Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Шмелев В.М. -> "Времена в английском языке" -> 6

Времена в английском языке - Шмелев В.М.

Шмелев В.М. Времена в английском языке — Казань, 2000. — 148 c.
ISBN 5-7579-0386-4
Скачать (прямая ссылка): vremenavanglyazike2000.djv
Предыдущая << 1 .. 2 3 4 5 < 6 > 7 8 9 10 11 12 .. 67 >> Следующая

I talked to Tom the other day.
2.20.Действие с оттенком интенсивности восприятия, особенно с глаголами, не употребляющимися в Progressive (Past Progressive):
Я думал, что я видел привидение.
I thought I was seeing a ghoast.
2.27.При выражении извинения за какое-то действие (Past Progressive): Извините, я забыл.
I’m sorry I was forgetting.
2.22.0бычные, привычные действия в прошлом (Past Simple):
Он всегда носил с собой зонт.
Не always carried an umbrella.
Она писала по-английски очень хорошо.
She wrote in English very well.
3. Определенное прошедшее время.
3./.Действие, которое происходило в какой-то момент в прошлом; данное действие началось до этого момента и, вероятно, продолжалось после него; всегда указывается эта точка времени (Past Progressive):
В восемь часов он завтракал.
At eight he was having breakfast.
Указателем времени может быть придаточное предложение:
Когда я позвонил ему, он завтракал.
When I called hint he was having breakfast.
3.2.Конкретное действие, происходившее в конкретное время в прошлом (Past Simple):
Она писала вчера своей подруге письмо.
She wrote a letter to her friend yesterday.
В данном случае действие не рассматривается в развитии.
5.5.Действие, которое произошло в определенное время в прошлом с указанием этой точки в прошлом (Past Simple):
Пастер умер в 1895 году.
Pasteur died in 1895.
Я встретился с ним вчера.
I met him yesterday.
3.4.Действие, которое произошло в определенное время в прошлом, даже если это время и не указывается (Past Simple):
Поезд опоздал на десять минут.
The train was ten minutes late.
Как вы нашли эту работу?
How did you get your present job?
3.5.Действие, время которого не указано, хотя и подразумевается; действие, которое заняло какое-то время, которое уже закончилось (Past Simple):
Он работал в этом банке четыре года (но сейчас он там не работает). Не worked at this bank for four years.
3.6.Действие, которое произошло в какой-то момент времени, которое уже прошло (Past Simple):
Моя бабушка однажды видела королеву Викторию.
My grandmother once saw Queen Victoria.
(Королевы Виктории и бабушки уже нет в живых).
В данном случае имя собственное может быть показателем времени: Карузо был великим певцом.
15
Caruso was a great singer.
3.7.Привычное действие, если оно носило временный характер (Past Progressive):
В это время мы купались каждый день.
At that time we were bathing every day.
3.8. Действие или состояние, которое часто, регулярно происходило или имело место в прошлом, но не происходит, или не имеет место в настоящее время (used to):
Раньше он ел в ресторанах каждый день, но теперь не может позволить себе этого.
Не used to eat out every day, but now he can’t afford it.
Примечание.
Глагол used to обычно не выделяется ударением, но если говорящий хочет подчеркнуть контраст между прошлым и настоящим, он может поставить на него ударение.
Глагол used to может также выражать постоянное действие в прошлом. Здесь не подчеркивается контраст между прошлым и настоящим; просто описывается чья-то обычная деятельность в определенный период времени. Обычно часто присутствует последовательность действий. В данном случае глагол used to заменяется глаголом would, но никогда глагол would не заменяет глагол used to для обозначения прерывистой привычки, как указано в п.3.8.
Я курил (раньше) сигареты, теперь курю трубку.
I used to smoke cigarettes; now I smoke a pipe.
3.P.Would (взаимозаменяем с used to для обозначения действий, когда обозначаются привычные действия в прошлом, если при этом имеется в виду, что эти действия или события повторялись в определенный период с определенной частотой; глагол used (to) может и не иметь этого указателя; с глаголом would он необходим):4
Когда Сюзан была девочкой, ее мать давала ей уроки фортепьяно каждый вторник.
When Susan was a young girl her mother would give her lessons on Tuesday afternoon.
Примечание.
Глагол would типичен для повествовательного стиля, глагол used - для разговорного. Глагол would в начале повествования не используется:
We used to swim every day when we were children. We would run down to the lake and jump in.
3.7 (^Преднамеренное действие в определенное время в прошлом, где инициатором действия является подлежащее данного предложения (Past Simple): ?
С двух до шести часоэ Том мыл машину.
From two to six Tom washed the car.
16
3.11. Случайное, может быть обычное действие, происходившее в определенное время в прошлом (Past Progressive):
From two to six Tom was washing the car.
3.12.Действие, которое обычно происходило в определенное время или в течение какой-то части этого незавершенного времени (Past Simple):
Мой будильник сегодня (утром) не звонил (обычно он звонит в 6 часов утра).
My alarm clock didn’t go off this morning.
Эта фраза может быть высказана за завтраком.
3./З.Действие с оттенком робости, когда говорящий как бы объясняет свое поведение в ответ на невысказанный вопрос: “Что вы тут делаете?” (Past Progressive):
Я думал, что вам, вероятно, нужен был молоток.
Предыдущая << 1 .. 2 3 4 5 < 6 > 7 8 9 10 11 12 .. 67 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed