Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Топоров В.Н. -> "Из Индоевропейской этимологии 3" -> 4

Из Индоевропейской этимологии 3 - Топоров В.Н.

Топоров В.Н. Из Индоевропейской этимологии 3 — Москва , 1988. — 18 c.
Скачать (прямая ссылка): izindoevropeyskoyetimologii1988.pdf
Предыдущая << 1 .. 2 3 < 4 > 5 6 7 8 9 10 .. 11 >> Следующая

* * *
В ряде отношений сходная ситуация обнаруживается и при анализе элемента *ganr-, ареал которого охватывает прежде всего карпатскую зону, а также часть Балкан. Наиболее полно соответствующие факты представлены в восточноромапских языках. Ср. дакорум. gaura 'отверстие; дыра: щель; скважина; лощина; ущелье; долина, ограниченная высокими н крутыми горами' и т. п. (ср. gaurean 'жители горной долины'); adj. guards, gduricios, gaurit 'полый; дырявый; пробуравленный' н т. п.: vb. ganrl 'сверлить; буравить', ingauri, zgaura (о глазах), zgduri, zgaorl, zgluri и т. п; аромун. gdvra то же (ср. в топонимии Gdvra Ursului: в связи с возникающим здесь "медвежьим" (Mrs) мотивом стоит обратить внимание на народное названно-кличку медведя - Gavrila): мегл.-рум. gaura. то же, также 'пещера': укр. гаера 'берлога', гавура, гавора считаются заимствованиями из румынского. Другой очаг форм с элементом gaur- находится в албанском ареале; ср. gaver 'дыра; отверстие; полость; скважина', gavre, sgdure, zgdure то же, но и 'пещера; пустота; выемка', zgaur, adj.
\№
gavrrdem, gavrrucr, zgdvert; vb. zgavroi и т. ix. Сюда же могут быть присоединены восточнороманские формы, в которых выступает п (в чередовании с г): дако-рум. gilun, gaune 'впадина, полость', gauna 'дыра в земле'; adj. gaunos 'полный дыр', vb. a gaum; аромун. ga-vunos, guvunds и др. Наконец, известны формы без -г- или -п-: дако-рум. zgau 'дыра; uterus; anus; пустое место в горах; глубокая долина' и т. д; аромун. guva, guvica 'дыра; пещера; могила'; мегл.-рум. guva 'дыра'; алб. guиё, guwr 'дыра, пещера'; adj. guunuer, gouosh, guvosh и т. д. 32 Ландшафтная приуроченность элемента gaur- очевидна ве только из круга значений, но и из широкого употребления в Карпатах и Прикарпатье соответствующих топонимов, собранных М.-М. Рэ-дулеску: Gaur a Singerului (Mures), Gauredna (Botosatii, Iasi), Gaureni (Alba, Bistri^a-NSsSud, Hunedoara, Ia§i, Suceava), Gduri (Vraficea), Gduriciu (Teleorman), Gaura Fetei, Gaurilc, (Gorj), Gavuri (Hunedoara), Gauricea (Ha|eg), Gaunciul (Bacau), Gaureanca (Dorohoi), Gauredna (Bacau), Gaureanul (Tg. Ocna), Gaureni (Vla.?ca), Dealul-, Plriul-, $isul-, Vdlea Gaurencei (Negroni), Gaura (Bucegi), Gaura Lupului (Alba, Dragauu, Romanii) в Румынии; ср. в северо-восточных Карпатах Gawra, Gaurov; is Моравии Gauura, Gaurowy, Gahura, в Польше: Ga-wor (стар.) и др. Элемент gaur- представлен и в топонимии южных Балкан и Средиземноморья; ср. др.-греч. Гошрц, о-в к сев. от Пам-филии, Гошреюу, порт на о-ве Андрос (ср. Гаореб;, название северно1'о ветра: Гаорги? хаХеТтш о (Зорра;. Arist.) и др., которым, однако, здесь не удастся уделить внимания (тем более, что остается неясным вопрос о возможной связи этих случаев с др.-греч. уаоро; 'ликующий; веселый; резвый; гордый; надменный', ср. yowpoojAat и т. п.) 33.
Представление о происхождении восточнороманских слов из латинских источников (caulae или *cavula, от cavus), популярные в прошлом, нужно признать окончательно устаревшими и неспособными объяснить всю широкую и разнообразную совокупность лексем с корнем gaur-, выходящую далеко за пределы восточноромаяских диалектов Прикарпатья и Балкан. Более верный путь был избран М.-М. Рэ-дулеску, который полагает, что дакийскпй (> румынские формы) и албанский сохранили в данном случае (как иранские языки, ср. пехл., н.-перс. gor, gur 'могила', парачи gar, сангл., ншкашим. ^аг, ~(ог 'пещерл', вазирн убг 'отверстие', у<7г 'пещера' и т. п. - все из *gaur-) основу *gau-r- или *ghiu-r- (из и.-е. *ghou-r-) и что она отражается в ряде балтийских примеров - лит. gvcrf/nd 'отверстие; дыра', gverti 'расшатываться; расхлябываться', а такке giaure 'холодная почва', лтш. gaurs 'рыхлый' (gaura zeme)S4. Однако балтийские факты оказались отобранными неполно и не самым представительным образом; славянские факты вообще не привлекли к себе внимания. В результате история древнего и.-е. корня но была восстановлена хотя бы в наиболее важных ее частях, что н сказалось на отсутствии надежной семантической мотивировки слов с элементом gaur- во всем меридиональном поясе от Балтики до Балкан. Поэтому необходимо более полно привести данные из балто-славянской области и некоторые другие примеры. Наиболее точные соответствия обнаруживаются в северноев-ронейских языках. Ср. лит. gaffras, gauraI 'космы; волосы; шерсть;
<) Этимологии, IDS-
волокно: ресницы', bried-gaure, bried-gauris 'твердая сухая трапа, растущая на холмах' (ср. gaurine 'волосы', "cinpra"), game, gafiris, gau-rys 'торица половая' (как и в ряде дцугих ботанических названий: |
gaurene, gaurttnelis, gauriinele, ganruniniai, gauruote, gauruoce, |
gaurune, gauruca, gaurenis, gaurute н др.); 'космач' (ср. также gaurys 'kas niekns kalba'), gaura 'мочалка; рогожа', gauryne 'твердая земля', gaurtcas 'Иванов червячок: светлячок'; gauruotas, gaurotas 1
'косматый; мохпатый; шерстистый' (ganruotine 'косматая шкура'): сюда же должны быть отнесены и глаголы - gauroti 'обрастать: зарастать' (в частности, волосами, ср. gauretas), gaureti, apgdureti,nugdureti, prigdurcti n т. п., а также с более специализированными значениями, I
Предыдущая << 1 .. 2 3 < 4 > 5 6 7 8 9 10 .. 11 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed