Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Юлдашев А.А. -> "Грамматика современного башкирского литературного языка" -> 228

Грамматика современного башкирского литературного языка - Юлдашев А.А.

Юлдашев А.А. Грамматика современного башкирского литературного языка — М.: Наука, 1981. — 495 c.
Скачать (прямая ссылка): grammatikasovremennogobashkirskogo1981.pdf
Предыдущая << 1 .. 222 223 224 225 226 227 < 228 > 229 230 231 232 233 234 .. 341 >> Следующая


Башка 'кроме’ выражает:

1) ограничение, конкретизацию: Минэп башка бер кемгэ лэ куренмэй (М. Гафури) 'Кроме меня он никому не показывается’; Ойрэ минэп башка

327
бер кеше лэ калмаг ас, ку л шэлеп алып рэтлэпе лэ, икегэ боклэп кире ябьтды (М. Гафури) ‘Когда в доме никого не осталось кроме меня, она поправила платок и накрылась5;

2) выделение, акцентирование: kyruuiman башка хэбэр^эр ар тык колакка салынманы 'He воспринимались никакие события, кроме войны’.

Б у т э н, F э й р е 'кроме, без’ в отличие от синонимичных послелогов башка, кала, тыш управляют лишь исходным падежом местоимений: fшнэп бупгэн барыусы юк 'Кроме тебя идти шжому’; У пан рэйре дслэм кала 'После него остается Аслям’; rKyit инде, унанбутэпкьщар бвтмэгэндер эле? (Ti. Дэу-лотшина) 'Неужели кроме нее нет других девушек?’.

Алып 'с, от’ выражает исходный момент: 7іьіштап алып ауырый 'Болеет с зимы’; Олонан алып балага тиклем Ч)т мала до велика’.

T арафы н ан в книжном стиле литературного языка выполняет функцию русского творительного надежа в пассивных конструкциях с глаголом в страдательном залоге, если субъект действия выражен одушевленным предметом: Fapusa укышыусы тарафынан ярылган 'Заявление написало учителем5. Когда же субъект представлен неодушевленным предметом, вместо тарафынан употребляется послелог менэн: Почта самолет менэн кил-терелэ 'Почта доставляется самолетом’. Послелог тарафынан осложнен аффиксом принадлежности 3-го лица ед. числа.

Применительно ко 2-му лицу аффикс принадлежности не употребляется: Ьинец тарафтан ошо hY?$e ишеттем 'От тебя услышал я такие слова’.

В просторечии употребляется послелог т е р э п гс, от’: Апрвлдэп терэп ямгыр башланы cC апреля месяца начались дожди’.

ЧАСТИЦЫ

Служебные слова, придающие отдельным словам, словоформам, словосочетаниям и предложениям дополнительные смысловые оттенки, называются частицами.

Ho синтаксической функции частицы близки к союзам, но отождествлять их с союзами нельзя именно потому, что союз, в отличие от частицы, — принципиально отдельное слово 1. Союз, выполняя связывающую роль между словами, членами словосочетаний или предложений, выражает синтаксические отношения, а частица придает лишь различные оттенки значений словам и словоформам (вопрос, желание, утверждение, ограничение, сомнение, неопределенность, эмоциональность и т. п.).

По своему происхождению частицы — это слова полуграмматического, полулексического типа, имеющие значение, близкое к наречиям, с одной стороны, к союзам и послеслогам — с другой.

Некоторые частицы, в особенности вопросительные, входящие в состав слова, очень близки к аффиксам, но отличаются от аффиксов тем, что не являются грамматическим показателем слова, а обусловливают семантикосинтаксическую среду, что характерно прежде всего для союзов.

В современном башкирском языке по значению различаются следующие частицы.

1. Вопросительные частицы:

-миі-ме, -моі-ме с оттенками конкретности, уверенности: Нэмэ, эллэ бында куйяылармы урецде? Эллэ укыуьщды ташланьщмы? (К. Морган) 'Почему тебя сюда поставили? Бросил учебу?’; Апайьщды куррецме, квйлэш-тецме? *Ты увидел сестру? Поговорил?’;

мы!-ме икэн., -мо!-мо икэн с оттенками неуверенности, неопределенности, сомнения: Mqzn кайттымы икэн? 'Здоровым ли он вернулся?’; Э куц ул ожмахтагы хур къщары ла каман торалар мы икэн, улар киэмэткэ тиклем картайып бвтмэдтэрме икэн? (М. Гафури) 'Живут ли эти там, в раю, райские девушки, они не постареют ли?’;

1 Cm.: Дмитриев Н. К. Грамматика башкирского языка. М.; Л., 1948, с. 129.

328
-мы!-ме ни, ~мо!-Mo ни с, оттент{ом удивления, досады: Омэлэ бай балалары мыдкыл итеп колдолэрме ни? (V. Кумэр) ' Неужели там в меджлисе сыновья богачей издевались?’; Шулай ул ецгэ берре баланан да тубэн курэкецме ни? (И, Насыри) 'Сноха, неужели вы нас хуже детей считаете?’;

сложными по составу вопросительными частицами -мы/-ме икэн ни, -мо!-мв икэн ни выражается риторический вопрос: Минец бер хыялым да барып сыгкмадмы икэн ни? 'Неужели не сбудется ни одна моя мечта?’; Тущан касалар тиме икэн ни? (М. Гафури) 'Разве со свадьбы убегают?’.

2. Ограничительные частицы -гына!-генэ, -кинаї-кено: 'Кыръьл сыбар

кубэлэк сэскэлэр аракында нарлы гьгна fKbuiaHbin осоп йервй (Ф. Эсввов) 'Пестрая бабочка, как бы резвясь, перелетает с цветка на цветок’; Yp-apa шна квйлэшеп мэсьэлэне хэл итэйек 'Решим это, лишь поговорив друг с другом'.

3. Усилительная частица ограничения ук!ук\ ею передается значение мгновенности с некоторым оттенком предупреждения: Шулар аракыпан уте атакыныц вдтэлгжуйган ашын да ашамай, кейемле квйв ятыуы щенэ твисте (И. Насыри) 'Сразу после этого ему вспомнился отец; он лежал одетым, отказавшись от еды’; Иртэгэ у к бергэ килеп ет 'Завтра же приходи к нам3; Егеттец был и ? шц и ати в ah ы н шунда ук элеп алдылар Нэм янына ук килеп %ул сабъш рух бирэ башлапылар (К. Мэргэн) 'Тут же поддержали инициативу парня, воодушевляли аплодисментами’.

4. Частица -дыр!-дер, -рыр!-$ер7 -лыр!-лер, -тор!-тер, частица неуве^ ренного предположения, передает отгонок сомнения, неуверенности в отношении события, действия, явления, предмета: Кайтайым Unde1 эбей, ейрэ лд кетэ торгандаррыр (К. Мэргэн) кПойду я, бабушка, наверное, уж заждались меня дома’; Рэйеп урегеррэлер, мин fKyuinanca зшлэмэгэнкегеррер эле, могайин (фольк.) 'Виноваты, наверное, вы сами, — не сделали так, как я предлагал’; Куренгэндер, улбитер астынан йвремэй'Наверное, появлялся, он же не ходит под землей*.
Предыдущая << 1 .. 222 223 224 225 226 227 < 228 > 229 230 231 232 233 234 .. 341 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed