Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Поливанов Е.Д. -> "Введение в языкознание для востоковедных вузов" -> 22

Введение в языкознание для востоковедных вузов - Поливанов Е.Д.

Поливанов Е.Д. Введение в языкознание для востоковедных вузов — Л.: Восточный институт, 1928. — 229 c.
Скачать (прямая ссылка): vvedenievyazikoznan1928.djvu
Предыдущая << 1 .. 16 17 18 19 20 21 < 22 > 23 24 25 26 27 28 .. 84 >> Следующая


Экскурс. Для иллюстрации понятия этимологического словаря (т.-е. сравнительно-исторической лексики) приведу несколько примеров отдельных этимологии (т.-е. учений об истории отдельных слов) из разных языков:

1. Рус. медведь [m'edy'et'/m'edy'ed'-]. Современное осмысление слова, возможное в виде ассоциаций с мед [m'ot/m'od-J и вед-(э,ть) [v'ed-(a-t')], оказывается неверным. Из сравнения 1) с рус. медвяный [m'edy-an-tnj], 2) с санскритским (-др.-индийским) madhy-ad - 'эпитет медведя, букв, "медо-ед"', мы заключаем, что рус. медведь представляет собою ту же самую обще-праязыковую Форму, что и санскритское слово, т.-е. восходит к и.-е.4 *medhu-ed, где первая часть *medhu- есть комбинаторный (или Sandhi-4ecKHft,5 т.-е. обусловленный известным соседством,- здесь: соседством с начальным гласным второй части Compositi:6 *-ed) вариант и.-е. основы ср. рода *medhu "мед" [представленной, напр., в санскритском madhu, др.-греч. ^kbи

1 Или "индо-германских", как их называет обычно немецкая лингвистическая литература ("Indogermanische Sprachen").

2 Именно - "Etymologisches "Worterbuch der lateinischen Sprache" соч. A. Walde.

3 " Dictionnaire etymologique de Ia langue grecque" соч. Boisacq (2 изд. 1923)"

4 "и.-е." - сокращение термина "индо-европейский".

5 От санскритского грамматического термина sandhi HT^T - букв, "сочетание, со-положение, синтез".

6 Compositum (или сложное слово) - слово состоящее из 2-х (или более) лексических морфем (не считая Формальных морфем). Compositi - латински" Родительный падеж.
- 49 -

(теЛі-^ше^у) и наконец - с переходом из ср. р. в муж. р.- в славянском мсдъ и рус. m'od ->m'ot], а вторая часть *ed- глагольный корень со значением "есть" [откуда санскритск. ad-"есть" и рус. 'Ьд-(л)->еда [jed-a]].

Как мы видим по смысловой Функции санскр. madhvad, и.-е. *medhu-ed "медоед" было сначала только эпитетом медведя, а затем стало - в славянской ветви - употребляться взамен основного слова, значившего "медведь" (*rkso-s, откуда санскр. rksa-h, греч. архтос), очевидно, под влиянием табу. Сравни аналогичную замену - уже самого слова "медведь" - через "дедушка" в наречии русских поселенцев крайнего С.-В. Сибири (причем от этого "дедушка"== "медведь" появляется и прилагательное "де-душковатый") [Из лекций проФ-ра Богораза].

2. Лат. venenum (и Франц. yenin [voenS]) "яд". Слово происходит от прилагательного *uen-es-no-m,- с суффиксами es-no-(ср. рус. неб-ес-но(е)), - от корневой морфемы *uen-, - той же самой, что в лат. Ven-us *uen-os (Родит. Veneris <-*uen-es-es) "Венера - божество любви" и в санскр. vanati -?- *uen-e-ti "он любит"; следовательно *uen-es-no-m означало "любовное (подразумевается: - зелье)". Смысловая эволюция "любовное зелье->яд" стоит, вероятно, в связи с тем, что любовными, т.-е. применявшимися для целей любви зельями были не только средства привораживающие, но и имевшие в виду устранить соперника (т.-е. реальные яды-уепёпа в нынешнем смысле слова).

3. Рус, дятел [d'at el] *дат-ьлъ, где древняя коренная морфема *дат- = *det- восходит к *dent- "зуб" (ср. лат. dens1 *dent-s, Родит, dent-is *dent-es). Итак первоначальное слово ("?TU[xov Хоуо;") значило приблизительно, "зубач" [при чем под зубом разумелся клюв дятла].

4. Японск, Ток. rnodo, Киото и Тоса nordo, Нагасаки nordo "горло". Исходная Форма (с акцентуацией, как в Киото и Тоса) no^o^-no^^-to"1, т.-е. "дверь (*3/4"1) для питья" (ср. Киото и

1 А из латинского слова [из Винительного, гл. обр., падежа - dente(m)] и французское dent [da] "зуб"; сюда же - и русск. "дантист".
- 50 -

Toca normu "пьет"). Исчезновение і после носового - в Compo-sitis, и переход "носов, -і-1"->*nd-- явления нормальные (ср. <pu3ukuje *pudukue *pumi-tukue ^ ^flj1 и аналогичный переход *mp-в abari *аті-рагі Щ и т. д.).

5. Японск. Ток. minato, Киот. rHimaton и т. д. "гавань"<- rmina-ton букв, "дверь (Чо1; ср. выше: 4) воды" (rmina-n - морФема, чередующаяся с ^midu1 "вода": rmina-moton ^ = этимологически ^fc JQ, mina-kami _t и т-

§ 14. Но не следует думать, что всякая этимология (т.-е. учение об истории слова), находящая место в этимологическом словаре, непременно должна содержать известную смысловую эволюцию (в роде вышеприведенных: "медо-ед"->название животного, "любовное"->"яд" и т. д.). Ясно, что этимологический словарь регистрирует лишь то, что добыто сравнительно-историческим анализом относительно данного слова, и поскольку этот анализ устанавливает лишь Фонетическую и морфологическую (но не "семасиологическую") эволюцию, в этимологию войдет лишь история звукового и морфологического состава данного слова в ряде языков.1

Во-вторых надо заметить, что как этимологии (т.-е. сравнительно-историческая лексика), так и вообще вся дисциплина сравнительного (сравнительно-исторического) языкознания могут оперировать не только над теми сходствами, которые обусловлены- в двух данных языках - происхождением каждого из них (-целиком или, по крайней мере, в составе основной массы Фонетических, морфологических и лексических Фактов) из одного общего для них праязыка, но и над такими сходствами, которые объясняются заимствованием отдельных слов (а также, - что, впрочем, встречается гораздо реже - и отдельных морФологи-
Предыдущая << 1 .. 16 17 18 19 20 21 < 22 > 23 24 25 26 27 28 .. 84 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed