Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Топоров В.Н. -> "Еще раз об И.Е. BUDH " -> 139

Еще раз об И.Е. BUDH - Топоров В.Н.

Топоров В.Н. Еще раз об И.Е. BUDH — Москва , 1996. — 19 c.
Скачать (прямая ссылка): toporovesheraz1996.pdf
Предыдущая << 1 .. 133 134 135 136 137 138 < 139 > 140 .. 141 >> Следующая

60 Впрочем, остаются не вполне ясными названия, находящиеся вдали
от фракийской территории. Ср.: Вивере?, племя в понтийской Каппадокии, между Трапезунтом и Фарнакией (Strab. XIII, 3, 18; Scyl. 82, ср. Xijj.r)v Bu?epix<k. Steph. Byz. 190; ср.: Buzeri. Plin. VI, 4 и др.); Bu?<mioi, племя в Ливии около Карфагена (Strab. 11.433; ср. там же совр. Бизертский залив), rj Bu^axl? Х"?а' BuCaxIxis BuCaxiva,
BuCaxijvoi, т| Buaoaxi?, Bu^aniov, Byzacena - все как обозначение бизакиев и их страны; Ви?<т=лоч, город на западном побережье Индии (Ptol. VII, 1, 7; ср. Bu?dvTeia=Bu?dvTiov. Simon. 161 и др.). Тем не менее, несомненно, что, по крайней мере, часть этих названий объясняется как результат перенесения фрак. Ви?- (во всех указанных примерах речь идет о местах, расположенных на заливе, в бухте).
61 Не говоря о таких перенесениях или случаях грецнзпрования, как EtuOmvo; xtofiY] в Малой Азии. О распространении пмен и названий на Пи0- п об их типах см.: W. Р а р е. Worterbuch der griechischen Eigennamen. Dritte. Auflage. Braunschweig. 1863-1870, стр. 1275-1284 (ср. стр. 232); A. F i с k. Die griechischen Personennamen nach ihrer Bildung erklart. Zweite Auflage. Gottingen, 1894, стр. 245-246; F. Bechtel. Die histo-rischen Personennamen des Griechischen bis zur Kaiserzeit. Halle, 1917; Pauly-W issowa. Reallexik. d. klass. Altert. 47, 1963, стр. 170 и след., 307 и след., 515 и след., 606 и след.
*2 Уместно отметить, что оба противника в мифе, носящпе имя Пив-, т. е. Пифон н Пифейскнй Аполлон, тесно связаны с водой, в частности, с морем. Пифон живет в воде, в море, в озере, в реке. Аполлон как морское божество упоминается в одном из гомеровских гимнов, и в этой функции он перекликается с Zsuc даМаамч (ср. Zeus x0ovio?). Таким образом, п в этом отношении оправдывается мнение о том, что Аполлон в схеме основного мпфа вытеснил Зевса. Исходная схема могла бы выглядеть так: Громовержец поражает сына по имени *Budh- (его матерью, возможно, была Земля), превращенного в чудовище; на этом месте начинается процветание. Ср. сына Аполлона по имени ДиОдеи? (< *Budh-).
63 Ср. продолжение и.-е. *medhios (>др.-греч. *ji,e0ios): гомер. |лёа(а)о?> лесб. [лёаао?, аттич. fiiao?, беот. fjirto; и под.
148
пасть', 'бездна', 'основание', 'дно' (уже в Илиаде), ср. (З'-лзобг-,* 'из глуби', аЗозаод 'бездонный' (Геродот) и т. п. Особенно существенно, что в переводе 70 толковников (Зизаос fern, передает еврейск. tahom, обозначающее преисподнюю (в этом же значении Риззо; употребляется и в Новом Завете). Исходной формой для |3иззб; обычно полагают *{Ъ0уз;64; в таком случае получает особый смысл связь (Змззо; с fhOo:, то же (ср. (369ю; 'глубокий', 'низкий (о голосе)'). Вместе с тем нет необходимости отделять (Зиззо? и от (3x96? 'глубокий' и т. д. (ср. (Зазз^, р-7,озя 'ущелье', 'лощина', 'долина'), в котором, кажется, следует видеть отражение и.-е. *bndh-, ср. др.-греч. (3?v0o; 'глубь' (особенно морская), с носовым элементом, появляющимся в словах этого корня и в лат. fundus и в некоторых средне- и новоиндийских и среднеиранских примерах (ср. пали bunda 'корень дерева' п др.). В связи с формами руззо?, (ЗоОо; приходится указать на известное своими холмами местечко BoOtac, неподалеку от Византия (форма BuQapta. Euagr. Ill, 43 может оказаться небезинтересной ввиду ВбСере;, Buzeri и под., см. выше). Разумеется, формы с [3-типа P'J33o;, [i'Mc, доставляют исследователю определенные трудности, если они включены в контекст др.-греч. По9-, фрак. ВиС-. Тем не менее, историческая фонетика языков этого ареала (Греция, Фракия, Малая Азия) изобилует именно такими неясностями и многообразием рефлексов (в значительной степени именно из них родилась в последние годы "пеласгийская" проблема в лингвистике). Удерживая от поспешных и слишком определенных выводов, эти неясности приобретают особую эвристическую ценность при ориентации на аспект многоязычия и полиглотизма, без которых невозможно лингвистическое изучение этого ареала. Однако эти частные неясности не должны препятствовать обсуждению предложенного здесь объяснения названия BuCivxtov. Несущий в своем имени отзвук великого катаклизма (прорыв вод Черного моря), Византий до конца сыграл свою символическую роль, погибнув от огня65. Его история оказалась отме-
в4 Иногда и *3и0зо;. К этимологии см. Е. Schwyzer.- Rhein. Mus. 81, 1932, стр. 203; Frisk I, стр. 275-276; Chantraine I, s. v. В связи с названиями Византия, Геллеспонта (: Гелла), Мраморного моря уместно напомнить византийское сказание о Гил(л)е, Гел(л)е, приводимое Аляцием в его трактате "De quorundam graecorum оpina-tionibus" (ср. также "Ilspi xrj; ГсХЛоО;" Михаила Пселла). Демоническое вредоносное женское существо вынуждено назвать свои тайные имена и тем самым лишиться своей злой силы. Среди этих имен: 1-е - Гикоо . . 3-е - Ви?ои, 4-е - Мар^арой . . .". В XVII в. Котельер
("Monumenta ecclesiastica graeca" I, стр. 149, 744-745) попытался объяснить эти имена. Так, Bujoij он выводил из [Зб?;ш, SuCnivw 'сосать' (т. е. Ви^ои - 'сосущая из человека кровь, силы'), Маржой - из [д.ар(Ааро; 'белый' и т. п. С этими объяснениями, естественно, можно не соглашаться, но едва ли можно пройти мимо связи этих имен с номенклатурой этих мест.
Предыдущая << 1 .. 133 134 135 136 137 138 < 139 > 140 .. 141 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed