Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Юлдашев А.А. -> "Грамматика современного башкирского литературного языка" -> 143

Грамматика современного башкирского литературного языка - Юлдашев А.А.

Юлдашев А.А. Грамматика современного башкирского литературного языка — М.: Наука, 1981. — 495 c.
Скачать (прямая ссылка): grammatikasovremennogobashkirskogo1981.pdf
Предыдущая << 1 .. 137 138 139 140 141 142 < 143 > 144 145 146 147 148 149 .. 341 >> Следующая


В форме исходного падежа изолируются: 1) существительные: алдан 'заранее, впереди’, баштан 'сначала5, аэшлептт 'по молодости’, телдэн 'устно5, яттан 'наизусть5; 2) прилагательные: уцдан 'справа5, яцыиан 'снова, заново5, ацкъщан 'нечаянно’, иреккеррэн 'невольно’, саракьщои, 'поневоле, вынужденно5; 3) указательные местоимения: бынан, ошонап 'отсюда5, шу-нан 'потом’; 4) некоторые слова с аффиксом принадлежности 3-го лица: кутаракынан 'сильно, чрезмерно’, куцынан, 'после, впоследствии’.

В форме местного падежа изолируются: 1) существительные: алда 'впереди5, ахырра 'наконец5, башта 'сначала, сперва5, гэмэлдэ 'в действительности5, твндэ 'ночью’; 2) прилагательные: аулатта 'наедине5, уцда 'на правой стороне5; 3) указательные местоимения: бында 'здесь, тут5, шунда 'там5, тегепдэ 'там’; 4) существительные ваныт 'время’ и гаман 'время5 с аффиксом принадлежности 3-го лица: ваъытында 'вовремя, своевременно5, заманында св свое время, когда-то5; 5) причастия котм-эгэп 'нежданный5 и квтвлмэгт 'не ожидаемый5, которые, субстантивируясь, принимают аффиксы местного падежа: кетмогтдэ 'нежданно-негаданно5, квтелмзгэндэ 'неожиданно, нежданно-негаданно’.

В дальнейшем по аналогии с наречиями—изолированными падежными формами имен образовались другие наречия, минуя процесс изоляции собственно падежной формы. В этих наречиях падежный аффикс выступает уже как словообразующий элемент. В качестве производящей основы здесь выступают в основном сами наречия: борондап 'издавна’, бетеплэйгэ 'навсегда, совсем’, 7гайтаман 'заново’, rKапылда 'пока5, хэрергэ 'покуда’. Образованы, минуя процесс изоляции, также наречия типа абайламщ.тан :нечаянно’, ацгармаетан 'невзначай5, искэрмэстэн- 'внезапно5, кисекм^тм 'немедленно5, уйламастан 'неожиданно5, в качестве производящей основы которых выступает отрицательная форма некоторых причастий 3-го лица будущего времени. В этих словах аффикс исходного падежа тесно связан с предыдущим аффиксом основы и составляет вместе с ним как бы

единую морфему, предназлаченную для образования наречий.

Небольшая группа наречий образована путем изоляции и лексикализации деепричастий, главным образом деепричастий с афф. -(ы)т'-(е)п, образованных от отыменных глаголов на -лаиіі-лзиі: бергэлзшр.п 'совместно,

206
сообща’, икэулэшеп 'вдвоем’, кумэклзшеп 'коллективно, сообща’, сиратла-шыл' поочередно’. Формы деепричастий на -а, изолированные в значении наречия, ограничиваются словами tKaiXma 'наоборот’, TtuprKa 'резко’, tKymapa 'сильно, помногу’, утэ 'слишком5, яра 'мимо, неточно’, ср. др.-тюрк, jaz-'ошибаться, допускать промах’ — ДТС, 250. Эти формы настолько изолировались от деепричастий на -а, что по аналогии с наречиями—изолированными падежными формами имен некоторые из них принимают даже падежные окончания: 'кайтанап 'заново’, утэнди-утэгэ 'насквозь’.

Некоторые наречия образовались путем изоляции и постепенной лек-сикализации редких форм типа врлокквр 'беспрерывно7, хэткер 'изрядно, довольно много’, эркер 'бесследно’, яртылаш 'наполовину5, кулджсэп 'в одной рубашке’. Адвербиализовались также некоторые имена с аффиксом принадлежности 3-го лица: гумере 'никогда’, йыйыныкы 'всего, итого5, барлыгы 'всего, в общем’. Этот же аффикс, присоединяясь уже к наречию, совместно с аффиксом множественности придает ему значение приблизительности: иртэгэ'завтра’ — иртэгэлэре'примерно завтра’, былтыр 'в прошлом году’ —

— былтыррары ' примерно в прошлом году’.

СРАВНИТЕЛЬНАЯ СТЕПЕНЬ НАРЕЧИЙ

В башкирском языке прилагательные и наречия одинаково пользуются:

1) формой сравнительной степени и 2) формой интенсива.

Форма сравнительной степени паречий, как и прилагательных, образуется при помощи афф. -ратсі-рдк после гласных и -иракі-ердк, -оракі-ерж после согласных: а^'мало5 — арырат 'меньше’, ггртэ'рано5 — иртэрж 'пораньше’, тир 'быстро’ — тирерэк 'быстрее5, оран 'долго5 — орагырак 'дольше5.

Однако форма сравнительной степени на -ран менее характерна для наречий, чем для прилагательных; если она образуется от всех качественных прилагательных, то по крайпей мере половипа наречий пе может иметь эту форму. Так, подавляющее большинство наречий меры и степени, причины и цели, многие наречия времени, половина такой многочисленной группы наречий, как наречия образа действия, некоторые наречия уподобления не допускают формы на -рак. Лишь наречия места все без исключения могут образовать форму сравнительной степени.

Возможность или невозможность образования формы на -рак у наречий трудно подвести под какое-либо правило, это зависит от семантических особенностей каждого из них.

Сравнительная степень наречий в предложении конкретно реализуется в следующих двух случаях: 1) название предмета, с действием которого сравнивается действие основного предмета, паходится в позиции косвенного дополнения в форме исходного падежа, а наречие, управляя этим падежом, следует за ним: У л кинза тирерэк килде 'Он пришел быстрее тебя5; 2) название сравниваемого предмета стоит в форме дательного падежа, но в этом случае за ним следует послелог жараганда, управляющий этим падежом, и только после него идет наречие: У л кицэ Караганда тирерэк килде cOh пришел быстрее, чем ты5.
Предыдущая << 1 .. 137 138 139 140 141 142 < 143 > 144 145 146 147 148 149 .. 341 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed