Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Юлдашев А.А. -> "Грамматика современного башкирского литературного языка" -> 108

Грамматика современного башкирского литературного языка - Юлдашев А.А.

Юлдашев А.А. Грамматика современного башкирского литературного языка — М.: Наука, 1981. — 495 c.
Скачать (прямая ссылка): grammatikasovremennogobashkirskogo1981.pdf
Предыдущая << 1 .. 102 103 104 105 106 107 < 108 > 109 110 111 112 113 114 .. 341 >> Следующая


Благодаря названной сема птиче с кой особенности указательных местоимений второй тип местоимений почти всегда выступает в роли обобщающего слова — шул, ул, теге и производные от них шуныц, шуга, шундай, ундай, унда и т. д.: гКарасяс ябейзэр тщгялендэ Iштыб ал, Хвснелхак, Охмэтша карате, Собхан старшиналар T имербайзы тук май? ар . . Тимербай, тегелэр hyrun йъткан Ьайын . . . mopopra тьгрыша (3. Биишева) 'Сатыбал, Хуснул-хак, конокрад Ахметша и старшина Субхан бьют Тимербая против дома старушки Карасяс. Тимербай каждый раз старается подняться, когда тс ударом сваливают его’і Нельзя сказать: Тимербай, былар кугып йыктгап Лайын, торорра тырыша, ибо до установления другого факта, как следствия
названных, образуется промежуток во времени и пространстве, что обусловливает употребление указательных местоимений второй группы.

Необходимость постановки указательных местоимений шул, у л, теге и т. п. весьма ярко обнаруживается в сложноподчиненных предложениях: Ижад итеп йэшэу генэ ятішьі — матурлыры ш у н д а кешепец (Р. Рэрипов) fXopoma та жизнь, когда живешь и творишь — красота человека вэтом’; Беррец, эштдр бик мвшквл бит эле — ш у н ы урец белэНецме икэн? . . . (фольк.) 'Ты знаешь о том, что неважны наши дела’; Кемдэр игеи, ига, Uopmmap Нала — !гэр сак ш у л а р мент булырра («Ленинсе») ' Нужно быть всегда с теми, кто хлеб выращивает, строит дома’ и т. д,

Местоимения бына, бынау 'вот’ и ана, анау "вон5 различаются ио своей семантике. Бына, бынау указывают на более близкий предмет, а ана, анау— на более дальний предмет: Бына, олатай, сибык булды! — тине ул ярам-Наклы тауыш мент (3. Биишева) 'Вот, дедушка, есть прутик! — сказал он вкрадчиво’; Карасэле, апай, бик йерэнем дэбака бынау малайран(Ь. Дау-лотшина) 'Тетя, уж очень я замучилась с этим мальчиком’. Указанными семантическими особенностями связана и определяется сочетаемость этих местоимений с другими местоимениями. Местоимение бына может предшествовать только местоименному слову ошо, ана — слову иіул: Бына ошо миргелкер сакта взводын кабул итте дхтэм (0. Хакимов) 'Вот в такое неурочное время принял Ахтям свой взвод’; Aua шул дейэлэргэ лэ берэй малай кеше бул-ha ине. . . (Б. Дэулэтшшта) 'Надо было бы какого-нибудь мальчика, который мог бы присматривать вон за теми верблюдами’.

Местоимения бына, ана, бынау, анау не соотносятся с какой-либо определенной частью речи. Бына, ана не принимают никакого морфологического показателя, тогда как бынау, анау могут принимать аффикс принадлежности, ср. Эй Иармак та ииде быиауы! (Б. Дэулатшина), букв. с0й, и чудак же вот этот [Айбулат]!’.

Бына, ала, по-видимому, образовались как формы дательного падежа местоимений биібу 'это’ и oiy 'он, тот’.

Указательные местоимения, употребляясь без определяемого слова, субстантивируются и изменяются по падежам. Б системе склонения данного разряда местоимений обнаруживаются следующие особенности: 1) местоимения был, ул, шул изменяют свою основу, т. е. при склопении элемент -л переходит в -н и -F; 2) местоименные слова ошо, теге, бынау, анау полностью сохраняют свою основу:

Осн. был теге бынау
Род. быпьщ тегенец бьшауръщ
Дат. быра тегегэ бынау га
Вин. быны тегене бынауры
Местн. бында тегендэ бынаура
Исх. бынан тегенэн бынау ран

При субстантивации данные местоимения принимают аффикс мн. числа -лар. У местоимений был, шул, у л аффиксом мн. числа выступает показатель ~ар, который довольно часто встречается и в других тюркских языках и диалектах. При этом парадигма их склонения ничем не отличается от парадигмы склонения имени существительного. Ср. осн. п. былар 'эти5, род. п. былар-рыц, дат. и. быларга, вин. п. быларры, местн. п. быларра, исх. п. быларран.

Форма местного падежа местоимений был, шул может употребляться в значении дательного. Ср. Уныц [Гвлйервмдвц] артынан Хэлимэ менэн Разифа л а ш у и д а ьщрайланылар (1т. Даулотшина) 'Следом за ней [Гуль-юзум] сюда направились и Халима с Разифой’. Отдельные указательные местоимения принимают осложненный афф. -Faса/-гэсэ: Быраса вшву rKaiirbihu булдымы ни? — тане Айкылыу уйсан рыпа (3. Биишева) 'Е^азве до сих пор было до озноба? — задумчиво сказала Айеылыу’.
Форма местного падежа указательных местоимений может принимать, афф. -ты!-ге, при помощи которого образуется относительное имя прилагательное: бындаги (кешелэр) 'находящиеся здесь (люди’), шундаги (ялаи)¦ 'находящаяся там (поляна)’, и т. д.

Указательные местоимения в предложении прежде всего выступают в роли определения: О ш о н д а й ямгырра fK аир a 'KaumahuijP . . Мин — якын. Был йорттоц. ишегенэн сыптыц иНэ, беррец ишек (Г. Хэйри) 'В такой дождь куда ты идешь? . . Мне близко. Как только выйдешь из двери этого дома, наша дверь’.

Субстантивированные местоимения, как и другие именные части речи* в предложении могут выступать в функции различных членов предложения — подлежащего, сказуемого, обстоятельства, дополнения, например: К е м д э р бегвн Нинаута килгэн ш у л а р пулдарип кущэркепдэр! (С. Агиш) fT е, к т о ссгодпя пришел сдавать экзамены, пусть поднимут руку’; Бурые ш у л а й\ алты эш конондэ бойрай, Ьоло сэсеп боторгэ/ (3. Биишева) 'Задача такова: закончить сев шпеиицы и овса за шесть рабочих дней’; Мин узел всей комиссар тугел, ярлы ха лык вевн — ацла hun ш у н ы/ (А. Карнай) СЯ не для себя комиссар, а для бедных — пойми ты э т о!’ и т. д.
Предыдущая << 1 .. 102 103 104 105 106 107 < 108 > 109 110 111 112 113 114 .. 341 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed