Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Шихирев Л.Н. -> "Ускоренный курс английского языка " -> 10

Ускоренный курс английского языка - Шихирев Л.Н.

Шихирев Л.Н. Ускоренный курс английского языка — М.: Фолиум, 2002. — 64 c.
ISBN 5-93881-013-2
Скачать (прямая ссылка): uskorenniykursangliyskogo2002.djvu
Предыдущая << 1 .. 4 5 6 7 8 9 < 10 > 11 12 13 .. 14 >> Следующая


Генерал спрашивает специалиста-взрывника: «Кто взорвал мост? Это сделал ты или кто-то другой? Это сделал ты, не так ли?» Спустимся сверху вниз по этой лесенке:

Yes No I)- general question [сізепзгзі] — общий вопрос, на который можно ответить односложно и «вообще»: «да» или «нет» («генерал»),

2) — special question [spejbl] — специальный вопрос, на который требуется конкретный развернутый ответ («специалист»), «Специалиста» зовут Вай-вен Вер-хо-вод

— его имя составлено из вопросительных слов, с которых начинается специальный вопрос: why [wai] (почему?), when [wen] (когда?), where [wea] (где?), how [hau] (как?), what [wot] (что? какой?). Смешное имя «специалиста» поможет раз и навсегда запомнить пять вопросительных слов и их значения.

3) who-question [hu:] — вопрос к подлежащему («Кто?»). Всегда строится как утвердительное или отрицательное предложение в третьем лице, единственном числе (он, она, оно).

4) alternative question [alt9:n9tiv] — альтернативный вопрос («Это сделал ты или кто-то другой?»).

5) tag question [taeg] — проверочный вопрос, или вопрос с «хвостиком» («Это сделал ты, не так ли?»). Всегда строится как утвердительное или отрицательное предложение с последующим вопросительным «хвостиком».

Внимание!

Если предложение утвердительное, то вопросительный «хвостик» стоит в отрицательной форме. Например: It is good, is not it? Если предложение отрицательное, то вопросительный «хвостик» стоит в утвердительной форме. Например: It is not good, is it?

I

2

3

4

5

39
Вот так, с помощью короткого, смешного сюжета вы моментально запомнили суть и последовательность пяти типов вопросов в английском языке.

Чтобы раз и навсегда усвоить систему времен английского глагола в активном залоге, последовательно пройдите следующие ступени (см. приложение к схеме 1):

Письменно переведите предложения с английского на русский язык в следующей последовательности: четыре времени в Past, четыре времени в Present, четыре времени в Future (четыре времени в Future in the Past потребуются позже, при согласовании времен). Проверьте себя, обратившись к схеме 1.

В той же последовательности письменно переведите предложения с русского языка на английский. Проверьте себя, обратившись к схеме 1.

По памяти в той же последовательности напишите предложения из схемы на русском языке.

По памяти в той же последовательности напишите предложения из схемы на английском языке.

Выучив наизусть сценку с «генералом и специалистом» (чтобы быстро запомнить последовательность типов вопросов), задайте пять типов вопросов к каждому предложению в четырех городах (Perfect, Perfect Continious, Continious, Simple) трех «стран» (Past, Present, Future). Это составит 5 x 4 x 3 = 60 вопросов.

После того как почувствуете себя уверенно в системе времен в активном залоге, проделайте то же самое в системе времен в пассивном залоге.

В приложении приведены все предложения на русском и английском языках из схемы и пять типов вопросов к каждому предложению. Нужно только не полениться и пройти все ступеньки. Вы увидите, что это интересно и совсем нетрудно.

Вы можете также сделать карточки с предложениями из схемы 1: на одной стороне карточки — предложение на английском, а на другой — то же предложение на русском языке. Эти карточки помогут вам закрепить навык перевода любого предложения в любом времени с английского на русский и с русского на английский.

40
Высшая ступень мастерства — это умение перевести любое предложение в схеме 1 в активном и пассивном залогах с русского языка на английский и задать к нему пять типов вопросов.

Все ступени, начиная с первой, самой простой, и заканчивая высшей, приведены в приложении. Нужно только последовательно пройти их и при этом «поспешать не торопясь».

3. Правило согласования времен

Теперь рассмотрим страну «будущего в прошедшем» (Future in the Past) — четвертую страну в обоих полушариях. Она отличается от страны «будущего» только тем, что глагол будущего времени — will стоит во второй форме — would [wud], а само это время употребляется при согласовании времен.

Что же это за таинственное правило согласования времен?

Правило согласования времен гласит: если при переводе прямой речи в косвенную мы строим главное предложение в прошедшем времени, то придаточное предложение должно сдвигаться на одно время «назад» относительно того времени, в котором оно стояло в прямой речи.

Схема 2. Косвенная речь. Согласование времен (He said that...)

\«Страна» «Город» Past Present Future Future in thePast
Perfect she had done it she has done it she will have done it she would
Perfect Continious I she had been doing it she has been doing it she will have been doing it she would . ->
Continious she was doing it she is doing it she will be doing it she would...
Simple she did it she does it she will do it she would...

41
На схеме 2 показано, как происходит сдвиг того или иного времени. Сдвигая время, нужно соответственно заменять личные, указательные местоимения и наречия места и времени:
Предыдущая << 1 .. 4 5 6 7 8 9 < 10 > 11 12 13 .. 14 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed