Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Шмелев В.М. -> "Времена в английском языке" -> 7

Времена в английском языке - Шмелев В.М.

Шмелев В.М. Времена в английском языке — Казань, 2000. — 148 c.
ISBN 5-7579-0386-4
Скачать (прямая ссылка): vremenavanglyazike2000.djv
Предыдущая << 1 .. 2 3 4 5 6 < 7 > 8 9 10 11 12 13 .. 67 >> Следующая

I was thinking that you might need a hammer.
4. Предпрошедшее время (одно действие предшествует другому действию в прошлом).
^./.Краткое действие в прошлом (Past Simple):
Когда я выпустил кота, он помчался в кусты.
When I put the cat out, it ran off into the bushes.
4.2.Действие, которое происходило долго (Past Perfect):
После того как я помыл кота, он умчался в кусты.
When I had washed a cat it ran out into the bushes.
4.3.Если деятель двух предложений один и тот же (Past Perfect):
When I had put the cat out I locked the door.
Примечание.
Кроме союза when в подобных придаточных предложениях могут использоваться такие слова и сочетания, как as soon as, the ntoment, immediately, after:
После того как было зачитано завещание, последовали разгневанные возгласы.
After the will had been read there were angry exclamations.
4. -^.Действия, указанные в п.4.2 и 4.3, выраженные глаголами со значением знания, понимания и т. п. (Past Simple):
Когда я хорошо освоился (узнал) с работой одного отдела, меня перевели в другой отдел.
When I knew the work of one of the departments thoroughly, I was moved to the next department.
4.5. Действие, выраженное данными глаголами с указанием времени (Past Perfect):
После того как она узнала меня в течение года, она пригласила меня к себе на чай.
When she had known me for a year she invited me to tea.
17
4.6.Два действия, которые идут как бы в воспоминаниях относительно определенного момента в прошлом и их необходимо объединить союзом времени when (Past Perfect):
Когда он ходил в школу, он ничему не научился, поэтому теперь остался неграмотным.
When he had been at school he had learnt nothing, so he was now illiterate.
Но гораздо чаще в придаточном предложении времени используется Past Simple.
When he was at school he had learnt...
4.7.Действие, которое происходило в течение какого-то промежутка времени до определенного момента в прошлом (Past Perfect):
Когда я встретил Джона (к этому моменту) было уже десять лет, как он жил в Париже. = К этому времени он жил в Париже десять лет . When I met John, he had lived in Paris for ten years.
4.8.To же действие, что и в предыдущем пункте, но только с той разницей, что действие происходило непрерывно (Past Perfect Progressive):
...John had been living...(безвыездно)
Примечание.
Указателем времени может быть исходная точка, с чего началось действие:
Анна жила в маленьком доме с самого рождения и у нее не было никакого желания переезжать в высотный дом.
Ann had lived in a cottage ever since she was bom, and had no wish to move to a tower block.
Ann had been living ... (безвыездно)
4.9.Действие, которое произошло в прошлом с указанием времени (Past Perfect):
Он оставил (забыл) свой чемодан в . поезде, который отошел в 4.40. Не had left his case on the 4.40 train.
Примечания. t
1.B таких случаях Present Perfect не употребляется.
2.Данное предложение используется только тогда, когда речь идет о событиях в прошлом. Данное событие произошло в прошлом раньше других событий.
3.При указании обстоятельства места глагол to forget со значением забывать/ оставлять что-либо не употребляется.
Сравните предыдущее предложение со следующим:
Я забыл свой зонт. _
I’ve forgotten my umbrella. *
18
4.10.Действие завершенное, а также ожидаемое завершение действия в придаточных предложениях с союзами till, until и before (до фого как, перед тем как, пока) (Past Perfect):
Он отказался идти, пока не увидел все картины.
Не refused to go till he had seen all the pictures.
До того как мы кончили есть, он приказал нам вернуться на рабочее место.
Before we had finished our meal he ordered us back to work.
Примечания.
1 .Обратите внимание на то, что в сочетаниях “till/until+Past Perfect+Past Simple” действие, выраженное в Past Simple, может предшествовать действию, выраженному в Past Perfect; в сочетании “before+Past Perfect+Past Simple” действие, выраженное в Past Simple, будет всегда предшествовать действию, выраженному в Past Perfect.
2.Возможно использование Past Perfect как в главном, так и в придаточном предложении:
Это был очень дорогой город. Мы не пробыли там и недели, как израсходовали все деньги.
It was a very expensive town. Before we had been here a week we had spent all our money.
4.1 /.Действие в прошлом, которое рассматривается с точки зрения прошедшего времени (Past Perfect):
С начала нашего рассказа Тому было 23 года. Его отец умер за пять лет до этого, и с того времени Том жил один. Его отец советовал ему не жениться до 35 лет, и Том решил последовать этому совету. Tom was 23 when our story begins. His father had died five years before and since then Tom had lived alone. His father had advised him not to get married till he was 35, and Tom intended to follow this advise.
Но если действие представить в том порядке, в котором они происходили, необходимости использования Past Perfect не будет:
Tom’s father died when Tom was eighteen. Before he died he advised Tom not to get married till he was 35, and Tom at 23 still intended to follow his advise.
Предыдущая << 1 .. 2 3 4 5 6 < 7 > 8 9 10 11 12 13 .. 67 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed