры или о каком-нибудь художественном произведении, или о международном положении, или о любви’; Йэ фэнилдэ, йэ миндэ, йэ ирэндэ, йэ еррэ (BK) 'Или у Фаниля, или у меня, или на полу, или па земле’.

Йэки 'или’ выражает ограничительное значение. Посредством союза йжи часто выражается связь между взаимоисключающими явлениями: Икенсе отряд rKaparKrKoA тирэкендэ, всенсвкв Тирлэн йжи Уразай ауылында булырра тейеш (Я. Хамматов) 'Второй отряд около Казаккулово, а третий должен быть около деревни Тирляпово или Уразаево’; Ниндэйрер оло rKapa-FaU йжи имэн ышырында уренец Ttырыллы-карылы сыбар кейемендэ rKynmu-ланып ултырыусы йэш саран мицэ кэр сак туйына эрерлэнеусе тсырры хэтерлэтэ (Д. Исламов) 'Растущий в тени под высокой сосной или дубом разноцветный молодой клен всегда напоминает мне принаряженную к свадьбе невесту’.

Б е р с э 'то’ выражает последовательность, очередность, повторяемость предметов, явлений и действий и одновременно носит определенную экспрессивность: Зыя, оялыуынан ни эшлэргэ лэ белмэй, т;ыза рыпып-бу ртенеп берсэ DCdheno, берсэ Сэрирэгэ rKapan баскан ерендэ так тгатып тс алды (М. Тажи) л’3ия со стыда не знал как поступить, весь покраснев, смотрел то на мать, то на Сагиду’; Сабит берсэ шул имэн менэн карамара, берсэ Арирел менш mayra rKapan ала ла койлэуен дауам итэ (И. Гиззетуллин) 'Сабит, поглядывает то на дуб и вяз, то на Агидель и гору, и продолжает свой рассказ’.

Йэикэ 'или’, состоящий из союза йэ и форманта икэ с модальным значением условности, соединяет как однородные члены предложения, так и компоненты сложносочиненных предложений, выражая сомнение говорящего по отношению к повествуемым предметам, действиям, явлениям: Мэрйэм донъя кургэн, йэ икэ тэрбиэ итеусеке булган бер ъыр булка ине (М. Гафури) 'Была бы Марьям девушкой, видавшей виды или же имевшей воспитательницу’; Салих йэикэ Мортаза барып куркэлэр икэн бахырры <Салих или Муртаза сходили бы, проведали беднягу’.

Бер 'то, либо’ соединяет однородные члены предложения с разделительным значением, а также компоненты сложносочиненных предложений* повторяясь перед каждым из них. Он обозначает последовательность, регулярную повторяемость явлений и действий. Кроме того, он обладает значением конкретной разделительное™: Бер мицэ, беркурэткэ rKapan шымып калды 'Глядя то на меня, то на портрет, он молчал’; Вер килеп, бер китеп йвроно 'То приходил, то уходил5; Врач курлеген кейре лэ бер Васягэ, бер

355

23'
Айбулатка караны (Ь. Доулэтшина) 'Врач, надев очки, смотрел то на Васю, то на Айбулата’.

Повторяющийся союз эллэ "то, то ли; либо’ выражает сомнение, неуверенность в реальности одного из перечисленных предметов, фактов, действий, явлений, из которых обычно одно исключает другое: Эллэ идереп, эллэ кисереп бер кур эйтэ алманы tTo ли опъянев, то ли от переживания, не мог сказать ни слова’; Эллэ бар тумер, эллэ юк гумер (Ь. Дэулэтшина) fTo ли есть жизнь, то ли нет ее’; Эллэ йэшлек, эллэ идэрлек менэн уткэн гумерре бер кирмэнек (фольк.) cTo ли HO молодости, то ли по дурости не сумели мы заметить прожитые годы’.

Повторяющийся союз эле fTOt обозначает регулярное чередование, последовательность явлений: Ул да эле бер якка, эле икенсе якъа эйлэнеп ята, мине лэ йоко алманы (С. Агиш) 'Он то на один, то на другой бок пере-ворачивался, и я пе мог заснуть’; Тхенэрсенец бетэ вйв тулып, йондор кеуек йымылдашып ултырт ап тэжэп зифа, ысын яка у коршэктэррец эле берекен, эле икенсекен алып, баш сайт ап, тел сатылдатьт тортан (3. Биишева) iOh был восхищен, глядя то на одни, то на другие, удивительно красивые; переливающиеся как звезды предметы, которыми был переполнен весь дом мастера’.

Союз эле является стилистическим синонимом союза йэ, но отличается от него нечеткостью выражения разделительного характера отношений между словами и отдельными предложениями,

РАЗДЕЛИТЕJIЬНО-ОПРЕДEJIИТЕДЬНЫЕ СОЮЗЫ

Разделительно-определительные отношения выражаются посредством союзов xamma, бэлки 'то, но, ибо, либо’, йэтни 'то есть5. Эти союзы в большинстве случаев употребляются в одиночном виде и связывают члены словосочетаний и предложений.

Xamma 'то, но’ выражает раздслительпо-определительпое отношение со значением ограничительности. Союз xamma как бы акцентирует, направляет внимание на последующем слове: Уйлап эш иткэндэ айырым колхозды гына тугел, хатта районды ике йыл эсендэ республикабыррыц иц алдынты хужалыктарыныц б ереке итергэ бетэ мвмкинлек бар (Я. Хамматов) 'Если регулярно работать, то имеются все возможности, чтобы за два года превратить в одно из самых передовых хозяйств республики не только отдельный колхоз, но и район’; Аратырак был яктарра алтын приискылары асылтапг xamma был да Урал арты тэбитэтен ургэртэ алмаган (F. Вмири) 'Позже в этих местах были открыты золотые прииски, но даже это не могло изменить природу Зауралья’.
Предыдущая << 1 .. 241 242 243 244 245 246 < 247 > 248 249 250 251 252 253 .. 341 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed